Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - Ли Чайлд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Значит, ты приехала сюда, чтобы меня подобрать?

– Я здесь всего десять минут.

– «Уилшир» в Беверли? Ты изменилась.

– Не слишком. Это мир изменился. Я больше не останавливаюсь в дешевых мотелях. Мне требуется электронная почта, Интернет и «Федерал экспресс». Бизнес-центры и консьержи.

– Господи, я чувствую себя старомодным!

– Ты меняешься в лучшую сторону. Теперь ты пользуешься банкоматами.

– Это был хороший ход – послание с помощью банковского перевода.

– Ты прекрасно меня обучил.

– Я ничему тебя не учил.

– Как бы не так!

– Но это был весьма экстравагантный поступок, – добавил Ричер. – Десять долларов и тридцать центов тоже сделали бы свое дело.

– Я подумала, что тебе понадобятся деньги на билет, – объяснила Нигли.

Ричер ничего не сказал.

– Я обнаружила твой счет. Вскрыть его и проверить не составило большого труда. Ты совсем не богат.

– Я не хочу быть богатым.

– Знаю. Но я не хотела, чтобы в ответ на мою просьбу о помощи ты платил собственные деньги. Это было бы нечестно.

Ричер пожал плечами и не стал спорить. Он действительно был небогатым человеком. А если по правде, почти нищим. Его сбережения уменьшились до такой точки, когда он начал подумывать о том, что неплохо бы снова их увеличить. Возможно, ему на пару месяцев пришлось бы стать поденным рабочим. Или заняться еще чем-нибудь в том же роде.

Официантка принесла меню. Нигли сделала заказ, не заглядывая в него: чизбургер и содовую. Ричер выдал свой с такой же скоростью: сэндвич с тунцом и плавленым сыром и горячий кофе. Официантка забрала меню и ушла.

– Итак, ты расскажешь мне наконец, что означает твой сигнал «десять-тридцать»? – спросил Ричер.

Вместо ответа Нигли наклонилась, вытащила из сумки, стоящей на полу, черную папку на трех кольцах и передала ее Ричеру. Это был отчет патологоанатома.

– Кельвин Франц мертв, – сказала она. – Я думаю, кто-то выбросил его из самолета.

Глава 06

Значит, все-таки прошлое и армия. Кельвин Франц служил в военной полиции одновременно с Ричером и сделал практически такую же карьеру. Время от времени они встречались то тут, то там, как это часто случается с офицерами, пару дней проводили вместе в самых разных частях света, советовались друг с другом по телефону, иногда работали бок о бок, когда два или больше расследований пересекались или сталкивались. Оба побывали в Панаме. И это было прекрасное время, короткое, но очень напряженное. Они обнаружили друг у друга качества, позволившие им чувствовать себя больше братьями, чем просто сослуживцами. Когда Ричера реабилитировали после временного понижения в должности и поручили создать отряд специальных расследований, имя Франца оказалось в первых строках списка людей, которых Ричер хотел в него заполучить. Следующие два года они провели вместе, создав свою собственную группу внутри отряда. Они быстро подружились. А потом, как это часто бывает в армии, пришел новый приказ, их отряд распустили, и Ричер больше не видел Франца.

До настоящего момента, когда он взглянул на фотографию вскрытия, лежавшую в папке на липком ламинированном столе в дешевой забегаловке.

В жизни Франц был меньше Ричера, но крупнее большинства остальных людей. Наверное, шесть футов три дюйма и двести десять фунтов. Сильная верхняя часть тела, низкая талия, короткие ноги. В определенном смысле примитивная внешность, как у пещерного человека. Но в целом достаточно привлекательный мужчина, спокойный, решительный, умелый. С ним было приятно находиться рядом. Его манеры внушали людям спокойствие.

На фотографии вскрытия Франц выглядел отвратительно. Он лежал голый на столе патологоанатома, и от вспышки камеры его кожа окрасилась в зеленый цвет.

Ужасно.

Впрочем, мертвые люди часто выглядят не слишком привлекательно.

– Как ты это получила? – спросил Ричер.

– Обычно я умею получать разные вещи, – ответила Нигли.

Ричер промолчал и перевернул страницу. Он начал с технических сведений. Рост трупа составлял шесть футов три дюйма, вес – сто девяносто фунтов. Причина смерти: множественные травмы внутренних органов от удара о землю. Обе ноги и ребра сломаны. В крови свободные гистамины. Тело сильно обезвожено, в желудке только слизь. Имелись все свидетельства быстрой потери веса, произошедшей в недавнее время, и никаких следов того, чем он питался в течение нескольких последних дней. Исследование одежды ничего не дало, если не считать того, что на нижней части брючин обнаружен непонятный порошок окиси железа.

