— Я узнаю. Я заканчиваю в четыре. Могу я заехать за тобой в половине пятого? Я захвачу нам что-нибудь из готовой еды, и мы сможем поесть дома. Это будет похоже на свидание, но никто не будет пытаться помешать нам.
— Я была бы очень рада.
— Что тебе больше всего нравится из еды?
— Я ела жареного цыплёнка, когда Пол водил меня обедать в бар. Мне очень понравилось.
— Я закажу его для тебя.
Морн обошёл Дану и открыл дверь. Хоть на мгновение её и ослепил яркий свет, девушка вышла следом. Новый Вид повернулся, и Дана даже не удивилась, когда он просто поднял её на руки. Казалось, Морн наслаждался, держа её в своих руках, или, может, он думал, что ходить по земле было для неё неприемлемо. Девушка обняла мужчину за шею, пока он закрывал дверь.
— Позволь мне самой поговорить с Полом, когда мы доберёмся до дома, — Дана чувствовала себя более подготовленной к общению с братом. — Я понятия не имею, как заставить его понять, почему я провела с тобой ночь, но я сделаю всё от меня зависящее. Просто пообещай, что не вырубишь его и не затеешь драку. Он не особо обрадуется, когда мы заявимся домой. Пол, скорее всего, уже обнаружил, что в спальне меня нет.
— Я больше не хочу драться с мужчинами, а особенно с тем, кто так много для тебя значит. Я постараюсь сдерживать его, если вдруг он на меня нападёт.
— Не хочу, чтобы вы затеяли потасовку, — насупилась Дана.
— Ты — взрослая женщина. И это твоё решение — спать со мной. Он не вправе запрещать тебе.
— Ты ничего не знаешь о старших братьях.
— Тоже верно. У меня нет семьи.
Парк казался безлюдным, когда они подошли к задней части дома Пола. Были первые признаки того, что ожидало их внутри — два Новых Вида в форме службы безопасности находились на заднем дворе и один из них разговаривал по рации.
— Дерьмо. Должно быть, Пол вызвал службу безопасности.
— Всё будет хорошо, — шёпотом пообещал Морн.
Офицер прервал разговор по рации и убрал ту в передний карман. Преодолев забор, Морн направился к офицерам, после чего аккуратно поставил Дану на ноги.
— Ты пострадала? — обратился к девушке один из офицеров, при этом стрельнув взглядом в Морна.
— Нет.
В этот момент разъехались раздвижные двери, и из дома вышел высокий черноволосый представитель Новых Видов. И хотя не был одет в форму, выглядел он довольно устрашающе из-за строгого выражения на его лице. Вместо формы на мужчине были надеты обычные джинсы и чёрная рубашка на пуговицах.
— Даркнесс, — Морн приблизился к Дане, вставая между ней и подошедшим Видом.
— Сейчас десять тридцать утра. Пол проснулся и был очень встревожен, когда понял, что его сестры нет. Чтобы её найти, он призывал весь Хоумленд к полномасштабному поиску. Я вмешался, задержав его здесь. И мне пришлось рассказать, что вы вдвоём встречались по вечерам, — он обвёл взглядом девушку, делая мгновенный осмотр. — Я обещал ему, что она будет в порядке. И, кажется, не ошибся.
— Мы проспали. Я прошу прощения, — Морн потянулся и взял Дану за руку. — Я предложил Дане жить со мной, но ей требуется чуть больше времени, прежде чем она будет к этому готова. И ещё я хотел бы попросить дом для проживания пар, чтобы она могла навещать меня. Не мог бы ты поговорить от моего имени и устроить это?
Даркнесс замялся, обдумывая просьбу.
— А что плохого в мужском общежитии?
— Другие самцы, вероятно, захотят защитить её от меня. Я не хочу, чтобы возникли проблемы.
Даркнесс обдумывал всё в течение нескольких долгих секунд.
— Я постараюсь удовлетворить твою просьбу.
— Моя смена начинается в полдень и заканчивается в четыре. Как думаешь, можно будет всё уладить к этому времени? Не хочу в каждую нашу встречу приглашать её на склад.
