Дарах резко развернулся, намереваясь уйти, но остановился и опять подошел ко мне. Почти вплотную.
— Вард! — с чувством воскликнул он. — Твоя мать из Толвена. Но ты родился и вырос в Шавиге. И прекрасно знаешь, что в наших местах правит магия. Мне доводилось бороться со скелетом высоко в горах…
Сиарра, услышав упоминание о живом мертвеце, передернулась.
— Я видел ту деревню, которую разрушили ночные пришельцы. — Дарах махнул рукой в сторону юга. — Толвенцы смеются над живущим в нас страхом проклятия, но ведь ты не из их мест, верно?
Я не совсем понимал, к чему он клонит, но решил подыграть ему: несколько неуклюже наклонил голову, чтобы иметь возможность смотреть ему прямо в глаза, и прошептал:
— Я знаю, что мы прокляты.
И проклятие это действительно внушало жуткий страх. То были не какие-нибудь слова и не ссылка на старинные магические книги. Проклятие напоминало выцарапанную подростками надпись на стене. Все было бы не столь устрашающим, если бы стена эта не находилась в тронном зале замка.
Когда ее видели посетители, им даже в голову не приходило смеяться: надпись представляла собой старинные руны, расшифровать которые могли лишь немногие.
— Ты понимаешь, что означает это проклятие? — серьезным тоном спросил у меня Дарах.
Я моргнул, быстро соображая, как лучше ответить. Вообще-то то, о чем он вел речь, было известно всем, даже дуракам.
— Проклятие означает, что замок Хурог уйдет однажды под землю, провалится в царство подземного чудовища.
— В стигийское царство, Вард, в адское, черное, мрачное. Подземное чудовище называют Стигийцем. Фэн не случайно дал этому коню такую кличку, ведь он — порождение тьмы. Его давно следовало уничтожить. Разве ты не понимаешь?
Я прекрасно знал, что отец назвал своего коня именем чудовища, которое якобы являлось на землю, чтобы унести души умерших грешников в подземный мир. Но не подозревал, что Дарах придает этому такое значение.
Я осознал вдруг, что опасаться заклинания не имеет смысла. Кости чудовища покоились в пещере под замком, закованные в металлические путы. Драгоценностей Хурога там давно не было, а драконов больше не существовало.
Мой отец сумасшедший… вернее, был сумасшедшим, мама беспрестанно пьет одурманивающие настои из своих трав и давно перестала беспокоиться о том, что происходит вокруг. Сестра нема, хотя ни один колдун, ни один целитель до сих пор не может определить почему. А брат решил устраивать свою жизнь вдали от дома.
— Ты понимаешь, насколько он опасен? — повторил Дарах, глядя на меня так серьезно, будто позабыл, что перед ним идиот.
Мой дядя был весьма привлекательным мужчиной, лучше, чем брат, хотя не настолько красивым, как сыновья-близнецы. Сейчас же его лицо искажал гнев, и он выглядел отвратительно. Меня это забавляло, потому-то я и не торопился с ответом.
Сиарра спряталась за меня и уткнулась лицом мне в спину.
Дарах тяжело вздохнул, пытаясь умерить свою злобу.
— Стигиец — страшное зло. Эта тварь убила твоего отца. Если ты вовремя не опомнишься, она прикончит и тебя.
— Он всего лишь конь, — упрямо ответил я. — И у него теперь другое имя. «Стигиец» слишком неудобно выговаривать. Теперь это Нарцисс.
Удивительно, но чем чаще я произносил новую кличку своего жеребца вслух, тем больше она мне нравилась.
Орег, тот юноша, с которым я познакомился в пещере с костями дракона, появился у меня в комнате вечером в тот же день.
Я не видел, как Орег вошел. А когда умылся, вытер лицо полотенцем и повернул голову, он уже сидел на краю кровати.
Я кивнул ему в знак приветствия, достал с полки пустую лохань и, сев на стул, принялся при помощи ножа обрезать над ней ногти на ногах.
Некоторое время Орег молча наблюдал за мной. Потом заговорил:
— Ты знаешь, для чего предназначено это кольцо?
Я покачал головой, окинул юношу рассеянным взглядом и продолжил заниматься ногтями.
— А кто я такой, тебе известно?
На сей раз я кивнул утвердительно.
