Юрий Арис
Проект «Звери». Книга вторая
Первая Стая
Пролог
Я задумчиво рассматривал направленное на меня оружие. Тут были и винтовки, и автоматы, и, кажется, парочка гранатометов… Как это они еще Царь-пушку не притащили для полной уверенности?
Я не боялся. Хотелось почесать нос, но снимать броню перед этими истеричками я не собирался. Одно неверное движение с моей стороны, и в меня полетит столько пуль, что потом, в переплавленном виде, их хватит мне на памятник.
Не то чтобы они меня сильно не любят, скорее, боятся, — я видел, как даже у солдат на другом берегу водохранилища дрожали руки. Значит, раньше со зверями им работать не приходилось.
Люди меня упорно убеждали, что вся эта охрана нужна, чтобы помочь нам, но я-то знал, кого они охраняют. Океан всего в паре сотен метров, добраться до него просто, а из океана им меня не достать никогда в жизни. Будут за мной, как за уродами из Первой Стаи охотиться: с сачками и на «кис-кис».
Так что они расставили солдатиков по всему периметру водохранилища в надежде, что меня смутит такое количество оружия. А ведь совсем недавно клялись, что доверяют мне, как равному, что у меня особое положение… Хорошо хоть у меня хватило ума не верить, а то сейчас бы пришлось разочаровываться, а разочаровываться в такой хороший день неприятно.
Было у меня пакостное желание раскидать людей, как кегли, и удрать в море. Не столько ради свободы, сколько ради того, чтоб они знали свое место. Но, увы, у людей против меня имелось нечто посерьезней оружия и вшитых в меня датчиков.
Я перевел взгляд на Литу, которая стояла неподалеку, с остальными смотрителями. Видно было, что ей направленные на меня стволы тоже не нравятся. Сегодня она впервые появилась без бинтов… правда, теперь ее шею скрывал нежно-голубой платок, но это уже не бинт!
В медицинском крыле я подслушал, что ее рана заживает плохо. Тогда же я пожалел, что оторвал Антону только руки…
— Приступим! — голос Виктора, смотрителя Кэти, нарушил мерный поток моих мыслей. — Предположительно, угрозы нет, Первая Стая покинула это место четыре дня назад, но все же будьте осторожны. От вас требуется разобрать завалы и вытащить на поверхность тела людей.
Это от зверей первой серии требуется, потому как на большее они не способны. Мне же нужно было проверить, нет ли на потопленной базе ловушек, и узнать, чего именно хотели беглые звери. Я взглянул на Литу, чтобы получить последнее подтверждение; она кивнула, едва заметно улыбнулась. Значит, ничего не изменилось.
В воду я нырнул первым, намеренно быстро, чтобы смутить солдатиков. И не прогадал: уже после того, как я ушел под воду, раздался одинокий выстрел. Ну и кого он надеялся с такой скоростью зацепить? Балбес. Теперь ему это ружьишко засунут в известные места…
Я фыркнул, частично убрал броню с лица, чтобы почесать нос. Надо сказать, что в последнее время я стал чувствовать себя более уверенно в воде. Не до такой степени, чтобы плавать без брони постоянно, хотя так, как выяснилось, легче, но все равно…
Почувствовав, что в воде теперь, кроме меня, еще два зверя, я поплыл к темному силуэту на дне — затопленной базе.
Лита сказала, что изначально база стояла на платформе, построенной в центре водохранилища. Отсюда проводились наблюдения за океаном, но не более; всего лишь маловажный пункт, принадлежащий министерству обороны. Зачем Первой Стае понадобилось соваться сюда?
Судя по тому, что мне о них рассказывали, эти пятеро были поумнее зверей первой серии, но глупее людей… Хотя люди считают всех без исключения глупее себя. Даже мне, чтобы в их рейтинге интеллекта подняться чуть выше водомерки, пришлось сделать немало.
Как и следовало ожидать, до базы я добрался первым. Небольшое сооружение из металла лежало на боку, я видел многочисленные повреждения. И то, что я видел, мне не нравилось.
В этой пятерке есть крупные звери…. Очень крупные. Больше, чем работающие на людей звери первой серии, и однозначно больше, чем я. Открытие неприятное, но, в общем, не опускающее меня на уровень плинтуса. Не за грубую силу ведь ценюсь!