— Думаю, смогу, — кивнул Даркнесс, а после, ещё раз бросив взгляд на девушку, поинтересовался у неё: — Будешь ли ты чувствовать себя в безопасности с ним в более уединённом месте?
Дана сжала руку Морна, благодарная за его поддержку, так как большой парень в чёрном пугал её.
— Да. Мы пытаемся узнать друг друга получше, — ответила девушка, чувствуя необходимость объясниться. Эта ситуация напомнила ей первую встречу с отцом Томми, после того как они начали встречаться, тогда Дана боялась, что ей скажут проваливать и не приближаться к его сыну.
— Отлично, — вздохнул Даркнесс. — Ты, возможно, захочешь поговорить со своим братом. Он мечется по гостиной и отказывается успокаиваться до тех пор, пока ты не найдёшься, — и перевёл взгляд на Морна: — Останься здесь. Пол уже готов врезать тебе. А я не могу позволить тебе драться с человеком, тем более с этим.
— Я дал слово, что буду только сдерживать его, если он нападёт на меня.
— Пусть она зайдёт внутрь одна, — зарычал Даркнесс. — Пол не причинит ей вреда. Будет лучше, если она поговорит с братом наедине, а тебе через час с небольшим уже отправляться на работу. Ты пахнешь женщиной, поэтому тебе нужно в душ, да и на то, чтобы упаковать вещи перед отъездом, тоже требуется время.
— Я должен поговорить с Полом и заверить его, что Дана со мной в полной безопасности.
В ответ Даркнесс покачал головой.
— Даже человеку очевидно, чем вы двое занимались. Поверь мне, он набросится на тебя. Ты занимался сексом с его сестрой. Это семейное дело, которое она должна решить без тебя. Попрощайся сейчас, и сможешь забрать её после дежурства. Я сообщу тебе новый адрес твоего дома и останусь здесь, чтобы убедиться, что всё в порядке. Я не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось, а ты лишь усугубишь ситуацию.
Дана освободилась из захвата Морна, пока он не смотрел на неё.
— Он прав. Я сама разберусь с Полом. Тебе следует принять душ, прежде чем идти на работу. Со мной всё будет хорошо.
Морн нахмурился, когда Дана отошла от него раньше, чем он смог бы опомниться и притянуть её обратно. Судя по его виду, именно так он и собирался поступить.
— Иди, собирай вещи, если планируешь переехать сегодня. А ещё тебе следует что-нибудь поесть. Ты сказал, что освободишься в четыре. Я буду готова к этому времени.
— Я не хочу оставлять тебя наедине с Полом, вдруг он будет злиться, что я продержал тебя всю ночь.
— Чёрт, — пробормотал Даркнесс и посмотрел на Морна. — Доверься мне. Иди домой, прими душ, и делай то, что говорит твоя женщина. Позавтракай и заберёшь её после смены. Ты желаешь облегчить ей задачу? Не заставляй её смотреть на то, как её брат набросится на тебя. А он это обязательно сделает.
— Ладно, — низко рыкнул Морн и выпустил руку Даны. — Я буду здесь после окончания смены, сразу после того, как заеду за едой.
— Тогда до встречи.
Он развернулся и устремился прочь. Девушка взволнованно смотрела ему вслед. Морн был зол. Даркнесс прочистил горло, и Дана перевела взгляд на пугающего её мужчину. Увидев, что он хмурится, девушка напряглась.
— У меня проблемы?
— Из-за секса с Морном?
Дана кивнула.
— Я пыталась отговорить его.
— Он что, принудил тебя? — спросил Даркнесс, подойдя ближе.
— Нет. Всё было не так.
— Тогда почему ты думаешь, что у тебя проблемы?
— Он скорбит по своей паре. Я сказала ему, что это плохая идея так скоро заводить отношения с кем-то, но он не послушался. Я пойму, если вы считаете, что я воспользовалась этим, но, уверяю, последнее, чего бы я хотела, это навредить ему.
