Буревой Андрей
Одержимый: Драконоборец империи.
Одержимый: Драконоборец Империи.
Часть первая
- Над чем это вы тут так глубоко задумались, а, сэр Кэрридан? - раздался из-за моей спины несколько насмешливый и в то же время приятно-мягкий женский голос. И я, вздрогнув от неожиданности, резко обернулся. Чтоб встретиться взглядом с той, что сумела незаметно подобраться ко мне сзади - с открыто улыбающейся леди Каталиной. Которая тут же продолжила, в шутливом испуге округлив глаза: - Надеюсь, вы размышляли сейчас не над тем, как вновь поставить на уши нашу скучную столицу?.. А то бедные жители центральных кварталов ещё от устроенных вами третьего дня ночных гонок на собачьих упряжках не отошли! - И рассмеялась...
Сердито покосившись на восседающего на моём левом плеча беса, немедля отворотившего рыло и живо заинтересовавшегося стоящей рядом ярко разрисованной напольной вазой с огромными живыми цветами, я всё же удержался от проявления более глубоких чувств, испытываемых мной. Хотя руки опять зачесались... Прибить этого мелкого вредителя! Благодаря которому меня теперь, похоже, вся Империя будет знать не как героя - победителя драконов, а как человека положившего начало новой, совершенно дурацкой забаве - ночным гонкам на собачьих упряжках по центральным кварталам столицы!
"И как этому паршивцу такая дичь вообще в голову пришла?!" - в который уж раз обозлённо подумал я. Поиграл желваками и, чуть успокоившись, проворчал: - Нет леди, не волнуйтесь, новые треволнения в моём исполнении столицу не ждут.
- Это радует! - вновь рассмеявшись, лучезарно улыбнулась мне леди Каталина. А затем, посерьезнев, поделилась следующим: - А то Кейт эту вашу шутку не оценила и пришла в такое негодование... Насилу успокоили её!
- Охотно верю, - вздохнул я, покосившись на пресловутую Кейт, которая, в данный момент, не обращая на нас никакого внимания с явным удовольствием возилась с детьми своей старшей сестры. За этим делом я, собственно, до недавних пор и наблюдал с нескрываемым интересом... Пока меня, незаметно погрузившегося в глубокие раздумья, не отвлекли от созерцания завораживающей картины семейной идиллии...
- Но её можно понять, - назидательно заметила леди Каталина, не позволив мне опять провалиться в омут сладких чаяний-дум. - Возникла такая серьёзная проблема, а вы какими-то глупостями занялись...
- Это да, - не мог не согласиться с этим выводом я. И бросил ещё один неласковый взгляд на рогатого паршивца. Но тому хоть бы хны - всё как с гуся вода!
- А она ведь так переживала за вас... - продолжила старшая сестра Кейтлин. - Так кори... - И запнулась, когда я, не сдержавшись, скептически хмыкнул и крайне недоверчиво покосился на ту особу, о которой шла речь. Видел я, видел, как она переживала! Ага, аж извелась, бедненькая, вся! На пару со своей подружкой нежной - Мэджери ди Орлар! А ну как Стайни выживет в этой дуэли?..
- Да-да, сэр Кэрридан, она в самом деле беспокоилась за вас! - правильно истолковав мою пантомиму, пылко продолжила леди Каталина. - Возможно со стороны это было не слишком заметно, но поверьте это так! Уж я-то её лучше знаю! Кейт очень переживала и, несомненно, корила себя за опрометчивое и необдуманное решение потянуть вас на бал...
- Да ничего оно не опрометчивое было, это её решение, - пожав плечами, заступился я за свою невесту. - Всё равно рано или поздно мне бы пришлось выйти в свет. И без дуэлей это событие однозначно ни за что бы не обошлось. Ибо слишком, слишком многие благородные персоны страшно мне завидуют...
- Ну разумеется, сэр Кэрридан, вызовы на дуэль неизбежно последовали бы, едва вы появились бы в каком-нибудь людном месте под ручку с Кейт, - согласилась со мной леди. - Но выждать какое-то время с целью дать страстям поутихнуть всё же стоило. Поразмыслили бы наши молодые аристократы на трезвую голову, оценили бы свои перспективы в поединке с настоящим воином, а не придворным шаркуном, да образумились бы многие...
