Огастес (
Письмоводитель (
Огастес. Еще одно слово - и вы ответите перед законом за понижение моего боевого духа. Идите.
(
Ш-ш-ш! Кто-то вошел, дай отбой. Прощай. (
Письмоводитель. Вы потеряли связь? (
Огастес. А вам какое до этого дело? Если хотите знать о моих связях, посмотрите светскую хронику за прошлую неделю, вы найдете там сообщение о моей помолвке с Люси Попхэм, младшей дочерью...
Письмоводитель. Я не о том. Я думал, вас прервали. Вы можете видеть женщину?
Огастес. Конечно, могу, я могу видеть женщину с такой же легкостью, как и мужчину. Разве я слепой?
Письмоводитель. Вы меня не понимаете. Внизу ждет женщина, пожалуй даже не женщина, а леди. Она спрашивает, можете ли вы ее принять.
Огастес. Вы спрашиваете, не занят ли я? Скажите этой леди, что я только что получил известие первостепенной важности и буду занят в течение всего дня. Пусть подаст письменное заявление.
Письмоводитель. Я попрошу ее объяснить мне, что ей нужно. Я не откажусь поговорить с хорошенькой женщиной, раз уж представился случай. (
Огастес. Постойте. Эта леди, по-вашему, важная особа?
Письмоводитель. Настоящая маркиза, на мой взгляд.
Огастес. Гм. И красивая?
Письмоводитель. Не женщина, а хризантема, сэр! Поверьте мне.
Огастес. Мне крайне неудобно сейчас принять ее, но отечество в опасности, и мы не имеем права считаться со своими удобствами. Подумайте, как наши славные ребята страдают в окопах! Просите ее сюда.
Перестаньте свистеть. Здесь не кафешантан.
Письмоводитель. Разве? Погодите, вот вы ее увидите (
(
Огастес. Присядьте, сударыня.
Леди (
Огастес (
Леди (
Огастес. Я далек от мысли так называть себя; но, несомненно, я имею некоторое право на то, чтобы мои соотечественники и (
Леди (
Огастес. Вы слышите, сударыня, голос нашей родины, который звучит сладостно и благородно даже в суровых устах должностного лица.
Леди. Пожалуйста, продолжайте. Вы так прекрасно говорите.
Огастес. Было бы поистине удивительно, если бы после участия в тридцати семи королевских комиссиях, притом главным образом в роли председателя, я не овладел искусством оратора. Даже левые газеты вынуждены были признать, что мои речи производят большое впечатление, и особенно в тех случаях, когда мне нечего сказать.
Леди. Я не читаю левых газет. Я могу лишь заверить вас, что мы, женщины, восхищаемся вами не как политическим деятелем, а как человеком действия, героическим воином, отважным рыцарем.
Огастес (
Леди. О, я знаю, знаю. С вами возмутительно поступили! Какая неблагодарность! Но страна за вас. Женщины за вас! С каким волнением, с какой болью узнали мы о том, как, выполняя приказ занять эти страшные гуллукские каменоломни, вы ворвались туда во главе своего отряда, подобно новому Нептуну на гребне волны; и, не довольствуясь этим, вы, вы один ринулись дальше и с криком: "Вперед! На Берлин!" - бросились на немецкую армию. Тут гунны окружили вас и взяли в плен.
Огастес. Да, сударыня. И какова была моя награда? Мне сказали, что я ослушался приказа, и отослали меня домой. Вспомните Нелсона в Балтийском море. Разве англичане когда-либо выигрывали сражение иначе, как с помощью отваги и личной инициативы? Не будем говорить о профессиональной зависти: она существует в армии, как и повсюду; но я с горечью думаю о том, что то признание, в котором мне отказала моя родина, или, точнее, не моя родина, а левая клика в кабинете, преследующая всех членов нашей семьи своей классовой ненавистью, - это признание я получил из уст врага, прусского офицера.
Леди. Возможно ли?
Огастес. Иначе как бы я очутился здесь, вместо того чтобы умирать с голоду в Рулебене? Да, сударыня: полковник померанского полка, который взял меня в плен, узнав обо всех моих заслугах и побеседовав со мной час о европейской политике и о стратегических вопросах, заявил, что ничто не заставит его лишить мою родину моих заслуг, и освободил меня. Я предложил им, конечно, чтобы они со своей стороны добивались освобождения столь же достойного немецкого офицера. Но он и слышать об этом не хотел. Он любезно заверил меня, что, по его мнению, им не найти равноценного мне немецкого офицера. (
Леди. Изумительно! И вместе с тем до чего просто! До чего трагично! Но вы простите Англию? Помните, ведь это Англия! Простите ее.
