Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Лев Марсиканский, Петр Дьякон. Хроника Монтекассино. В 4 книгах - Пётр Дьякон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

ЛЕВ МАРСИКАНСКИИ и ПЕТР ДЬЯКОН

ХРОНИКА МОНТЕКАССИНО

LEONIS MARSICANI et PETRI DIACONICHRONICA MONASTERII CASINENSISЛЕВ МАРСИКАНСКИИ и ПЕТР ДЬЯКОНХРОНИКА МОНТЕКАССИНО

в 4 книгах

Серия MEDIAEVALIA

средневековые литературные памятники и источники»

основана в 2005 г.

Издание подготовил И. В. Дьяконов

Москва «РУССКАЯ ПАНОРАМА» 2015

Вместо предисловия

НАСЛЕДИЕ Монтекассинского монастыряОт издателей

У наших современников - жителей Европы - топоним Монтекассино в первую очередь пробуждает воспоминания об одной из крупнейших операций союзников против гитлеровской Германии во Второй мировой войне. Гора Кассино (со старинным монастырем на ее вершине) и одноименный городок у ее подножия входили в немецкую линию обороны «Густав». Задуманный союзными войсками штурм предполагал предварительную бомбардировку немецких позиций, которая и состоялась в течение 15 февраля 1944 года. В тот день американская авиация в ходе ожесточённой бомбардировки буквально стёрла монастырские здания (в которых не было ни одного немецкого солдата) с лица земли. Позднее союзное командование будет называть это то роковой ошибкой, то тактической необходимостью. Примечательно, что командир оборонявшей этот район немецкой парашютно-десантной дивизии генерал Рихард Хайдрих за несколько дней до начала сражения приказал вывезти бесценную библиотеку аббатства в Ватикан, а своим солдатам запретил приближаться к монастырю Монтекассино ближе чем на 300 м, опасаясь, что исторические здания могут быть повреждено ответным огнём союзных войск. Американцы оказались без комплексов (что они многократно демонстрировали и впоследствии): 142 американских бомбардировщиков В-17 Flying Fortress («летающие крепости») и 87 других самолетов союзников превратили в руины памятник культуры мирового значения. Секретарь папы Пия XII кардинал Луиджи Мальоне назвал бомбардировку «актом величайшей глупости». Развалины были заняты немцами, и битва под Монтекассино продолжилась вплоть до конца мая. Здесь погибло более 20 тыс. немцев и около 50 тысяч солдат и офицеров союзных войск. В боях под Монтекассино особо отличился (в составе британских вооружённых сил) 2-й Польский корпус под командованием генерала Владислава Андерса.

После войны монастырь был заново отстроен за государственный счет по сохранившимся чертежам и описаниям, максимально повторяя оригинальные здания. Многое, в том числе бесценные красочные мозаики в соборе, удалось восстановить из останков оригинальных, а крипта собора, вырубленная в цельной скале в 1544 г., чудесным образом сохранилась почти неповреждённой. Знаменитая уникальная библиотека монастыря была возвращена на свое законное место.

Монтекассино - один из старейших и крупнейших монастырей в мире был основан в 529 г. святым Бенедиктом Нурсийским (480-547) на месте языческого храма Аполлона на вершине горы, у подножия которой располагался маленький городок Кассино, население которого в основном составляли язычники, а сам город был незадолго до этого опустошён остготами. На месте капища блаженный Бенедикт построил маленький храм, ставший первым зданием разместившийся здесь же монашеской обители, посвященной Иоанну Крестителю. Здесь был написан знаменитый «Устав святого Бенедикта», регламентирующий жизнь монахов, и основан старейший католический монашеский Орден бенедиктинцев. Святой Бенедикт почил и был похоронен здесь же. Первым и главным его биографом стал папа Григорий Великий (ок. 540-604). В 542 г. монастырь посетил король остготов Тотила, хотя о чем он беседовал со святым Бенедиктом, так и осталось неизвестным.

В 581 г. монастырь был разрушен первый раз во времена завоевания лангобардами Италии. Монахи успели спасти святые реликвии и нашли убежище в Риме. В 717 г. монастырь был восстановлен аббатом Петронаксом (I, 5). В 742 г. герцог Беневента Гизульф II даровал монастырю обширные земли в его окрестностях в вечное владение (см. карту на с. 505), аббатство становится крупным феодалом (I, 6). Ок. 750 г. монахом монастыря стал мажордом Австразии Карломан (710-754, названный в «Хронике» Карлом Великим). Карломан сделал большие пожертвования монастырю. Еще большие дары привнес его племянник, император Карл Великий (в 1666 г. ему была установлена статуя в галереях Благотворителей).