- Что ж, будем надеяться, что произошедшая дуэль даст им не меньший повод призадуматься... - криво-криво усмехнулся я, возвращаясь мыслями к недавним событиям - произошедшему не далее как позавчера утром кровавому поединку и предшествовавшему ему весёлому балу. Тому злосчастному балу... С которого всё и началось.
Верней, начало всему было положено чуть ранее - задолго до наступления вечера... Когда я, в несколько смятённых чувствах вернувшись в дом ди Мэнс после встречи с заточённой в темницу третьей управы златовлаской-Энжель, обнаружил, что меня там только и ждут. Дабы преподнести радостную весть о том, что моя невеста вознамерилась отправиться на бал! И, конечно же, не одна, а в тёплой компании своей возмутительно близкой подружки - баронессы Кантор!
Глядя на двух этих безмерно наглых особ, что, снисходительно посвящая меня в свои планы на вечер, бережно держались за ручки и не прекращали с ласковыми улыбочками переглядываться, я буквально зубами заскрипел. Такое зло взяло... в момент лицезрения всего этого откровенно возмутительного действа... не иначе как должного, так сказать - наглядно и крайне доходчиво, донести до моей скромной персоны тот очевидный факт, что меня, как жениха Кейтлин, тут не ставят ни в медяк! Что я немедля твёрдо решил, что просто обязан что-то по этому поводу предпринять! И этих двоих одних не отпускать! Иначе это будет чистой воды потаканием одной оборзевшей в конец демонице, явно вознамерившейся воплотить в жизнь свои самые сладкие и несбыточные мечты! Хрустальные мечты о муже не имеющем на неё совершенно никаких прав! То есть являющемся по сути чисто номинальной фигурой, а следовательно никак не мешающем ей предаваться порочным удовольствиям тесного общения с подружкой!.. Да ещё скорей всего не с одной - там дальше, наверняка, и до других девушек дело дойдёт, учитывая всем известную любвеобильность суккуб!
Сделав пару глубоких входов-выдохов, я сумел немного успокоиться. А как чувства и мысли в порядок немного привёл, так немедля взялся ситуацию исправлять. Перво-наперво изобразил на лице дружелюбную улыбку. Что, надо заметить, оказалось весьма непросто сделать - видя-то как слишком уж тесно прижимается к моей невесте Мэджери! А затем, кротко взглянув на Кейтлин, кивнул на небольшую, украшенную виньетками карточку, валяющуюся на чайном столике поблизости от девушек. Чтоб, привлеча таким образом внимание леди, благодушно осведомиться с волчьей ухмылкой - это что же, в полученном Кейтлин от устроителя бала приглашении вкупе с её именем значится имя баронессы Кантор, а не моё? И если это так, то не соблаговолят ли меня просветить об имени этого наглеца?..
Сей немудрёный, в общем-то, и вполне уместный вопрос похоже застал ди Мэнс врасплох. Ибо она, бросив на свою нежную подругу немного растерянный взгляд, тотчас же недовольно насупилась. Точеные чернёные бровки сдвинула и свои, по обыкновению чуть приоткрытые, коралловые губки плотно сжала. Явно не желая мне отвечать... Но, когда вынужденная пауза чересчур затянулась и до леди дошло, что так просто я не отстану, она всё же с явственной неохотой подтвердила мою догадку. Граф Терфо, один из многочисленных родственников моей будущей супруги, действительно зазывал к себе нас двоих - Кейтлин и меня. А баронесса Кантор получила своё - отдельное приглашение. Всё как я, собственно, и полагал - согласно приличиям.
- Впрочем, это ничего не значит, - быстро добавила Кейтлин, отводя глаза и возвращаясь к своему возмутительному занятию, прерванному было моим вмешательством. В смысле - принялась вновь подружку откровенно взглядом ласкать и дарить ей подозрительно многозначительные улыбки. - Летние танцевальные балы, устраиваются у нас, в Лайдеке, для развлечения молодёжи чуть не каждый день, и посещаются исключительно по желанию получившего приглашение. Так что ты вполне можешь не ходить. Никто не обидится и не сочтёт это за пренебрежение.