Дверей на месте уже не было, да и дверной проем расширили внушительные когти, так что я без труда заплыл внутрь. Двигался я уверенно и спокойно: я знал, что поблизости никого нет. Никого живого…
Первые трупы я увидел еще в коридорах, порванные, почти неузнаваемые. Я не стал их трогать, это ведь не мое задание. Я только закрыл жабры, чтобы случайно не надышаться их кровью; вдыхание человеческой крови я воспринимал как каннибализм. Понятия не имею, почему, я ведь все-таки не человек.
В комнатах, слишком тесных для меня и еще более тесных для зверей первой серии, я не находил ничего, кроме разрухи. Создавалось впечатление, что Первая Стая действовала по незатейливому плану ворвались-разбили-удрали. Вероятнее всего, даже татаро-монголы в свое время отличались большим изяществом в нападениях.
Любопытно, могут ли звери первой серии при нападении орать «э-ге-гей»?
Ничего, ничего, ничего… Ничего, кроме мутной воды и ощущения гниющей плоти и крови. Меня начинало подташнивать, и я уже собирался всплывать с отчетом о том, что Первая Стая напала без цели и без мозгов, когда я увидел надпись. Вернее, табличку: люди обычно вешают такие на двери, чтобы обозначить, что находится в комнате. Если комната принадлежит человеку, на дверь вешается табличка с его именем.
Поэтому я и замер. Поэтому позабыл о крови, людях с ружьями, недоверии; я позабыл даже о Лите, которая, кстати, со времени того происшествия на базе не оставляла мои мысли никогда. Я смотрел только на буквы, формирующие слово, и на слово, которое определяло фактически всю мою жизнь.
На двери было написано «Доктор В. Ю. Стрелов»
Часть первая. Повелитель крокодилов
— И что, там ничего не было? — поинтересовалась Лита, не отрываясь от чтения.
Ее равнодушие меня несколько раздражало, но собеседника получше тут все равно не было, так что я должен был делиться всем с ней. Ну, или не делиться ни с кем вообще, но тогда был риск, что я лопну от обилия эмоций. Лопаться мне не хотелось, жизнь только начала налаживаться.
— Вообще ничего! Они забрали все, что было.
Я повторял это, наверное, раз третий. Она что, издевается? Но я упрямый, я продолжу:
— Понимаешь, что это значит?
— Судя по робкой дрожи в твоем голосе, что-то невероятно важное.
Еще и издевается!
— Что Первая Стая приплыла ради этого, ради его кабинета! — заявил я. — Ради того, что там было. Они знали, что там хранилось что-то важное, но не смогли это найти сразу, вот и забрали все.
Нет, ну хоть бы постаралась казаться удивленной! Сидит, читает.
— Лита!
— Чего?
— Тебе что, безразлично?!
— А что, я должна дать тебе конфетку за построение логической цепочки? А тебе никогда не приходило в голову, что в этом кабинете ничего не было изначально? Доктор Стрелов умер почти год назад. Все его вещи переданы в архив. Кто станет хранить что-то важное на слабо охраняемой базе? Так что не пытайся приписать этим озлобленным тварям то, на что они в принципе неспособны. А то завтра начнешь убеждать меня, что улитки, облепившие дно корабля, на самом деле пронырливые нелегалы из Мексики!
Терпеть не могу, когда она так делает. Я сижу, придумываю, а она одним бесцеремонным ударом тапка сбивает хрустальную пирамиду. Я предпринял последнюю отчаянную попытку спасти свою версию:
— А зачем тогда оставлять сам кабинет, если в нем нет ничего важного?
— Из уважения. Замечательное качество, присущее людям; в тебе его, к сожалению, слишком мало. Доктор Стрелов — один из основателей проекта, без него не было бы тебя, а я бы работала консультантом в какой-нибудь дорогой частной клинике. Поэтому его кабинет решили сохранить, а еще потому, что база использовалась мало, недостатка в помещениях там не было. Теперь ты спокоен?
Я ничего не ответил, только оскорбленно отвернулся. Даже после всех взвешенных рассуждений Литы я не успокоился. Первая Стая не выходила у меня из головы.
