Гит’евек и прочие ирокезы вежливо рассмеялись. Типа, шутка удалась. Великий Шаман Дебил, да вдруг с поля боя сбегает… будто дите пятилетние.
— Так что там…? — Пришлось вернуть их к теме бесседы.
— Тайло’гет с Грат’ху и Трив’као на оленей пошли охотиться к Большой Сопке. — Как всегда, не торопясь и обстоятельно, начал рассказывать Гит’евек. — А то вблизи-то почитай уже всю живность поизвели… И мальчишек с собой взяли, которых ты привел. …Хотя и малы они настоящими ирокезами быть. — Не смог он удержаться от продолжения нашего старого спора.
…Мои «крестники», которых я притащил из аиотеекского плена — Таг’оксу, Жур’кхо, и Бар’лай, и впрямь по возрасту да и по росту понятию взрослого ирокеза пока еще не соответствовали. Но я настоял принять их вместе со всей оикия, потому как посчитал, что иначе могут начаться проблемы. Оикия им фактически новой семьей стала. И такое вторичное насильственное отделение от семьи могло сказаться на психике ребят не самым лучшим образом.
Да и у аиотееков они считались полноценными воинами, лямку тянули наравне со всеми. В общем строю, в нескольких битвах участвовали, без скидок на возраст и комплекцию. После такого, понижение статуса обратно до подростковой банды слишком сильно ударило бы по самолюбию.
Да еще и чужаки. Они начнут задаваться, а их начнут носами тыкать в «чужесть». …Подростковые банды — самые суровые экзаменаторы перед взрослой жизнью. Тут, в результате «проверок на вшивость», можно и здоровья навечно лишиться, а то и жизни. Пихать в них чужаков с подобным опытом за плечами, без крови точно не обойдется. Так что проще оставить вновь прибывших мальчишек в привычном окружении — меньше проблем, больше пользы!
…У Гит’евека на этот счет было свое мнение. Матерый степняк считал, что расстройства психики надо лечить пинками и затрещинами. А ежели кого молодняк прибьет или изувечит, так такая судьба у него значит, одним слабаком меньше, племя крепче.
А вот оикия — это единый организм. И недостаточно физически сильный орган, это угроза для всего организма.
А слабая оикия — угроза для всего войска. Так что пусть пока поживут среди одногодок, поднаростят мяса на костях, а там уж можно и в общий строй ставить…
Но я настоял на своем, и Гит’евеку, который к тому же был тогда моим пациентом, а значит, по степным понятиям, полностью от меня зависящим, пришлось сдаться.
— …И сейчас Жур’гхо с Барлаем прибежали, — по прежнему неторопливо продолжал тем временем Гит’евек. — Сказали, что они там на реке какие-то лодки увидали. А в лодках целое племя, с бабами и детьми. Так что Тайло’гет с остальными остался пока присматривать за чужаками, а их к нам послал.
…Тайло’гет, — припомнил я. — Это тот самый зануда, который меня чуть до истерики не довел, проверяя правильность написания своего имени в «Ведомости на зарплату» и на своем оружии. …Больше ничего плохого я о нем сказать не могу. Скорее даже наоборот, служит в разведывательно-диверсионной оикия, где его занудность пришлась очень даже к месту. Очень бдительный и обстоятельный оказался товарищ.
— А может это Кор’тек возвращается? — Предположил я.
— Так Кор’тек всего с десятью (надо было видеть, с какой гордостью сказал это Гит’евек, вместо «две руки») ирокезами ушел рыбу ловить. Да баб они своих взяли… много. А тут одних только лодок, Жур’гхо сказал, Тайло’гет три пальца по полному человеку и еще одна оикия насчитал.
— Фигассе! — Сказал я волшебное слово, переведя со смешанной местно-аиотеекских системы числительных на привычные мне обозначения. — А большие лодки-то?