– Где его нашли? – спросил Ричер.

– В пустыне, милях в пятидесяти к северо-востоку отсюда, – ответила Нигли. – Жесткий песок, мелкие камни, примерно в ста ярдах от поворота дороги. Никаких следов.

Официантка принесла еду. Ричер подождал, пока она поставит все на стол, а потом начал есть, держа сэндвич левой рукой, чтобы правая оставалась чистой и не запачкала странички отчета.

– Два копа увидели, как над тем местом кружат канюки, и решили проверить. Они отправились туда пешком. Сказали, что он выглядел так, словно свалился с неба. Патологоанатом с ними согласен.

Ричер кивнул. Он прочитал заключение врача, где говорилось, что свободное падение с высоты в три тысячи футов на жесткий песок могло вызвать обнаруженные внутренние повреждения, если Франц упал прямо на спину, что возможно с точки зрения аэродинамики в том случае, если он падал, будучи живым и размахивая руками. Если бы он был мертв, то упал бы на голову.

– Они идентифицировали его по отпечаткам пальцев, – сказала Нигли.

– Как ты об этом узнала? – спросил Ричер.

– Мне позвонила его жена. Три дня назад. Похоже, у него в записной книжке имелись все наши имена. На отдельной странице. Друзья из прошлого. Ей удалось разыскать только меня.

– Я не знал, что он был женат.

– Женился недавно. Их ребенку четыре года.

– Он работал?

– Частным детективом, – ответила Нигли. – Фирма, состоящая из одного человека. Первоначально стратегические советы корпорациям. Но в последнее время по большей части проверка биографий, базы данных и все такое. Ты знаешь, как тщательно он все делал.

– Где?

– Здесь, в Лос-Анджелесе.

– Вы что, все стали частными детективами?

– Думаю, большинство из нас.

– Кроме меня.

– Это единственное, что мы умеем и что можно продать.

– А чего хотела от тебя жена Франца?

– Ничего. Просто сообщила о его смерти.

– Она не хотела узнать, кто его убил?

– Этим делом занимаются копы из округа Лос-Анджелес. Место, где его нашли, формально находится на территории округа и за пределами юрисдикции полиции Лос-Анджелеса. Так что убийство расследует парочка местных шерифов. Разрабатывают версию, что его сбросили с самолета. Они полагают, что он, возможно, летел на запад из Вегаса. У них уже случались подобные вещи.

– Это был не самолет, – сказал Ричер.

Нигли вопросительно посмотрела на него.

– Чему равняется скорость самолета, если заглушить мотор? – спросил Ричер. – Сто миль в час? Восемьдесят? Он бы вылетел из двери горизонтально и попал в поток воздуха, который отбросил бы его на хвост или крыло. Мы бы увидели соответствующие раны.

– У него были сломаны обе ноги.

– Сколько нужно времени, чтобы упасть на землю с высоты в три тысячи футов?

– Секунд двадцать, наверное?

– В его крови обнаружено огромное количество свободных гистаминов. Это реакция на сильную боль. За двадцать секунд между моментом получения травмы и смертью никакие гистамины не могли бы появиться.

– И что?

– Ноги сломали раньше. Минимум за два или три дня. Возможно, больше. Знаешь, что такое окись железа?

– Ржавчина на железе, – ответила Нигли.

Ричер кивнул.

– Кто-то сломал ему ноги железным прутом. Сначала одну, потом другую. Его наверняка привязали к столбу и целились в голень. Удар был достаточно сильным, чтобы сломать кость и оставить ржавчину в ткани брюк. Он испытал страшную боль.

Нигли ничего не сказала.

– Кроме того, его морили голодом и не давали ему воды. Он потерял двадцать фунтов. Иными словами, он был их пленником два или три дня. Возможно, больше. Его пытали.

Нигли по-прежнему молчала.

– Его сбросили с вертолета, – продолжал Ричер. – Скорее всего, ночью. Вертолет завис над землей на высоте трех тысяч футов. Его вытолкнули из двери, и он полетел вниз.

Он закрыл глаза и представил, как его старый друг падает в течение двадцати секунд в темноту, размахивая руками, переворачиваясь, не зная, где земля и когда он о нее ударится. Две сломанные ноги болтаются в воздухе, причиняя ему страшную боль.