Огастес (
Леди. У вас есть родственники в министерстве иностранных дел, правда?
Огастес (
Леди. Предупредило ли вас министерство иностранных дел, что за вами охотится шпионка и что она намерена украсть у вас список противовоздушных укреплений?..
Огастес (
Леди (
Огастес (
Леди. Никто не знает этого лучше, чем я. Послушайте, что. я расскажу вам, и вы поймете меня, как никто другой. Эта шпионка, эта женщина...
Огастес (
Леди. Она немка. Гуннка.
Огастес. Да, да. Понятно. Продолжайте.
Леди. Она моя невестка.
Огастес (
Леди. Нужно ли добавлять, что она мой самый заклятый враг?
Огастес. Позвольте мне... (
Леди. Да, да. Так вот, она близкая приятельница вашего брата из военного министерства, Хенгерфорда Хайкасла, или Гусака, как вы его называете, кстати, по совершенно непонятным мне мотивам.
Огастес. Его было прозвали Певучей устрицей, потому что он пел романсы с поразительным отсутствием чувства. Затем стали называть просто Гусак.
Леди. Ах, вот что. А я и не знала. Итак, Гусак по уши влюбился в мою невестку и имел неосторожность рассказать ей, что этот список у вас. Он рвет и мечет, что такой документ доверили вам. Он приказал тотчас же перенести все зенитные укрепления.
Огастес. Странно. С чего же это он?
Леди. Понятия не имею. Но я знаю одно: она заключила с ним пари, что придет к вам, получит от вас список и беспрепятственно выйдет с ним на улицу. Гусак принял пари на том условии, что она немедленно доставит ему список в военное министерство.
Огастес. Боже милосердный! Неужели Гусак такой идиот, что мог поверить, будто ей это удастся? Что он, меня дураком считает?
Леди. О нет, что вы! Он завидует вашему уму. Такое пари - оскорбление для вас! Разве вы не понимаете? После всех ваших заслуг перед родиной...
Огастес. О, не в этом дело. Я думаю лишь о глупости этой затеи. Он проиграет пари; так ему и надо.
Леди. Вы уверены, что сможете противостоять ее чарам? Предупреждаю вас, эта женщина - пожирательница сердец.
Огастес. Опасения ваши напрасны, сударыня. Надеюсь, она явится испытать меня. Я охотно с ней потягаюсь. В течение столетий младшие сыновья из рода Хайкаслов только и делали, что пожирали сердца, - конечно, когда были свободны от королевских комиссий или от занятий в гвардейских казармах. Черт возьми, сударыня, если она придет сюда, она найдет достойного противника.
Леди. Я уверена в этом. Но если ей не удастся совратить вас...
Огастес (
Леди (
Огастес. Ах, так...
Леди. ...то она, без сомнения, прибегнет к обману, к силе, к чему угодно. Она не остановится перед грабежом, она организует нападение на улице, и вы подвергнетесь насилию.
Огастес. Пустяки, я не боюсь.
Леди. О, ваше мужество только навлечет на вас опасность. В конце концов она похитит список. Правда, укрепления уже снесены. Но она выиграет пари.
Огастес (
Леди. А разве это не одно и то же?
Огастес. Не совсем, по крайней мере в военном министерстве. Не сомневаюсь, что укрепления будут снесены, может быть даже до окончания войны.
Леди. Так вы думаете, что они все еще на месте? Но если германское военное ведомство получит список - ведь шпионка постарается снять с него копию, прежде чем отдаст его Гусаку, уж будьте покойны, - то, значит, все пропало?
Огастес (
Леди. Я буду нема, как могила. Клянусь!
Огастес (
Леди. А все же, если последует запрос в палате общин?
Огастес. Огромное преимущество войны заключается в том, что никто не считается с палатой общин. Конечно, министру иногда приходится умасливать наиболее строптивых членов палаты кое-какими посулами, но военное министерство с этим не считается.
Леди (
Огастес. Что вы, сударыня! Его значение очень велико. Если шпионка получит список. Гусак прогогочет об этом по всем лондонским гостиным, и...
Леди. И вы рискуете потерять свой пост. Конечно, это важно.
Огастес (
Леди. Ну еще бы, кто же это любит? Нет, это никуда не годится. Совсем, совсем не годится.
Огастес. Очень рад, что вы со мной согласны. Но лучше уж я из осторожности положу список к себе в карман. (
Леди (
Огастес (
Леди (
Огастес (
Леди (
Огастес (
Леди. Да, кажется, "болваном". Во всяком случае, слово на букву "б". (
Огастес (
Это еще что за потешный маскарад?
Письмоводитель (
Огастес (