АННА: Хотите чего-то?
МИССИС ФЕНУЭЙ
МИССИС ФЕНУЭЙ: Ах да, моя белая льняная блузка. Я пойду в ней к Винстонам к половине пятого. Который сейчас час?
АННА: Четверть пятого.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Господи, я уже никак не успею! Анна, будь добра, в следующий раз потрудись напоминать, если мне предстоят какие-то визиты. Это не бог весть какая просьба.
АННА: Да, мэм.
МИССИС ФЕНУЭЙ: И туфли. Я просила Дональда их почистить, но он снова отправился на свое озеро. Присядь, Анна. Что ты думаешь по поводу того, что он туда так рвется?
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ: Да, почти все время. И это неестественно. Боюсь, он вырос мечтателем.
АННА: Да мэм, такой он и есть.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Вот именно, мечтатель. Совершенно непрактичный человек, весь в отца, а я-то так надеялась, что Дональд не пойдет в него.
АННА: Говорят, чужая душа потемки.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Да уж, такие потемки, куда не заглянешь!
АННА: Он своеобразный мальчик.
МИССИС ФЕНУЭЙ: По этой части он даже превзошел отца, а это о многом говорит.
АННА: Я думаю, миссис Фенуэй, его стоило бы отправить в хорошую частную школу.
МИССИС ФЕНУЭЙ: На какие средства? Анна, мы остались без денег. Муж пишет, что концертный сезон был прерван и что до середины октября он на мели. А раз так, то придется нам шестнадцатого числа вернуться домой, и сидеть в нашей тесной, раскаленной как печка квартирке, до конца лета. Открой окно, Анна. Не удивительно, что тут такая духота, даже с озера перестало тянуть ветерком. Ты видишь там Дональда?
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ: Весла не несет?
АННА: Нет.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Значит, просто решил поплавать. Так оно и лучше. Хоть не проторчит там целую вечность… Может, отменить мне ее, эту встречу — побуду лучше дома, приму прохладную ванну и успокою нервы — как думаешь, Анна?
АННА: Это уж лучше вам самим решать, миссис Фенуэй.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Да не могу я решить сама! У меня до сих пор голова никак не пройдет. Все потому, наверное, что я слишком переживаю за этого мальчика. Не в смысле каких-то проблем или хлопот — их у меня с ним не было — но он такой отчужденный, Анна, никогда не поймешь, какие мысли у него в голове.
АННА: Застенчивый он, вот что мне кажется, миссис Фенуэй.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Застенчивый, точно, не то слово какой застенчивый. Где моя пачка «Кэмела?»
АННА: Нет. Я тоже так не думаю, миссис Фенуэй. По мне, там он будет там как-то не на своем месте.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Вот именно. Не на своем месте. Совсем не на своем.
АННА: Нет, мэм.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Он любит слушать, как играет отец, но сам он никогда не стремился заниматься музыкой. В школе он, знаешь ли, тоже не блещет оценками. С учебой у него беда. Похоже, душа у него лежит только к одному — изо дня в день уходить на это свое озеро. Всю зиму у него только о нем и разговоры, а едва наступит весна, Дональд уже считает дни, и как будто только и живет ради первого июня, когда школа закроется и мы снова приедем сюда, в наш коттедж, но теперь вот выясняется, что его надо продавать, и я просто не представляю, как он это… Анна, положи письмо назад, на каминную полку, а то у меня от одного вида почерка этого человека голова идет кругом. Целый день черные точки перед глазами.
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ: Убери куда-нибудь эти часы. А то их тиканье действует на нервы.
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ: Нет, позвони еще Винсентам, и скажи, что я, пожалуй, приду после ужина. Не хочу совсем уж пропускать игру. И выгляни, посмотри, Дональд там еще плавает?
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ
АННА: Да, мэм.
МИССИС ФЕНУЭЙ
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ: Даже ветер сегодня горячий. И озеро так сверкает. Не понимаю, как он там выносит эту жару. Он плавает?
АННА
МИССИС ФЕНУЭЙ: Он просто мечтатель. Совсем как его отец. Я себе льстила, думая, что заставила его отца выбросить из головы этот вздор, где там!
МИССИС ФЕНУЭЙ: Куда ты смотришь?
АННА: Над озером пролетает чайка. Совсем белая.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Терпеть их не могу! Пищат как крысы. Ну что там Дональд, еще плавает?
АННА: Он заплыл довольно далеко. Вижу его голову среди солнечного блеска.
МИССИС ФЕНУЭЙ
АННА: Он уже порядком отдалился.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Еще не повернул обратно?
АННА: Нет, мэм, по-прежнему плывет от берега.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Плавает он хорошо, хотя и поздно научился. Поначалу он боялся воды, а потом вдруг взял и полюбил, и с тех пор это озеро стало главным, что есть в его жизни. По мне, это как-то странно, не находишь? Общество сверстников ему как будто совсем не интересно. Я все же очень надеюсь, что он со временем изменится…
МИССИС ФЕНУЭЙ: Я, кажется, говорила тебе их унести. До сих пор слышу, как они тикают.
АННА: Они в соседней комнате, миссис Фенуэй.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Надо было мне, пожалуй, все же сходить сыграть в бридж.
АННА: Да, мэм.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Дональд еще не выбрался из воды?
АННА: Нет, мэм. Он так и плывет от берега.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Боже мой! Все еще от берега?
АННА: Да, мэм, по-прежнему уплывает вдаль.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Господи! Ты его видишь?
АННА: Да, мэм, вон та маленькая черная точка его голова.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Анна, он ведь никогда раньше не заплывал так далеко!
АННА: Нет, мэм.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Где же он? Я его не вижу!
АННА: Все еще уплывает от берега.
МИССИС ФЕНУЭЙ: От берега?
АННА: Да, мэм, вдаль от берега.
МИССИС ФЕНУЭЙ: Почему он не развернется? Анна! Беги к озеру и покричи ему, чтобы возвращался. Скорей же, скорей, пока он не…
МИССИС ФЕНУЭЙ: Солнце ослепило глаза. Я его не разгляжу. Все почернело. Ничего не вижу. Где он? Он повернул обратно?
АННА: Нет.
МИССИС ФЕНУЭЙ
АННА: Нет.