Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Песнь волка - Тайрин Кинкейд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Брик назвал ее имя вслух? Она его услышала?

Никоим образом она не могла узнать, что он за ней наблюдает. Брик вдруг потерял

дар речи и поглупел. Оказался неспособным пошевелиться, не считая члена, стоящего по

стойке смирно в тесной власти джинсов.

Обычно в присутствии перевертышей, особенно членов стаи Блэк Хиллс, Брика

бомбардировали их мысли и разговоры. Техники тайцзы-цюань, которым научил Джи,

помогали, в чем Брик убедился во время своих визитов в Теневое Сердце. Но, как бы

пристально Брик ни смотрел на изящную женскую спину, он не слышал…ничего. Ни

звука. Даже гула. «Тишина гармонизирует энергетику», — как сказал старый вер-медведь

19

в те редкие моменты, когда делился своей мудростью. Тишина дала Брику покой, стала

успокоительным источником его внутреннего мира, «Бенгей»14 для души, глушителем

лязгающих нервов.

В таком случае, неужели перед ним человек? Рядом с людьми Брик не погружался в

хаос, ведь в отличие от оборотнических, человеческие голоса были для него просто

шепотом, вроде жужжания комаров. Никакие видения смерти не преследовали его.

Но эта женщина… Брика окутала благословенная тишина. Успокаивалась дикость,

готовая вот-вот вырваться на свободу, и на подчинение которой он потратил десятилетие

жизни в лесах наряду с долгими часами тренировок тайцзы-цюань, усмиряющих

врожденную склонность к жестокости. Склонность, которая, несмотря ни на что, всегда

таилась внутри, стремясь выйти на поверхность.

Закрыв глаза, Брик вдохнул запах женщины.

— Брик.

Он зажмурился, а затем распахнул глаза. Резкий грубый слог его имени сорвался с

этих губ мягко и мелодично, как песня, оказывающая волшебное влияние.

Успокаивающая. У Брика в голове играла нежная музыка, словно саундтрек в фильме,

неповторимая тема, становящаяся громче, когда героиня появляется на экране. Только вот

саундрек был беззвучным. Тишина. Брик не слышал сокровенные мысли женщины. Он

купался в спокойствии, но не сделал ничего, чтобы приглушить свое сексуальное

влечение.

Брик был все еще возбужден, а может даже сильнее прежнего. Он хотел эту

женщину. Ужасно хотел. Волк нетерпеливо вышагивал, и если бы Брик не натянул

поводок жесткого контроля, то зверь бросился бы к ней. Они оба ее хотели.

— Обернись, Аннабель Ли. Дай посмотреть на тебя.

Она не двигалась, замерев на месте, и лишь опустила руку.

— Почему ты так меня называешь…? Аннабель Ли?

— Другого имени я не знаю.

— Саммер, — сказала она. — Я — Саммер.

Да. Определенно. Когда созревают сладкие ягоды.

— Покажись, — неистовое возбуждение делало его голос хриплым и прерывистым.

Слишком резким для такой нежной женщины. — Обернись, — прошептал Брик. — Я хочу

увидеть твое лицо, — он зарычал прежде, чем успел сдержаться. — Твою грудь.

Тогда она обернулась и, медленно двигаясь в воде, оказалась лицом к Брику.

Он набрал в легкие воздух, а его сердце бешено забилось в груди. Саммер была

сногсшибательна и великолепна. Капли воды, стекающие по ее золотистому телу,

искрились на солнце. Она сияла. Все естественное. Никакой косметики. Ничего

искусственного. Именно такая, какой должна быть женщина. И больше. Гораздо больше.

14 Бенгей — нестероидное противовоспалительное средство в виде крема местного раздражающего

действия, в состав которого входят производные салициловой кислоты.

20

Брика окутало еще одно облако феромонов. Саммер широко распахнула глаза, будто

догадалась, что сбивает с ног своими гормональными приманками, но не могла не

испускать сексуальные флюиды, как не мог и Брик. Саммер повела носом и вдохнула,

словно окунаясь в чан с расплавленным шоколадом или какую бы там фигню ни

напоминал его собственный аромат спаривания. Брик мог лишь надеяться, что источает

аромат столь же насыщенный и восхитительный, как и аромат Саммер.

Он изо всех сил старался контролировать первобытную дикость своей

привлекательности и должен был отвести взгляд от лица Саммер. Но ее грудь… Боже, ее

грудь. С тянущимися к нему розовыми сосками, полная, высокая, именно того размера,

который заполнит его большие ладони. Брик вспомнил, как Саммер прикасалась к себе, и

как сильно ему хотелось заменить ее руки своими. Черт. Он хотел уткнуться лицом между

этими грудями, тереться о них, лизать и сосать, взять каждую в рот, сжимать губами,

задевать зубами затвердевшие соски, пока не вырвет у Саммер восторженные стоны.

У Брика свело горло, а язык словно распух, вызвав внезапную сухость во рту и

лишив способности издавать животные звуки или же произносить глупые слова. Через

секунду или две молчания Саммер посмотрела вдаль.

— О чем ты думаешь? — однозначно не испугана. Скорее выжидает. В ее вопросе

крылась неуверенность, словно она боялась разочаровать Брика и не знала, как понимать

его затянувшееся молчание.

— Идеальна, — он потер глаза. — Ах, Христос. Ты идеальна.

— Нет, я не идеальна.

— Для меня идеальна.

Лицо Саммер осветила улыбка, настолько сияющая, что чуть не ослепила Брика.

Заурчав, его зверь снова поднял голову, бодаясь под ребрами, держащими его в

клетке, и скребся в порыве броситься вперед, как ошалевший от выпитого пива фанат

«Джетс»15 на Метлайф-стэдиум16.

— И для волка тоже, — добавил Брик. Ему было важно сказать это. Важно, чтобы

Саммер знала. Важно успокоить брата и хотя бы таким образом включить его в

происходящее, если иначе нельзя.

— Я люблю смотреть, как ты рубишь деревья, — призналась Саммер. — И молюсь,

чтобы ты снял рубашку. Когда пот течет по твоему телу, я становлюсь такой же

разгоряченной. И такой же влажной.

Она подняла с плеча длинный толстый моток волос, еще больше обнажая грудь.

Брик чуть не задохнулся, когда Саммер скрутила пряди, выжимая из них воду.

— Возможно, даже более горячей и более влажной. Мне нужно остыть здесь, прежде

чем я смогу уехать, — она смотрела на него из-под темных ресниц, бросая в его сторону

15 Нью-Йо рк Джетс (англ. New York Jets) — профессиональный клуб по американскому футболу из Нью-

Йорка, выступающий в Национальной футбольной лиге. Клуб был основан в 1960 году.

16 Метлайф-стэдиум (англ. MetLife Stadium) — стадион, расположенный в Ист-Ратерфорде (штат Нью-

Джерси, США). Является домашней ареной клубов Национальной футбольной лиги «Нью-Йорк Джайентс»

и «Нью-Йорк Джетс».

21

смелый взгляд. — Я думала о тебе. Но ты ни разу не пришел, — Саммер сглотнула, будто

слова ее исповеди наполняли рот, словно камни, которые она решила выплюнуть и

освободиться. — Почему сегодня?

— Почему? — повторил Брик, как если бы ему вдруг сделали лоботомию.

Он потерял свой словарный запас наряду с умом. Аромат Саммер терзал и

гипнотизировал. Ее нежные изгибы, приглушенное сияние кожи, все это вкупе расплавило



Поделиться книгой:

На главную
Назад