— Я спрашивал. Да только мальчишка-то твой — степняк, и в лодках ничего не понимает, даже моря никогда не видел.
— Все равно, семьдесят две лодки, да допустим по пять человек в каждой. …Это… это… это же, — триста шестьдесят человек!!! Даже если две трети из них бабы да дети, то все равно, сто двадцать воинов. Две руки оикия. Чуть больше чем нас (перевел я обратно для математически непродвинутых).
…А может больше, или может меньше. — Поспешно добавил я, вспомнив, что мои слова тут частенько за предсказания принимают. И могут потом сильно удивиться, если врагов окажется больше или меньше указанного числа. Так что не стоит давать повода друзьям усомниться в своем Шамане
…Нас кстати тут, — Припомнил я последнее уточнение в «Ведомости на зарплату», — учитывая погибших в битве; приведенных Кор’теком новичков; и доросших до ирокеза на голове пацанов, насчитывалось уже аж восемь полных оикия, и еще шесть человек. То есть — сто два воина. Да еще пол оикия, ушедшая с Кор’теком по осени, коротала зиму где-то возле Улота с остатками баб и мелюзгой. По местным меркам — очень немалое воинство. …Только плохо, что из нашей сотни лишь половина вояк была хорошо обучена и имела боевой опыт, остальные пока еще числились новичками.
Услышав мои исчисления, публика восхищенно загудела. Такие игры с числами тут еще проходили по рангу волшебства.
…Но зато мы Ирокезы! — Продолжил я, заводя толпу, — Так что пусть готовятся к Погибели. …Если конечно они пришли к нам с плохими намерениями. — Поспешно добавил я, вспомнив, что по Закону, к неагрессивным чужакам нужно относиться как к пятиюродным родственникам со стороны бабушки двоюродного дяди, пришедшей из другого народа жены.
— Слушай Гит’евек, а где Жур’гхо с Бар’лаем, — поговорить бы с ними…
— Свалились и спят. — Ответил мне Старшина Гив’сай. — За полдня целое дневное поприще пробежали.
Да уж. Учитывая способности степняков к бегу, это может быть около сотни километров. Я бы такую дистанцию дня три бежал.
— Я к тому, — уточнил я. — Хорошо бы узнать, откуда лодки плыли, от моря или со степи?
— Так ведь в степи лодок не делают? — Удивился моей бестолковости Гит’евек.
— Так на лодках по степи и не плавают. — В том же тоне ответил я ему. — Потому-то, все это как-то очень непонятно. Зачем прибрежникам, которые лодки делают, уходить от моря, и плыть по рекам в степь? …Тут ведь до моря сколько? — Продолжил я. — Даже степняку бежать дней десять. А речки тут узкие и петляют так, что и духи запутаются.
Одно дело, когда из степи плывешь, рано или поздно, но речки впадают в море. Но кто додумается по степи на лодках вверх плыть, точной дороги не зная?
— Да-а-а… — Задумчиво протянул Гит’евек. — И впрямь странно. А сам-то, что думаешь?
…И глядит на меня гад этак пытливо. Откровения от Духов ждет. Хорошо что я им уже прошлым летом политику Духов относительно юных свежеобразованных народов изложил. Типа, младенцев на ручках носим и сиськой кормим, а подрастут, пинком в степь, и пусть доказывают что жизнеспособны! Удачная аллегория получилась. Тут народ такой подход к воспитанию одобрял. Так что претензий мне за отсутствие подробных предсказаний не предъявлялось.
— …Думаю я, друзья, что надо гонцов во все стороны посылать. Чтобы Лга’нхи со стадом отыскали и всех охотников, что по степи бродят, назад позвали. А еще несколько молодых да быстроногих ребят к Тайло’гету. Пусть каждый день к нам гонца посылает с сообщением, что эти чужаки делают. Куда плывут, как выглядят, о чем говорят. …Только предупреди всех, чтобы на глаза чужакам не вздумали попасться. И не дурили понапрасну. …Тайло’гет-то парень обстоятельный. Грат’ху и Трив’као тоже мужики серьезные. А вот молодняк может на подвиги потянуть. Так что ты там всем внуши, что главная удаль разведчика — быть незаметней букашки в траве! …И Тайло’гета надо старшим над всеми назначить. Временно. Потому как у него там больше всех значков на погоне.