– Отсюда следует, что вертолет прилетел не из Вегаса, – сказал Ричер и открыл глаза. – Большинство вертолетов не способны проделать такой путь и вернуться назад. Вероятно, он летел на северо-восток из Лос-Анджелеса. Копы лают не на то дерево.

Нигли сидела молча и неподвижно.

– Пища для койотов, – добавил Ричер. – Идеальный способ избавиться от тела. Никаких следов. Воздушный поток унесет все волоски и куски тканей. Никаких улик. Вот почему они выбросили его, когда он был жив. Они могли бы сначала пристрелить его, но не хотели рисковать и оставлять баллистические улики.

На какое-то время Ричер замолчал. Затем он закрыл черную папку и подтолкнул ее к Нигли.

– Но ты и сама все знаешь, – сказал он. – Верно? Ты умеешь читать. Захотела еще раз меня проверить? Посмотреть, работает ли у меня голова, как раньше?

Нигли ничего не ответила.

– Ты играешь на мне, как на скрипке.

Нигли продолжала молчать.

– Зачем ты меня позвала? – спросил Ричер.

– Ты же сам сказал: копы лают не на то дерево.

– И что?

– Ты должен кое-что сделать.

– Я кое-что сделаю. Можешь мне поверить. Они еще пока ходят по земле, но они уже мертвецы. Нельзя выбрасывать моих друзей из вертолета и после этого оставаться в живых.

– Нет, я хочу, чтобы ты сделал кое-что другое, – сказала Нигли.

– И что же?

– Я хочу, чтобы ты снова собрал наш старый отряд.

Глава 07

Старый отряд. Он был типичным изобретением американской армии. Через три года после того, как нужда в нем стала очевидна всем, Пентагон задумался о его создании. Через год заседаний и комиссий гражданские и военные зашли в тупик, все материалы свалили на чей-то стол, и тут началась безумная активность по претворению новой идеи в жизнь. Были изданы приказы. Разумеется, ни один командир в здравом уме не хотел с этим связываться, а потому новый отряд был создан на основе 110-го подразделения военной полиции. Конечно, было желательно, чтобы новое соединение добилось успеха, но провал никого не удивил бы. И поэтому они принялись искать компетентного изгоя, чтобы поручить ему командование.

Кого же еще они могли выбрать, как не Ричера?

Начальство думало, что наградой для него стало возвращение звания майора, но в действительности он радовался тому, что получил возможность сделать для разнообразия что-то как полагается, то есть по-своему. Ричеру предоставили свободу в подборе кандидатур, и ему это нравилось. Он считал, что в отряде спецрасследований должны служить самые лучшие представители вооруженных сил, и знал, кто они и где их найти. Он хотел организовать небольшой отряд, быстрый и маневренный, без какой-либо канцелярской поддержки, чтобы защититься от утечки информации. Он полагал, что они смогут сами справляться с бумажной работой или вообще не вести ее, если сочтут это необходимым. В конце концов он остановился на восьмерых, кроме самого себя, и это были Тони Суон, Хорхе Санчес, Кельвин Франц, Фрэнсис Нигли, Стэнли Лоури, Мануэль Ороско, Дэвид О’Доннел и Карла Диксон. Диксон и Нигли были единственными женщинами, а Нигли – единственным сержантом. Все, кроме нее, имели офицерские звания. О’Доннел и Лоури были капитанами, остальные – майорами, что было совершенно недопустимо с точки зрения командования. Но Ричера это не волновало. Он знал, что девять человек, работающих вместе, будут действовать скорее по горизонтали, чем по вертикали. Так и произошло. Отряд организовал сам себя, как бейсбольная команда из маленького городка, радуясь неожиданной удаче. Талантливые мастера своего дела, работающие вместе, никаких звезд, никаких эго, взаимная поддержка и, что самое главное, невероятная эффективность.

– Все это было давно, – сказал Ричер.

– Мы должны что-то сделать, – возразила ему Нигли. – Все мы. Дружно. «Не связывайтесь с отрядом спецрасследований». Ты не забыл?

– Это был просто лозунг.

– Нет, не просто. Мы в него верили.

– Он был нужен для поддержания морального духа, и все. Самая обычная бравада. Свист в темноте.

– Нет, он значил гораздо больше. Мы защищали спины друг друга.

– Тогда.

– Сейчас и всегда. Это у нас в крови. Кто-то убил Франца, и мы не можем остаться в стороне. Как бы ты чувствовал себя на его месте, если бы мы, все остальные, никак не отреагировали на случившееся?

– Будь я на его месте, я бы ничего не чувствовал. Я был бы мертв.

– Ты понимаешь, о чем я говорю.



Поделиться книгой:

На главную
Назад