Орег встал с кровати и принялся беспокойно расхаживать по комнате. Потом резко затормозил возле меня и положил свою руку поверх моей руки, в которой я держал нож.
— И кто же я? — настойчиво спросил Орег.
В его голосе явно слышались гневные нотки.
Я задумался. Наблюдал ли за мной этот странный юноша в те моменты, когда я оставался наедине с собой и когда не прикидывался идиотом? Знал ли он о той игре, которую я вел на протяжении вот уже целых семи лет?..
— Ты что, сам забыл, кто ты такой? — спросил я, изумленно тараща глаза.
Орег неожиданно упал, глухо ударившись о пол и закрыв голову руками. Я смотрел на его шею — тонкую, незащищенную, и почему-то вспоминал своего брата Тостена.
Я долго не сводил с Орега глаз.
О моем секрете не знала ни единая живая душа, даже Сиарра. Хотя я чувствовал, что она обо всем догадывается.
— Так кто же ты? Все, что мне известно, это пара рассказов о привидениях, — сказал я наконец серьезным тоном. — А в то, что ты призрак, я не вполне верю.
Орег вскинул голову, пораженный столь внезапной переменой в моем голосе и манере говорить.
Я отложил в сторону нож, небрежным движением нога задвинул лохань под кровать и приготовился слушать.
— Значит, так оно и есть… — с каким-то радостным удивлением прошептал Орег. — Все эти годы ты просто притворялся… Я подозревал, что это так, но не был уверен…
Он выжидающе смотрел на меня, но я молчал, не зная, как объяснить ему свое поведение. Если бы я рассказал правду, мое откровение прозвучало бы глупо и мелодраматично.
— Тебе известно, кто построил замок Хурог? — спросил наконец Орег.
Он задал вопрос осторожно, произнося каждое слово медленно и негромко. Наверное, понял, что мучить меня расспросами — занятие рискованное.
Неожиданно я почувствовал, что Орег — не соперник в моей игре. Что он мой, как Хурог.
Проведя большим пальцем по платиновому кольцу, я ответил:
— Я знаю лишь то, что сам верховный король поручил владельцам Хурога защищать драконов.
Орег разочарованно фыркнул.
— Значит, тебе ничего не известно. Титул Хурогметена появился гораздо позже. А Хурог был построен очень давно. Еще в эпоху Империи. Настоящим магом, не таким дурачком, как колдун твоего отца… Когда этот волшебник отслужил положенный срок при дворе, он пришел сюда и воздвиг здесь крепость. Тут его никто бы не посмел тревожить — все боялись драконов.
Орег уставился в пол, немного помолчал и продолжил:
— Ему хотелось создать такой дом, в котором все дела делались бы сами по себе. Тогда ни слуги, ни упражняющиеся во дворе воины не надоедали бы ему своим вечным присутствием. У мага было двое сыновей от обычной женщины, которая скончалась, будучи совсем молодой. Один его сын стал военачальником и погиб на поле боя, второму передались колдовские способности. Моей матерью была женщина-рабыня. Меня продали благородному семейству, которое, заплатив за меня деньги, отправило меня назад, к магу. Сюда.
Орег замолчал.
Я сомневался, что хочу услышать продолжение его рассказа. Вдоволь наслушавшись баек от менестрелей, я мог предположить, что последует дальше.
— По приезде сюда я застал его в одиночестве, даже без слуг. Он подал мне миску супа, сваренного в большом котле на очаге. Я заснул. А когда проснулся, понял, что я Хурог.
Я неотрывно смотрел на Орега, еще и еще раз воспроизводя в памяти его последние слова.
Орег сказал, что он —
В этот момент я вспомнил почему-то о том, как мы вышли из туннеля в мою комнату. Из туннеля, расположенного глубоко под Хурогом.
Надо было что-то отвечать, но ничего подходящего не приходило мне на ум. Тогда я переменил тему.
— Спасибо, что позаботился сегодня о Сиарре, Орег.
Он резко поднял голову, взглянул на меня и нахмурил брови.
Если ему хотелось что-то понять по выражению моего лица, то это у него, по всей вероятности, не вышло.
— Я стараюсь помогать ей, — тихо сказал он. — Это ведь такая малость…
Некоторое время мы молчали.