То, что я чувствовал по отношению к ним, сложно описать. Смесь злости, непонимания и, в огромной степени, зависти. Они были свободны от всего: от датчиков, от оков, даже от долга. Они могли плыть куда хотели и когда хотели, весь океан принадлежал им.
Но они почему-то выбрали другую дорогу: они начали убивать людей. Здесь мое понимание заканчивалось. Месть? Дельфину под хвост их месть! Главное — свобода! Если бы мне удалось вырваться, я бы и не подумал возвращаться!
Хотя почему «если бы»? Когда мне удастся вырваться, я и не подумаю возвращаться. И, судя по характеру новых заданий, такая возможность у меня скоро появится: меня стали выпускать в океан. Думают, что я проникся к ним теплыми чувствами и уже никуда не убегу, потому что они кормят меня перетертыми остатками с собственного стола и твердят о равенстве — правда, под дулом пистолета.
Слишком загордились. Я паинька, но только пока Лита не оправится. Как только ее рана полностью заживет, я сбегу… конечно, ей будет неприятно, но она справится. Лименко, скорее всего, станет на ее сторону, так что она даже не потеряет работу, если не захочет.
Да, ее мнение обо мне будет не лучшим. Ну так что с того? Я должен жертвовать своей судьбой ради чужого мнения? Не дождутся. Мой побег — лишь вопрос времени.
Это решение успокоило меня, отодвинуло на второй план мысли о Первой Стае и обо всем, что было с ними связано. Зато теперь я понял, что очень мало знаю о предстоящем задании.
А ведь это первое задание со времени происшествия на базе, первое, на которое Лита решилась! И я этого не заметил?!
Я осторожно взглянул на нее и только теперь понял, что лицо ее не просто спокойно — оно слишком спокойно. Ее нынешние эмоции в случае любого другого нормального существа выражались бы яростью. Я уже достаточно хорошо изучил людей, чтобы понять две вещи: люди не следуют логике в эмоциях; человеческие самки не следуют логике вообще.
Принимая это во внимание, можно было понять: Лита обиделась. Девяносто процентов вероятности. Надо бы проверить…
— Так что нам предстоит сделать? — полюбопытствовал я.
— А, то есть теперь ты заинтересовался? — ответ прозвучал резко и холодно, как удар хлыста. Ну конечно, обиделась.
Впрочем, у Литы существовало несколько уровней обиды. Я даже составил свою шкалу ее настроения, основывающуюся на шкале Рихтера. Ее нынешнее настроение было сродни слабому землетрясению, которое может разве что заставить воду дрожать в стакане. Следовательно, что-то ее смягчило. Но что?
Ай, не важно. Если я начну вникать в тонкости ее настроения, боюсь, у меня скоро появится желание красить когти в розовый цвет и завязывать на хвосте бантик.
Эту бурю можно переждать, она сама успокоится.
Словно подтверждая мои догадки, Лита решила сменить гнев на милость:
— Хотя тебе действительно нужно знать… Задание приятное и, предположительно, несложное, поэтому я его и взяла. Мы пока не готовы к сложным заданиям.
Не мы, а она, я-то в прекрасной форме; но эту деталь я не стал уточнять. Тогда легкая дрожь земли превратилась бы в такой ураган… Да и потом, такой подход был несправедлив. Она пострадала из-за меня.
— Задание будет в тропиках, — в голосе Литы появилась мечтательность, которую я не мог понять. — Хоть ненадолго вырвемся их этой слякоти!
Забавно, в своей комнате я никакой слякоти не отмечал.
— С неделю назад на одном из островов упал небольшой частный самолет, — она снова склонилась над отчетом. — Пилот погиб. На этом самолете перевозилась одна весьма важная вещь, которую необходимо вернуть. Вроде как сам самолет не взорвался, так что эта вещица должна была уцелеть.
— Так в чем проблема? Приехали и забрали.
— Остров обитаем, Кароль.
Я заметил, что с недавних пор, как только она называла мое имя, по телу расплывалось приятное тепло. Что, естественно, влекло за собой вопрос: а какого черта? Во-первых, такую реакцию ни с какой позиции нельзя назвать нормальной. Во-вторых…. Мне ведь никогда не нравилось это дурацкое имя!
