Марсель Беркье-Маринье
Мадам, вы — миллионерша,
Любовь втроем, или Золотой дождь
Любо-дорого
Amour, délices et or: Marcelle Berquier-Marinier (1959)
Действующие лица:
Мишлин.
Доминик.
Клуд.
Деде Шапокляк.
Мишлин. Дорогой, что ты ищешь?
Клуд. Где, где? Я не могу найти свои очки.
Мишлин. Смотри в правом верхнем внутреннем кармане.
Клуд. Здесь нет.
Мишлин. Значит, ты смотришь в левом.
Клуд. Дорогая, что бы я без тебя делал? Забыл, забыл… тебя поцеловать.
Мишлин. Иди-иди, а то опоздаешь.
Мишлин. Наконец-то.
Мишлин
Доминик. Золотко мое, если бы ты знала, какая у меня радость! Какая радость!
Мишлин. Какая радость?
Доминик (протягивает ей цветы). Это тебе. Посмотри на меня внимательно — ничего не замечаешь? Куда ты смотришь? Посмотри сюда.
Мишлин. Это твой лотерейный билет.
Доминик
Мишлин. Ты что-то выиграл?
Доминик
Мишлин. Доминик… Ник… постой… постой. Сколько же ты выиграл?
Доминик. Сначала сядь, чтобы в обморок не упасть.
Мишлин. Ох! Ну, скорей!
Доминик. Так вот: я выиграл шесть миллионов.
Мишлин. Что?
Доминик. Я же говорил, что ты упадешь в обморок. Очнись, Мишлин, от этого не умирают.
Мишлин. Нет, ну… это точно?
Доминик. Точнее быть но может, мое сокровище. Теперь ты понимаешь, как я рвался скорее тебе об этом рассказать! Ах! Я думал, что твой дурак муж сегодня не уйдет никогда из дома. Я уже полчаса стою у окна и караулю его.
Мишлин. Доминик! Шесть миллионов! Фантастика!
Доминик. Кому это ты говоришь?
Мишлин. Нет, правда, ты уверен, что не ошибся? Не может быть, это как в сказке! Все цифры точно совпадают?
Доминик. Я не ошибся, моя красотка. На, вот смотри газету, сама смотри. А вот и билет.
Мишлин. А я кто?
Доминик. Ты мой гарем. Танцуй!
Мишлин. Помнишь, мы его купили, когда ездили гулять в Сен-Луи? Мы как раз проходили мимо лотерейного киоска, и у меня как будто что-то внутри екнуло, как предчувствие какое-то: надо купить билет. Помнишь, ведь я сама его выбрала, помнишь?
Доминик. Да, моя красавица, правда, выбрала ты.
Мишлин. Киоскерша мне еще сказала: «Выбирайте!» Я закрыла глаза и сказала: «Вот этот!»
Доминик. Она еще добавила: «Ну, голубки влюбленные, вы вытянули счастливый билет».
Мишлин
Доминик
Мишлин. Ник, мой Ник, как я рада!
Доминик. А я как! Конец этой комнатушке на шестом этаже без лифта, вечной яичнице на спиртовке, рваным носкам, тайным встречам
Мишлин. У нас все это будет?
Доминик. У меня все это будет!
Мишлин. Это просто чудо!
Доминик. Вот я каков! В первый раз в жизни покупаю лотерейный билет — мимоходом, небрежно, не задумываясь, — и — бамс — с неба на меня валятся шесть миллионов!
Мишлин. Тебе в жизни везет.
Доминик
Мишлин. Подумать, сколько лет он покупает билеты к каждому тиражу и до сих пор ничего не выиграл!
Доминик. Не умеет жить! Ничтожество!
Мишлин
Доминик. Напрасный труд!
Мишлин
Доминик. Пусто, пусто!.. Бедняга Клуд, вот уж действительно не везет! А в деньгах ему должно было бы везти!
Мишлин. Пусти, Ник, я проверяю лотерейные билеты.
Доминик. Ну, если у тебя нет более интересного занятия…Ох! Да, я забыл тебе сказать: знаешь, что я сейчас сделал? Пока я ждал, когда твой властелин соблаговолит освободить мне поле действия, для того чтобы я воссоединился с его неверной супругой… Я позвонил к себе в контору, попросил директора — или, вернее сказать, этого мерзкого кретина, занимающего у нас директорскую должность. А этот идиот с высоты своего величия изрекал: «Мсье Ленорман, позвольте напомнить вам, что работа у нас начинается в девять часов, а не без двадцати десять!» Я ему сказал: «Ты, прыщавая морда, занимаешь не свое место!» Он был зеленого цвета… Жаль, сквозь трубку этого не было видно!
Мишлин. Правда, ты же теперь бросишь эту работу.
Доминик. Пф! Работа!
Мишлин. А как же я?
Доминик. А тебя я брошу… в багажник мерседеса и мы уедем в путешествие.
Мишлин
Доминик. Э-э! Не будем торопиться. Пока что я везу тебя путешествовать.
Мишлин. Но ведь ты всегда говорил: «Ох, золотко, если бы я был богат, я женился бы на тебе с закрытыми глазами!»
Доминик. С закрытыми глазами… может быть. Не будем углубляться. Говорю тебе — мы отправимся путешествовать.
Мишлин. А Клуд, как же он?
Доминик. О, Клуд, Клуд… Неужели у тебя нет какой-нибудь тетки при смерти где-нибудь в провинции, в глуши?
Мишлин. Да нет!
Доминик. Упущение! Прелестные женщины, слегка неверные своим мужьям, как ты, всегда должны иметь в запасе старую тетушку, готовую с минуты на минуту покинуть наш бренный мир. Поскольку ты оказалась особой непредусмотрительной, мы просто скроемся по-английски.
Мишлин. О! Правда, любимый Ник? Но потом ты на мне женишься?
Доминик. Да-да, вот именно… потом… потом…
Мишлин. Куда же ты повезешь меня, мое сокровище?
Доминик. В Монте-Карло.
Мишлин. Нет, дальше, дальше.
Доминик. В Сан-Ремо.
Мишлин. Дальше, дальше.
Доминик. На Капри?.. Да, давай на Капри.
Мишлин. На Капри!
Доминик. Даешь Капри! Даешь земной рай…
Доминик. Мы на Капри, просьба не беспокоить.
Мишлин. Это в дверь, это вернулся мой муж!
Доминик. Я уйду черным ходом, через спальню.