В 883 г. аббатство было опять разрушено на этот раз сарацинами. Братство, продолжая называться Монтекассинским, продолжило свое служение поначалу в Теано, затем в Капуе. В 949 г. папа Агапит II отстроил монастырь заново, и монахи вернулись на святую гору. Самым знаменитым аббатом монастыря стал Дезидерий (ок. 1027-1087, сын Ландульфа V, князя Беневенто) - будущий папа Виктор III. Дезидерий, будучи настоятелем обители, не просто реставрировал монастырь, но перестроил его полностью, украсил церковь фресками и мозаиками, пополнил библиотеку и сокровищницу монастыря, расширил владения аббатства. Деятельность Дезидерия получила высокую оценку потомков (он был канонизирован в 1887 г.).

Также папами стали и два других аббата монастыря аристократического происхождения - Фридрих Лотарингский (под именем Стефана IX) и Джованни ди Медичи (Лев X). Аббаты монастыря подчинялись непосредственно римскому папе. Бывало, что римские епископы оставляли пост настоятеля Монтекассинской обители за собой (как, например, папы Павел II и Урбан V) или назначали управителей-администраторов (в списке аббатов, приведенном в Приложениях, они указаны без порядковых номеров). Многие насельники монастыря сыграли выдающуюся роль в истории католической церкви, стали епископами и кардиналами, есть и такие, которые впоследствии были причислены к лику святых католической церкви.

В Средние века Монтекассино играл важную культурную роль, богатая монастырская библиотека и архивы переписывались монахами, чтобы сохранить уникальные книги и манускрипты. В монтекассинской библиотеке провел юные годы Фома Аквинский (а затем продолжил свое образование в университете Неаполя).

Среди монахов Монтекассино были замечательные ученые. В монастыре провел свои последние годы переводчик и врач Константин Африканский (1010/1020— 1087), познакомивший европейцев с арабской медициной (III, 35). Большое число монахов стали известными церковными писателями и богословами.

В VIII в. в Монтекассино был монахом и умер Павел Диакон (ок. 720-800), выходец из знатного лангобардского рода, историк лангобардов. Помимо «Истории лангобардов» (до 796) ему принадлежат «Житие Григория Великого» (до 780), «Деяния мецких епископов» (ок. 784), а также труды по грамматике и стихотворные произведения для «придворной академии» Карла Великого. Продолжателем «Истории лангобардов» стал другой монтекассинский монах Эрхемберт (ум. после 889), также из аристократической лангобардской семьи (I, 9; 47); он стал свидетелем разорения монастыря сарацинами в 883 г. и его последующего восстановления.

К историкам из среды монтекассинского монашества следует отнести и Льва Марсиканского (1046-1115) (с 1101 кардинала-епископа Остии, авторитетного церковного и политического деятеля), автора настоящей «Хроники», и его продолжателя писателя и библиотекаря Петра Дьякона (1107-1159). О них подробно рассказано в статье Х.Хоффманна в Приложениях (с. 346-349). Не повторяя выводы этого исследователя и знатока «Хроники», отметим только, что «Хроника Монтекассино» является первоклассным историческим источником, в котором отражены важнейшие события политической и церковной жизни Европы за охватываемый период.

Два фрагмента «Хроники» из книги второй, в которых упоминается Русь и русы, были переведены на русский язык и вошли в хрестоматию «Древняя Русь в свете зарубежных источников» (ДРСЗИ, т. 4. М., 2010 С. 163-165). Этот перевод с комментариями мы приводим в Приложениях (с. 502-504 наст. изд.). Полностью на русском языке «Хроника Монтекассино» публикуется впервые.

На последних страницах «Хроники» Петр Дьякон описал видение монаха Альберта, которому явился святой Бенедикт со своими учениками и предсказал третье разрушение обители, но при этом и скорое ее восстановление (IV, 129). Хронист посчитал, что был свидетелем этого разрушения. Однако сопоставимое по масштабам с первым и вторым разрушение случилось значительно позже - после американской бомбардировки 15 февраля 1944 г. крупнейший и знаменитейший монастырь в Европе был превращен в руины. Восстановленный после войны он был вновь освящен в 1964 г. папой Павлом VI, провозгласившим св. Бенедикта «покровителем Европы» со следующим обоснованием: «посланник мира, объединитель, учитель цивилизации и, в частности, глашатай веры и инициатор монашеской жизни в Западной Европе».