— Так послал уже… — Согласно кивнул Гит’евек. Я явно не сказал ничего для него нового.
— А дальше, баб мы тут оставим. Позади горы, оттуда враг не придет, а все окрестности мы уже облазили, там врагов тоже нету. Так что несколько дней и без нас побудут. А то бабы да дети нас только задерживать будут.
А вы, ребята, давайте быстрее собирайте свои оикия и как можно быстрее к врагам. Еду, доспехи и прочее на верблюдов поместить надо будет, тогда совсем быстро пойдем.
…Да и если там аиотееки, то увидев верблюдов, они нас за своих примут. А коли там просто чужаки, неведомо откуда взявшиеся, то верблюды их напугают.
…Я первый, прямо сейчас пойду. Надо посмотреть что там за люди, дальняя ли они нам родня или против нас плохое замышляют. А когда вы в полудне ходьбы от нас будете, пришлете гонца. Коли чужаки поведут себя как враги, вы ночью пройдете остаток пути и нападете на них на зорьке. …Они наверное попытаются на лодках убегать, так что вы уж с Лга’нхи подумайте, как их от лодок тех отрезать. Потому как в лодках, небось, самая добыча.
Ну вот вроде и все….
— Ладно, — согласился со мной Кор’тек. …Все-таки он был ни фига не стратегом и, даже по части тактики, предпочитал пользоваться несколькими схемами, «изобретенными» аиотееками или мной. …Зато как организатору и строевику, цены ему не было.
— …Только я еще людей пошлю в округе посмотреть — нет ли других таких отрядов. А то может там только эти на лодках, а еще столько же пешком к нам подкрадываются.
…Ну вот, уел сволочь. Я о таком даже не задумался.
Возвращаясь с холма, на который бегал за протазаном, сначала завернул к своему костру рассказать новости жене и сестрице. Строго указал им в мое отсутствие жить мирно и помогать друг дружке во всем.
Осакат пообещала, что будет мирно присматривать, чтобы «Эта» вела себя прилично. А «Эта» наспех собрала мне тормозок и, самое главное, наполнила флягу свежей водой. При пробежке через степь мне она очень даже понадобится.
…Я уже признаться малость жалел, что вызвался бежать первым. Каково бегать наперегонки с местными, я помню по своему участию в прошлогоднем диверсионном рейде против аиотееков. А неспешно пройти это расстояние теперь тоже не получится. То-то будет позорище, когда вышедшие спустя пару дней воины придут на поле боя раньше своего шамана! Так что придется поднапрячься.
— …Так что скажешь-то?
— А?!?! Чего тебе, Ундай?
— Я говорю, штуку-то эту, «дверь», как ты говоришь, мы уже повесили. Чего, ее закрывать или как?
— Да закрывайте, чего на нее смотреть, что ли? — Машинально, не подумав, сказал я, мысленно уже изнывая от усталости, судорог в ногах и нехватки воздуха в легкий из-за продолжительного бега. …И какого хрена я не сказал, что для успеха дела, обязательно должен ехать на верблюде?
Глава 2
…Главная проблема в том, что тут еще не изобрели дней недели. Были бы дни недели, проблем бы не было. — Говоришь себе, начинаю заниматься спортом с понедельника!
Затем, уверенно игнорируя все остальные дни недели, дожидаешься подходящего для начала занятий спортом понедельника и начинаешь заниматься.