Что ж, одной причиной больше удрать от людей и от нее в частности.
— И что с того, что обитаем? — удивился я. — Кем?
— На этом и на всех соседних островах живут слаборазвитые племена.
Я ждал, пока она продолжит, старательно воздерживаясь то ехидных комментариев. Ведь должна же быть какая-то причина, по которой аборигенам, мешающимся под ногами, просто не дали в бубен — очаровательное выражение, позаимствованное мной у Женьки. Я долго не мог понять, почему человеческое лицо сравнили с бубном, пока не увидел одну их наших новых поварих.
— Именно из-за племени подобраться к самолету невозможно, — пояснила Лита. — По их законам считается, что нога чужеземца навсегда осквернит остров.
Либо человеческая нога способна на большее, чем мои ноги, либо процесс осквернения был шире, чем я предполагал.
— Вертолет ни на один из островов не сядет, туда можно добраться лишь на лодке, — продолжила моя смотрительница. — Вот тут и возникает главная проблема: шаман этого племени, он же вождь, ни одну лодку к берегу не подпускает.
— Как? Грязно матерится и кидается в подплывающих обезьяньими какашками?
Лита едва заметно улыбнулась. Все, можно считать, что моя репутация реабилитирована. А ведь всего-то и нужно, что незамысловатая шуточка!
— Нет, все не так просто… и грязно. Согласно отчетам, он каким-то образом управляет крокодилами. Все попытки подобраться к острову без его разрешения провалились, а разрешение свое он не дает.
Я знал, что собой представляет крокодил: не так давно я изучил всех крупных хищников воды. Это было нужно для моей работы, хотя был и личный мотив: я хотел найти того, что когда-то убил меня. Тень в воде…
Ни один хищник не подходил на эту роль.
— Я думал, крокодилы живут в пресных водах, — заметил я.
— Бывают и морские. Слушай, а тебя не смущает, что человек способен управлять крокодилами?
— Ну, тебя же не смущает, что люди управляют зверьми первой серии и мной.
— Так вы ведь умнее.
— Я и не подозревал, что подчинение — показатель большого ума.
Она задумалась; эта задумчивость не предвещала ничего хорошего, поэтому я поспешил спросить:
— А в чем, собственно, заключается этот контроль? Кого-нибудь сожрали?
— Пока нет, но крокодилы переворачивали лодки. Правда, людей они не трогали, но люди там и не задерживались.
— А если на парашюте кого-то сбросить? — предложил я.
— Можно, только как его потом обратно затянуть? На острове небезопасно, крокодилы, как и ты, к воде не привязаны.
Так, вот и подобрались к самой интересной части:
— А что должны сделать мы?
Крокодилов я не боялся, даже самых больших. Да, у них тоже есть броня, но моя-то покрепче, это раз. А еще я могу их защиту пробить шипом на хвосте, а у них никакого оружия против меня нет, это два.
Но все равно, драться с целой стаей крокодилов, — или сколько их там? — вернее, убить целую стаю крокодилов, ведь иначе они не уйдут… Такая перспектива меня не радовала.
— Для начала мы поговорим с этим шаманом, — Лита, судя по взгляду, понимала, что я чувствую. Как, впрочем, и всегда. — Мы высадимся на соседнем острове, там живет другое племя, не такое пугливое. У нас даже будет переводчик — какой-то американский исследователь, занимающийся проблемами аборигенов.
— У аборигенов есть проблемы? Кроме, разумеется, американского исследователя. А почему он говорит по-русски?
— Он не говорит по-русски, это я говорю по-английски.
С языковой картиной мира меня уже ознакомили. Правда, я так и не понял, зачем люди усложняют себе жизнь разными языками — выбрали бы один и говорили на нем! Но, как я не раз убеждался, умом их не понять. Так теперь, выходит, с нами будет ошиваться иностранец, которого я не смогу понять. Прелестно.
— Надеюсь, тебе не нужно повторять, что посторонние не должны тебя видеть? — поинтересовалась Лита. — Даже аборигены.
— Понял. Никаких селфи с обезьянкой.
— Рада слышать, — фыркнула она. — Так вот, мы будем жить на острове… Сначала я просто поговорю с шаманом, но он, скорее всего, откажется.