Я рассеянно крутил на пальце непривычное кольцо и размышлял о том, что значат слова Орега. Как он может быть замком…
— Ты никогда не должен снимать это кольцо! — воскликнул мой странный гость, встрепенувшись, будто это предупреждение было главной причиной его появления здесь. — Оно предоставляет тебе возможность держать замок под контролем. Снять это кольцо ты можешь лишь перед смертью. Снять — и передать его своему наследнику.
— А если я вручу его кому-нибудь другому? — спросил я, тщетно пытаясь стянуть кольцо с пальца.
Вообще-то Орегу следовало рассказать мне обо всем заранее. Тогда я хотя бы надел эту штуковину на левую руку, чтобы она не мешала мне заниматься привычными вещами — например, упражняться с мечом.
— Тот, кому ты отдашь кольцо, и станет твоим наследником, — сообщил Орег.
— Вот как? Интересно… Мне хочется знать как можно больше — о заклинаниях, о кольце, о замке и о тебе, — сказал я.
Выражение лица Орега неожиданно изменилось. На нем будто появилась маска. Мне она была хорошо знакома — долгие годы я выглядел для окружающих именно так.
Интересно, специально ли он это сделал, копирует ли меня? Наблюдал ли за мной все это время?
Если бы у Орега были такие же глаза, как мои — карие и большие, подобные коровьим, — то он тоже походил бы сейчас на круглого дурака.
Но наши глаза были совсем разными, поэтому Орегу это отсутствующее выражение лица придавало лишь таинственности.
— Я раб, — сказал он. — Твой раб, Мастер. И я привязан к этому кольцу. Я твой духовный раб. Все, что бы ты ни приказал мне, я постараюсь выполнить. Все, что смогу. А я обладаю огромными силами.
Мне сразу представилось, что значило присутствие этого раба в жизни моих предков, многие из которых были жестокими, требовательными, жадными…
Этот Орег по сути являлся «Надоедой». Красивым мальчиком, очень похожим на моего брата. Бедный раб!
— Что произойдет, если я велю тебе сидеть на месте и не двигаться? — спросил я.
— Я не буду двигаться, — спокойно ответил Орег. — До тех пор, пока ты не умрешь или пока не скажешь, что отменяешь свой приказ. Я обязан выполнять все твои пожелания.
Я чувствовал, что парнишка сильно напряжен. Наверное, он еще не знал, что во мне нет страсти мучить тех, кто находится у меня в подчинении. Для того чтобы это понять, ему, как и Стигийцу… то есть Нарциссу, требовалось время.
— Ты сказал, ты являешься Хурогом. Что это значит? Следует ли воспринимать это буквально? Или ты имеешь в виду, что привязан к этому месту магическими силами? — спросил я.
— Мне кажется, это одно и то же, — спокойно ответил Орег, рассматривая собственные руки.
— Ты знаешь, что происходит в замке в настоящее мгновение? — продолжал расспрашивать я.
Юноша поднял голову и уставился в стену, но у меня возникло ощущение, что он все видит сквозь нее.
— В тронном зале догорает огонь в камине. В дальнем правом углу снует крыса — надеется найти что-нибудь съестное. Твой дядя смотрит на догорающие угли в камине. Он стоит, сцепив пальцы рук за спиной. А…
— Достаточно, — остановил его я. — Ты можешь видеть одновременно две разные части замка?
— Нет. У меня всего пара глаз, как и у тебя, — ответил Орег.
— А слышать то, что происходит в том месте, куда ты смотришь, можешь?
— Могу.
Я взволнованно провел ладонями по бедрам. Со страхами Нарцисса я был в состоянии справиться, потому что знал причину их возникновения. Доверие Пенрода завоевал тем же самым способом — я его понимал. Мне требовалось понять и Орега.
— Ты ощущаешь боль, когда в замке что-то ломается, рушится?
— Нет, — ответил Орег. Потом добавил, хотя и с явной неохотой: — Я это чувствую, но боли не испытываю.
— А где ты обитаешь? Во всем замке или лишь в наиболее старых его частях? — не унимался я.
— Во всем замке и на прилежащих ему территориях. В конюшнях, в кузнице, даже в сточной трубе, — покорно ответил Орег.
— Если ты — замок, то почему тогда все еще обладаешь человеческим телом? — спросил я, кивком указывая на его туловище.
— Это забавляло моего отца…
Некоторое время я обдумывал то, что только что услышал.
— Итак, когда наносится ущерб замку, ты не чувствуешь боли… А если непосредственно тебе причиняют вред? Тебе больно?