А тут блин, лишенный возможности установить точную дату для начала занятий спортом, я вынужден катастрофически терять форму. Что и говорить, мирная жизнь в постоянном лагере расслабляет.
Опять же, проблемы и заботы, связанные с должностью Великого Шамана. Когда я пребывал в должности водоноса и говновоза, таких проблем у меня не было, бегай себе целыми днями и ни о чем не думай. А ту-у-ут… то одно, то другое — заботы, проблемы, мысли всякие в голове роятся… не до регулярных пробежек, разве что разок-другой за месяц выберешься с оикия помаршировать…
А самое главное, раньше любой, видя что я сижу без дела, мог подойти, пнуть по заднице и загрузить работой, бросив в спину вдохновляющее «Бего-о-ом!!!». А сейчас смельчаков готовых пнуть Великого Шамана по его великой шаманской заднице, уже хрен сыщется… Вот и обрастаю жирком.
— …Все. Перекур. — Сипло пробормотал я и, перейдя на просто быстрый шаг, быстро пошел в тенек ближайшей рощицы, отдыхать.
…Сотня километров? Да зуб даю, мы уже сотен десять пробежали, а судя по словам моих спутников, еще и половина пути не пройдена. …Так, теперь восстановить дыхание… Не торопясь, пусть сердечко перестанет колотиться по ребрам как истеричный дятел. …Вот теперь можно сделать несколько маленьких глотков воды. Слишком усердствовать нельзя, мне еще бежать и бежать, и полное брюхо воды этому отнюдь не способствует. Лучше лечь на землю, закрыть глаза и, раскинув руки-ноги, расслабиться. Надеюсь, со стороны я кажусь сопровождающим меня молодым воякам забежавшим на короткое время в нирвану, побазарить с духами о делах наших скорбных. Благо в спутники мне дали ирокезов самого последнего разлива. Не далее как месяца полтора назад, на празднике Весны, я лично посвятил этих подростков в воины, и они все еще продолжают почтительно заглядывать мне в рот, недоверчиво щупая свои бритые бошки. …Так же хорошо, что они не из коренных степняков будут. И хотя Лга’нхи, Гит’евек и прочие Старшины, изрядно поглумились над ними, заставляя регулярно бегать марафонские дистанции, я все еще способен создать хотя бы видимость того, что могу бежать с ними наравне.
…Ладно, двадцать минуточек отдыха и хватит. А теперь подъем, протазан в руки, и опять бегом, прямо под палящее солнце, навстречу забивающей нос и рот пыли и героическим приключениям. …Главное — добежать до них живым.
Бог — умный малый! Он не зря придумал ночь, будто специально знал, что она мне понадобится, чтобы пережить этот день.
Выбежали мы уже во второй половине дня, и продолжай я пытаться не отстать от своих путников, обязательно сдох бы на полпути. Все-таки я уже давно не мальчик, и пробежать сотку километров за один день, для меня запредельная нагрузка. А так, с передышкой в несколько часиков на тревожный сон, еще куда ни шло. …Хотя конечно обидно. Это тут я рохля и слабак, а Там, в Москве, наверняка считался бы крутым марафонцем.
Затем еще полдня бега, и я приказал ребятам перестать бежать и начинать красться. Где-то тут притаились злобные, хотя пока еще лишь потенциальные враги, и наши дозорные, не спускающие (я на это надеюсь) с них глаз. И нам надо бы найти вторых, не потревожив первых.
А молодым, кстати, везде у нас дорога. Так что выслал всю тройку, что меня сопровождала, впереди себя широким дозором. Нам надо найти Тайло’гета и его ребят.
…В это время раздался негромкий свист, откуда-то из-за спины. Мои доблестные воины пробежали мимо секрета тайло’гетовской разведки, ни хрена не заметив. …А я специально ничего не стал им говорить, для науки, так сказать. …Пусть они так думают, а то я все еще комплексую из-за своих весьма убогих способностей видеть все вокруг себя. По сравнению с местными ребятами, я полуслепой, полуглухой калека. …Зато в Астрал хожу, как в собственный нужник. Вот!