ЛИТЕРАТУРА:

Chronica monasterii Casinensis (Die Chronik von Montecassino) // MGH, SS. Bd. XXXIV. Hannover, 1980 (ссылки в тексте введения в круглых скобках: римская цифра указывает номер части, арабская - номер главы). Использованы также материалы интернет-сайтов: wiki; Montecassino: http://www.exomapia.ru/places/281475; http://www.bellabs.ru/Italia/Italia2010_18_Montecassino.html); http://www.biancoloto.com/montecassino/montecassino.html)/ и др.

ХРОНИКА МОНТЕКАССИНО

в 4 книгах

Святой Бенедикт Нурсийский. Фрагмент алтаря Св. Луки. Худ. Андреа Мантенья (Andrea Mantegna, 1431-1506), 1453-1454. Темпера по дереву, 97x37 см. Пинакотека Брера (Милан).

ПРОЛОГ

Начинается Хроника Монтекассинской церкви

Начинается пролог1

Господину и святейшему отцу, достопочтенному аббату Монтекассинской обители Одеризию, брат Лев по прозвищу Марсикан [совершает] службу должного послушания. Ваша святость, о достопочтеннейший отец, уже давно поручила мне взяться за описание ради памяти потомков [славных]*2 и блестящих деяний твоего славного предшественника, святой памяти аббата Дезидерия, весьма замечательного и исключительного в то время мужа своего чина, а именно, считая весьма недостойным подражать бездействию древних мужей этого места, которые почти ничего не удосужились написать о деяниях стольких аббатов и их временах, а если некоторые, возможно, что-то и написали по этому поводу, то эти никчемные и записанные грубым стилем заметки вызывают у читателей скорее скуку, чем дают им какое-то знание. Поэтому ты, отец, весьма ловко заботясь о том, чтобы с нашим Дезидерием не случилось того же самого, решил поручить мне этот труд, возложив на меня ношу, определённо не соизмеримую с моими силами, так что я, окинув его одним только взглядом, уже почти год [не без некоторого непослушания]* страшусь приступать к нему. И вот, когда я недавно по своему долгу сопровождал тебя, возвращавшегося из Капуи, то ты, вспомнив посреди пути об этом твоём славном приказе, осведомился, исполнил ли я твоё желание по поводу описания деяний Дезидерия. Я же, застигнутый врасплох этим внезапным вопросом, вынужден был ответить правду, а именно, что я ничего ещё в этом плане не сделал. Но тут же, немного собравшись с духом, я сказал: «А когда бы я мог выполнить это твоё повеление, если я почти весь этот год был занят по твоему приказу разными делами на службе как у господина папы [в Марсике и в Кампании] *, так и у тебя самого, и едва ли на протяжении восьми дней подряд находился в монастыре? А ведь это дело требует немалого досуга, и приступать к такой теме следует скорее не человеку, занятому каким-то делом, но свободному от всех забот». Итак, терпеливо приняв этот довод и слегка пожурив меня за моё нерадение, ты сказал: «А теперь получи досуг, которого ты желаешь, и не затягивай более с описанием деяний Дезидерия. Более того, я хочу и повелеваю, чтобы ты, поскольку дело это откладывалось до сего дня, начал своё описание с самого отца Бенедикта и, как старательнейший исследователь, выискав отовсюду данные обо всех аббатах нашего места вплоть до названного Дезидерия, об их временах и деяниях, тщательно исследовав грамоты императоров, герцогов и князей, а также охранные грамоты других верующих и установив, от кого и каким образом нашему монастырю при тех или иных аббатах достались владения и церкви, которыми мы, по-видимому, владеем, составил значительную и полезную для нас и наших преемников историю, наподобие хроники. Кроме того, не премини в соответствующих местах хотя бы коротко описать как разрушение, так и восстановление этой обители, происходившие дважды в разное время, а также привести достойные памяти сведения, если таковые найдутся, о трудах или деяниях славных мужей по крайней мере этих земель». После того как я начал в сильном волнении обдумывать про себя трудности этого повеления, меня стали терзать разные мысли о том, откуда и как я мог бы деятельно его исполнить, понимая, что это не легко из-за скудости моего ума, и я не знал, что выбрать, то ли приниматься за столь тяжкий труд, то ли отказаться. Ибо меня тревожило обвинение в безрассудстве в случае принятия этого поручения, или в непослушании - в случае отказа3. К тому же я вспомнил, что названный господин Дезидерий некогда дал такое же задание Альфану, архиепископу Салерно, мудрейшему мужу нашего времени, но тот, понимая, что предмет весьма труден, уклонился от такого рода опасности4. Но если тот, кто тогда более всех славился и учёностью, и красноречием, остерегся приниматься за этот труд, то что делать мне, совершенно не блещущему ни учёностью, ни красноречием? Мою совесть вновь стало тревожить, почему ты не поручил это задание кому-то другому из наших собратьев, которые во всяком случае гораздо учёнее меня и гораздо опытнее в красноречии, а именно, которых усердие этого твоего святого предшественника или собрало из разных сторон света в этом месте, или весьма старательно обучило в этой святой обители [и которых я мог бы даже назвать здесь по имени, если бы не боялся оскорбить их скромность] *. Терзаясь этими и подобными им мыслями, я был вне себя [и не вполне понимал, что мне делать]*, ибо дело это было выше моих сил и труднее, чем всё, что я мог бы расследовать. Однако, поскольку я уже давно решил ни в чём не отказывать тебе из-за исключительного благоговения, которое я издавна питал к твоему отцовству, я наконец укрепил душу, и тогда, как прежде, малодушно боялся взяться за деяния одного Дезидерия, теперь, полагаясь на помощь Божью и считая, что таким образом как-нибудь справлюсь с заданием, [готовый повиноваться тебе]*, взялся за описание деяний всех его предшественников. Итак, найдя в скором времени письменные источники по этой теме, хотя и написанные грубым стилем или весьма коротко5, в особенности хронику аббата Иоанна, который первым построил в Новой Капуе наш монастырь, привлекая тем не менее необходимые для этого труда книги, а именно, историю лангобардов, а также хронику римских императоров и понтификов, тщательно разыскав привилегии, грамоты и пожалования разных титулованных особ, а именно, как римских понтификов, так и разных императоров, королей, князей, герцогов, графов и прочих сиятельных и верных мужей, которые по крайней мере остались у нас после двух пожаров этой обители, хотя я и не мог добраться до них всех [целиком]*, и наконец, тщательно опросив тех, кому довелось воочию наблюдать события нынешних времён и деяния нынешних аббатов, или слышать о них, я [с помощью Господней]* приступил к выполнению того, что ты велел, насколько то позволяла скудость моего дарования, скорее из послушания, которым я обязан тебе как отцу и господину, чем полагаясь на какую-то учёность. Да поможет мне Бог и благодать его Духа, чтобы я мог выполнить это столь успешно, сколь усердно ты соизволил мне это поручить, чтобы это сочинение могло быть весьма приятным для тебя и весьма полезным для многих. Между тем, дабы невежды не обвинили меня в безрассудстве или дерзости, я, заботясь о себе, счёл нужным указать всё это во введении, чтобы даже если предвзятость и обвинит меня, авторитет учителя меня оправдал.