Даркнесс застал её врасплох, внезапно рассмеявшись.
— Что смешного?
— Люди. Никто в Хоумленде не будет думать, что ты использовала его. Забавно каждый раз это слышать. Он придерживался намеченного плана относительно тебя. Наши мужчины могут быть весьма убедительными, и подозреваю, ты узнала об этом на собственном опыте, поскольку он не отпускал тебя всю ночь и большую часть утра. Пойдём к твоему брату, — сказал Даркнесс, пропуская Дану вперёд.
— Пол очень зол? — поинтересовалась она, не решаясь сделать шаг.
— Он волнуется.
Девушка кивнула и сделала глубокий вдох и выдох. Проследовав мимо двух охранников и даже не взглянув на них, Дана вошла в дом. Пол разговаривал с Бекки на кухне, но прервался, стоило ему заметить сестру. Он кинулся к ней.
— Где, чёрт возьми, ты была? — он остановился в нескольких футах, осматривая её с головы до ног. — Ты в порядке? Этот сумасшедший сукин сын обидел тебя?
— Морн не сумасшедший.
— Так ты была с ним? Даркнесс сказал, что вы встречались каждую ночь, после того как мы ложились спать.
— Успокойся, Пол, — уговаривала Бекки.
— Не вмешивайся.
— Не разговаривай с ней так, — опешила Дана.
— Теперь я — плохой парень? — Пол вскинул руки. — Я проснулся, а тебя нет. Потом я узнаю, что ты мне врёшь и тусуешься с Морном. Я говорил тебе держаться от него подальше. У него не все дома.
— Он потерял свою пару и преодолевает это. Я была в такой же ситуации, помнишь?
— Да, — кивнул Пол. — Ты свихнулась после потери мужа. Мы все боялись, что ты пустишь себе пулю в голову.
— Пол! — Бекки обогнула кухонный островок и схватил его за руку. — Прекрати.
Пол закрыл глаза.
— Прости, — он несколько раз вдохнул и открыл глаза. — Я до смерти перепугался, что Морн навредит тебе. Каждый раз, подравшись, он попадает в медицинский центр. Послушай, они совершенно не похожи на обычных парней, — он взглянул мимо неё. — Скажи ей, Даркнесс. Морн представляет опасность для собственного вида, и она не одна из ваших женщин. Люди убили его пару, и он позволяет себе вымещать злость на моей сестре.
Дана оглянулась, поняв, что Даркнесс стоит прямо за спиной. Он был настолько близко, что, при желании, девушка могла двинуть рукой на пару дюймов и коснуться его. Новый Вид мельком глянул на Дану и хмуро уставился на Пола.
— Благодаря ей Морн ведёт себя адекватно. Он видит в ней причину, по которой продолжает жить. И как я говорил ранее, он не станет ей вредить, Пол. Морн ненавидит всех, кто работал на «Мерсил». Но кто из Видов их любит? Он знает, что твоя сестра не имеет с ними ничего общего. Он заинтересован в ней как в женщине.
— Чертовски замечательно, — пробормотал Пол.
— Морн не станет вредить мне, — заявила Дана, уставившись на брата.
— Откуда ты знаешь? Ты проболтала с ним лишь пару ночей. А я знаю его дольше, чем ты, и это я — тот, кто следит за его постоянными драками. Он хочет умереть.
— Я знаю его лучше тебя.
— Бред сивой кобылы. Ты наивна, Дана, и ничего не знаешь о Видах. Я бы предпочёл, чтобы ты сошлась с кем-то из Дикой Зоны, чем с Морном. Ты даже понятия не имеешь, что это значит, но, по крайней мере, я знаю, что один из них никогда бы не предал тебя. Не без причины та местность зовётся Дикой Зоной. Да, некоторые из них почти одичавшие, но Морн — Морн просто сумасшедший. Потеряв свою пару, он сорвался. Он нападает на людей, которые пытаются подружиться с ним. Чёрт возьми, он напал на парня, стоящего позади тебя. Посмотри на Даркнесса. Только сумасшедший сукин сын будет драться с ним. Он чертовски страшный, — Пол посмотрел поверх её головы. — Без обид, чувак.