…Известие, что донес до меня мой крестник Таг’оксу, было по настоящему кошмарным. За прошлый день племя, за которым мы следим, сдвинулось с места и прошло еще километров пятнадцать вверх по реке. Это значит — придется опять бежать.
Оставили вместо Таг’оксу одного из молодых и тронулись в путь.
…Все-таки выходит, что эти чужаки двигаются вверх по реке, …что еще ни чего не значит. Речки тут такие кривые, что, плывя по ним, говорить о каком-то направлении можно только теоретически. И хотя все эти воды, в конечном итоге, рано или поздно оказывались в море… Но вот та речушка, например, на которой мы плотину делаем, беря начало где-то в предгорьях, течет скорее на северо-запад. По крайней мере, когда я ее исследовал, перед тем как строить плотину, общее направление было именно таким. А уж что там было дальше, делала ли она крутой поворот, или впадала в другую реку… я так и не выяснил. …Мне ведь главное, было узнать не затопит ли она нас всех во время сильного разлива, а не карты составлять.
…Так что выводов, куда направляются эти ребята, пока делать не стоит.
— Так что ты скажешь, Тайло’гет, об этих людях? — Спросил я, оттяпывая от сырой тушки сурка маленький кусочек. …Сырое мясо очень полезно. В нем больше витаминов и разных там питательных веществ. Так что единственная причина, почему мы его жарим-варим, это его жесткость. Так что мой вам совет, когда будете лопать сырым свежеотловленного сурка, не портите себе зубы жеванием, а отрубайте маленькие кусочки и проглатывайте их. Правда для этого тоже понадобится некоторый навык, я вот лично не сразу освоил искусство прогонять сквозь глотку и пищевод сырые куски мяса.
— Странные они какие-то. — Ответил мне зануда Тайло’гет. — По всему видать — прибрежники. …И в рубахах ихних ходят, и говорят, и с лодками управляются. Но и на степняков тоже похожи, потому как они впереди лодок по берегу дозор высылают. И дозорные те по степи идут правильно. …Прибрежники или которые с гор — по степи так не ходят. …А еще знаешь, чем-то они мне людей Бокти напоминают. С которыми мы возле Вал’аклавы ходили реку от пиратов чистить.
— Думаешь они как и мы? Тоже из разных племен собрались?
— Не. — Уверенно ответил Тайло’гет. — Точно не такие, ирокезов они не носят!
…Да и того, наших-то всех видно, кто из каких племен будет. Даже когда в аиотеекские доспехи одеты. Мы, степняки, со шрамами на лице, и росту все нормального, и ходим правильно, а не ноги волочим, как другие. …Прибрежники, они ростом не высокие и тоже по особому ходят, а спину этак вот держат, потому как видать привыкли с детства с веслом управляться. А те, которые к нам из лесных прибились, у них и рожи совсем другие, и говор особый, а ходить и в степи жить, вообще не умеют. Ну а уж горца по походке сразу отличить можно, и по тому как он говорит. Будто кашу жует. А ты вот…
…А эти, по всему видать одного народа люди. Я сколько смотрю, никаких отличий не заметил.
…Да уж. — Зануда-занудой, а глаз верный. Даже я почти сразу угадываю различия, и вижу кто из ирокезов, в каком народе родился. А уж этот, который мне весь мозг выел из-за крохотных различий в закорючках на буквах своего имени, — наверняка видит раз в десять больше.
— Так что там обо мне? — Заинтересованно спросил я, уцепившись за это скомканное «А ты вот…».
— Да ты это, совсем другой какой-то. Шрамы как у степняка. Волосы как у аиотеека. Лицом вообще какой-то непонятный, уж больно глаза круглые. А ходишь ты совсем уж очень странно… и повадки у тебя… чудные. …Ты, Шаман Дебил, из каких будешь-то?