Далее, я решил для удобства читателей разделить эту книгу на три раздела, ибо главным образом трём аббатам этой обители после блаженного Бенедикта было дано усердствовать в восстановлении этого места более прочих, и, возможно, поэтому им было позволено небом прожить в этой должности больше остальных. И хотя я говорю во введении о блаженном отце Бенедикте и четырёх последующих аббатах, первую часть я всё же начинаю с Петронакса, который спустя примерно 110 лет после разрушения этого места лангобардами начал его восстановление. По порядку доведя изложение до второго разрушения, которое произошло при Бертарии по вине сарацин, и присовокупив к нему вдобавок те события, которые произошли в течение 67 лет при семи аббатах, оставивших это место и живших в Теане и Капуе, я начинаю вторую часть с Алигерна, который весьма усердно трудился не только в восстановлении этого монастыря, но и в умиротворении всей этой страны, которая была оставлена земледельцами из-за враждебности сарацин6. Этот раздел доведён до нашего Дезидерия и здесь последовательно изложены деяния тех, которые на протяжении этого времени стояли во главе этого монастыря7; началом и рубежом всей третьей части будет сам Дезидерий, который ничуть не ниже Петронакса и Алигерна, а по моему мнению так даже выше их, и который, как второй Соломон, построил в наши времена новый, великолепный и блистательный монастырь и драгоценнейший храм Господу. А теперь, если к этим трём разделам удастся добавить ещё и четвёртый, то его началом при помощи Господней будете вы сами.