— Всё в порядке, — пробормотал Даркнесс.
— Ты расстроен и переволновался. Я понимаю, и мне очень жаль, — Дана хотела разрядить обстановку. — Если бы мы не проспали, я бы вернулась ещё за час до вашего пробуждения. Морн…
— Ты спала с ним? — Пол опустил голову и оглядел её одежду. Побледнев, он резко вскинул на неё взгляд. — Вы же просто спали, да? — её брат вырвался из захвата Бекки. — Он уже трахнул тебя? Скажи, что ты не позволила ему прикоснуться к себе.
— Спокойно, — приказным тоном рявкнул Даркнесс.
— Ты что, позволила ему заняться с тобой сексом? — Пол потянулся к Дане.
Даркнесс неожиданно схватил девушку за талию и задвинул себе за спину, при этом отступив на несколько шагов. Из его груди вырвалось угрожающе рычание.
— Не смей прикасаться к ней в гневе.
— Я не собирался делать ей больно, — Пол опустил руку. — Она же моя младшая сестра.
Даркнесс отпустил Дану и отступил, становясь рядом.
— Ты не в себе, Пол. Она уже взрослая, чтобы заниматься сексом с Морном. Всё было по обоюдному согласию. Они нашли общий язык, и Морн переедет в один из коттеджей, чтобы у них было место, где они смогут проводить время наедине. Дана пытается сказать тебе об этом, но ты не даёшь ей возможности.
Пол попятился и натолкнулся на кухонный островок. Он вытаращился на свою сестру.
— Это правда?
— У меня бы не получилось сформулировать настолько точно, но да. Морн попросил меня переехать к нему, но я сказала, что пока не готова. Мы будем проводить больше времени вместе и посмотрим, что из этого получится.
— Ты с ума сошла?
Дана видела, насколько расстроился Пол и ей не нравилось быть тому причиной.
— Ты не понимаешь.
— Ты права. Не понимаю. Он последний, кем стоило бы увлечься. Морн эмоционально неустойчив. Я знаю, ты испытываешь к нему жалость, но это зашло слишком далеко.
Дана только что ошеломила его своей новостью, поэтому была практически готова простить Полу то, что тот вёл себя как придурок. Она даже могла бы понять, из-за чего он так расстроен, но необходимо кое-что разъяснить относительно его последней фразы.
— А ну остановись. Я не испытываю жалости к Морну. И на самом деле не равнодушна к нему. Я уже давно ничего ни к кому не чувствовала, с тех пор, как не стало Томми, — девушка сделала паузу и встретилась взглядом с Бекки, в то же время мельком глянув на остальных. — Морн возродил во мне чувства. Знаю, это иррационально, и несколько дней назад я рассуждала точно так же, как и ты. Ты не знаешь его так, как я. Он честен со мной, и я могу открыться ему в ответ. К тому же, он не обидит меня. Я доверяю ему, Пол. Он милый и действительно замечательный. Я не знаю, как донести до тебя эту мысль, но я хочу попробовать построить отношения с Морном.
Тишина в комнате была оглушающей. Дана буквально видела гнев, который излучал её брат.
— Вы не знаете, каково это — наблюдать, как умирает любимый человек, или что значит переживать боль, которая появляется в душе после его смерти. Я храбрилась, говоря окружающим, что время лечит. Это полный бред, Пол. Внутри меня зияющая дыра, и я существую только за счёт надежды, что когда-нибудь смогу испытать что-то кроме потери и одиночества, ставшие спутниками моей жизни. Впервые мне захотелось чьих-то прикосновений. Я спала, не видя во сне Томми, и проснулась не с осознанием того, что мой муж мёртв. Каждый раз я будто снова и снова переживаю его потерю — это как раздирать заживающую рану, заставляя её вновь кровоточить. Когда утром я открыла глаза, меня обнимал Морн. Я была не одна. Я даже не думала о Томми до этого момента. Ты хоть представляешь, как это замечательно, как здорово?