— Из московских, ясное дело. Не замкадыш какой-нибудь! — Брякнул я, и поспешно вернул разговор к нашим гостям. — А куда эти «чудные» направляются, как ты думаешь?
— Думаю что сюда, к Горам. Потому как, когда река петлю на север сделала, они разведку свою именно на восток посылали. Я так думаю, проверить нет ли реки какой еще…
— Но тебя и твоих ребят не видели? — На всякий случай, уточнил я.
— Не. — Абсолютно серьезно начал докладывать Тайло’гет. — Я как увидел, что они из лагеря выходят. Так велел затаиться хорошенько.
— Значит не настолько они в степи хороши, чтобы тебя заметить?
— Так ведь, если хорошо спрятаться, меня никто не заметит. А трава сейчас еще молодая, бойкая, растет быстро, следы прячет хорошо.
— Ну и как бы мне подобраться к чужакам поближе, да самому посмотреть? Но только осторожненько, чтобы не спугнуть раньше времени.
Зануда Тайло’гет надолго задумался, а потом доложил.
— Надо с севера заходить. Там холм высокий есть, с него далеко видать.
— Далеко, да мало. — Буркнул я. — Мне не просто увидеть надо, а еще и разглядеть!
— Не, не получится. — Категорически отказался мой собеседник. — Там степь ровная, а ты красться не умеешь. Заметят тебя! Так что ты лучше издалека смотри!
…Все блин. Решено окончательно. В Генеральный Штаб, на диванчик, с чашкой кофы в руках. В поле и окопах меня нифига не ценят.
Картинка издалека совсем не впечатляла. Лодочки на берегу размером с мизинчик, и копошащиеся вокруг муравьишки. Только и оставалось, что пересчитать эти «мизинчики» и убедиться, что Тайло’гет сосчитал правильно, сорок две лодки заполнили полторы с лишком сотни метров вдоль берега. А вышедшие из них фигурки возились у костров или разбрелись по округе, видать собирая топливо для костров или охотясь на кроликов и тушканчиков. …Лишь по краям обжитой территории ходили воины с копьями, глядя не столько себе под ноги, как остальные, а по сторонам. Охрана.
Судя по полному спокойствию, неторопливой уверенности и отсутствию какой-либо суматохи, подобные лагеря-стойбища были для этого народа делом привычным.
Уж я-то помню тот бардак, который поначалу начинался у нас в лагере, когда мы в прошлом году только начали двигаться всем племенем. И люди тогда друг друга еще толком не знали. И что кому делать, куда, за чем бежать тоже.
Приходилось чуть ли не каждой бабе в отдельности давать персональное задание. Потом прошло время, и все как-то наладилось. Роли распределились, выработались правильные навыки, и постановка лагеря на полторы сотни человек стала занимать буквально двадцать-тридцать минут.
Вот и эти видать прошли общей командой уже не одну сотню километров. …Вот только по-прежнему интересно, с запада на восток, или с юга на север?
Потому как, если я что-то понимаю в местной географии, скоро у нас появится возможность узнать это довольно точно.
— Слушай, Тайло’гет, а в полудне бега отсюда эта вот речка часом не сойдется вместе с той, на которой мы сейчас стоим? Уж больно местность знакомая, я тут кажется ходил, когда искали где плотину ставить.
— Не знаю, я с тобой тогда не был. А что?
— А то, что там что-то типа водораздела… В смысле, цепь больших холмов идет. А значит местность повыше поднимается, и эта вот речушка большую петлю делает, чуть ли не в другую сторону поворачивая. А наша, соответственно в холмы утыкаясь, поворачивает с западного направления на север.
И если, как ты говоришь, они на восток плывут и ищут места, где можно лодки свои перетащить на другую реку, вот такого места они точно не упустят. …И если на север плывут, тоже самое.