Кроме того, и вас, отец, и читателя этого сочинения я прошу об одном: чтобы вы соизволили обращать внимание не на невежество автора, но на полезнейший материал в нём. Ибо как в том случае, когда неопытный мастер делает из чистейшего золота и драгоценных камней императорскую корону, и это произведение, хотя и кажется, что оно сделано неправильно из-за неумелости мастера, всё же не может не быть дорогим как из-за драгоценного материала, так и ввиду достоинства самого его названия, так и это сочинение, хотя оно и может казаться совершенно ничтожным из-за посредственности стиля, не должно считаться неинтересным благодаря тому огромному материалу, который оно содержит. Ибо хотя я по мере своей учёности изложил то, о чём следовало сказать, не изящно, но просто и честно, насколько было в моих силах, это сочинение не может не показаться неинтересным учёным мужам, если их не снедает зависть, и не быть трудным для понимания неучёным. Я полагаю, что даже если, возможно, и не всем, то очень многим эта наша история придётся по нраву, ибо в наше время, когда с трудом можно найти кого-то, кто хотел бы написать нечто подобное, тем не менее легко найдутся многие, которые будут рады прочесть или послушать такого рода повествование.

Завершается пролог

Начинается каталог аббатов святейшего Монтекассинского монастыря

1. Святой Бенедикт, первый аббат и основатель этого монастыря.

2. Аббат Константин пребывал в должности ...

3. Аббат Симплиций пребывал в должности ...

4. Аббат Виталий пребывал в должности ...

5. Аббат Бонит пребывал в должности ...

6. Аббат Петронакс пребывал в должности 32 года.

7. Аббат Оптат пребывал в должности 10 лет8.

8. Аббат Гермериз пребывал в должности 1 год.

9. Аббат Грациан пребывал в должности 4 года, 5 месяцев.

10. Аббат Томихиз пребывал в должности 6 лет, 5 месяцев.

11. Аббат Пото пребывал в должности 7 лет, 5 месяцев.

12. Аббат Теодемар пребывал в должности 19 лет.

13. Аббат Гизульф пребывал в должности 21 год.

14. Аббат Аполлинарий пребывал в должности 11 лет.

15. Аббат Деусдедит пребывал в должности 6 лет.

16. Аббат Хильдерик пребывал в должности 17 дней.

17. Аббат Аутперт пребывал в должности 3 года.

18. Аббат Бассаций пребывал в должности 19 лет.

19. Аббат Бертарий пребывал в должности 27 лет, 7 месяцев.

20. Аббат Ангеларий пребывал в должности 6 лет.

21. Аббат Рагемпранд пребывал в должности 9 лет, 10 месяцев.

22. Аббат Лев пребывал в должности 15 лет, 7 месяцев.

23. Аббат Иоанн пребывал в должности 19 лет, 7 месяцев.

24. Аббат Адельперт пребывал в должности 9 лет.

25. Аббат Балдуин пребывал в должности ... лет.

26. Аббат Майельпот пребывал в должности 6 лет.

27. Аббат Алигерн пребывал в должности 37 лет.

28. Аббат Мансо пребывал в должности 11 лет.

29. Аббат Иоанн пребывал в должности 1 год.

30. Аббат Иоанн пребывал в должности 12 лет, 7 месяцев.

31. Аббат Атенульф пребывал в должности 11 лет.

32. Аббат Теобальд пребывал в должности 13 лет.

33. Аббат Василий пребывал в должности 2 года.

34. Аббат Рихерий пребывал в должности 17 лет, 6 месяцев.

35. Аббат Пётр пребывал в должности 1 год, 5 месяцев.

36. Аббат Фридрих, он же папа Стефан, пребывал в должности десять месяцев.

37. Аббат Дезидерий, он же папа Виктор, пребывал в должности 29 лет, 5 месяцев.

38. Аббат Одеризий пребывал в должности 18 лет, 2 месяца.

39. Аббат Отто пребывал в должности один год, 10 месяцев.

40. Аббат Бруно пребывал в должности 3 года, 11 месяцев.

41. Аббат Герард пребывал в должности ... лет.

42. Аббат Одеризий пребывал в должности ... лет9.

КНИГА ПЕРВАЯ

ХРОНИКА МОНТЕКАССИНСКОГО МОНАСТЫРЯ

Начинается [список] глав [книги первой[

1. Об обращении, жизни и смерти отца нашего Бенедикта.

2. О том, какие аббаты ему наследовали и как после разрушения монастыря братья нашли убежище в Риме.

3. О возвращении Фауста из Галлии.

4. О том, как сюда пришёл аббат Петронакс и восстановил это место и как ему помогал папа Захария.

5. О приходе в это место герцога Гизульфа и пожаловании им всей окрестной земли.

6. О том, как был основан монастырь святой Марии в месте под названием Цингла.

7. О том, как сюда приходил король Карл и о его смирении.

8. О том, как сюда пришёл для обращения Ратхиз, король лангобардов.



Поделиться книгой:

На главную
Назад