- Вот как?.. - задумчиво протянул я, старательно смотря в сторону от этих якобы - леди, пялящихся друг на дружку с порочным блеском глаз, чтоб не выдать себя преждевременно испепеляюще-гневным взглядом. Хмыкнул. Шляпу лоб сдвинул и в затылке почесал - вроде как усиленно размышляю над всем сказанным Кейтлин. Но сильно долго ломать комедию не стал и в конце-концов бесшабашно махнул рукой: - А, всё равно вечером особо заняться нечем! Так отчего бы мне не отправиться с вами на бал?..
Девушки, моментально прекратив переглядываться и обмениваться улыбочками, замерли. И, нахмурившись, уставились на меня так словно только увидели.
- Это ещё зачем? - после непродолжительной заминки, недовольно произнесла Кейтлин.
- Да, действительно! - горячо поддержала её совсем уж откровенно прильнувшая к ней подружка. - Оставайся лучше дома, Стайни! Или пойди, посиди со своими приятелями в каком-нибудь кабаке. А мы с Кейт сходим на бал, развеемся...
- Нет уж, это я иду на бал со своей невестой, а кому что-то не нравится - может отправляться хоть в кабак, хоть ещё куда! - вскинувшись, гневно отрезал я, разом утрачивая всякие признаки спокойствия и благодушия, столь старательно нагнетаемого мной. Так меня взбесил этот пассаж, выданный одной потерявшей всякий страх баронессой.
"Ой лопух, ой лопух..." - неожиданно выдал хлопнувший себя раскрытой лапкой по мордочке бес, закатывая глаза. Чем сбил накал страстей и обратил моё внимание на себя.
"Ты ещё чего?!" - озлобленно прорычал я, переводя взгляд на этого поганца сидящего на краю чайного столика и сокрушённо мотающего головой.
"Лопух ты, говорю, каких поискать! - проникновенно поведал мне отнявший лапку от мордочки бес. И, подскочив, возопил дурным голосом: - Тебя ж две эти стервочки разводят как последнего осла! А ты и не замечаешь, как идёшь у них на поводу!"
"Что?!" - до того растерялся я, что даже позабыл отреагировать на оскорбления в мой адрес озвученные нечистью мгновением ранее.
"Да то! - с нескрываемой досадой бросил рогатый. И постучав себя кулачком по башке меж коротких рогов, сердито вопросил: - Совсем что ли того - соображения никакого не имеешь?! Не видишь, как тебя на бал зачем-то затащить желают? Всё к этому хитрыми подначками ведут! А ведь если бы не хотели, чтобы ты пошёл с ними, то сами отправились бы вечером потанцевать, не говоря тебе ровным счётом ничего!"
"Полагаешь?" - озадачился я.
"Нет, уверен! - съязвил бес. - Потому как никаких иных причин отчитываться перед тобой о своих планах на вечерний досуг у ди Мэнс нет!"
"Ну кроме как позлить и поквитаться со мной за сделанный одной подлой скотиной подарок с откровенно вызывающей подначкой..." - хмыкнул я, соглашаясь впрочем с приведённым доводом. За ди Мэнс действительно прежде такой предупредительности не водилось...
"Чтоб просто позлить тебя, ей такие заходы с походом на танцевальный бал не нужны! Достаточно было бы откровенных обнимашек-поцелуйчиков с подружкой на твоих глазах! Без всяких слов! - отмахнулся рогатый. И, энергично потерев пятак, непреклонно заявил: - Нет, тут явно какая-то хитрая каверза затевается! На этом самом балу! Раз ди Мэнс так желает заманить туда одного осла простодушного!"
"Ты это, блохастый, не забывайся! А то я тебе покажу, кто из нас осёл!" - рассерженно выдал я, озлившись немного на обзывающегося беса.
"Ага, сходи на этот бал и покажи! - злорадно оскалившись, съехидничал этот поганец. И, фыркнув, подначил ещё: Вот тогда и поглядим кто есть кто!"
"Да и схожу!" - уязвлённо буркнул я.
"Ну-ну, давай! - поощрил меня не прекращающий скалиться бес. - Одна неподражаемая стерва несомненно будет очень-очень рада обзавестись исключительно покладистым фамилиаром вместо неуступчивого жениха!"
"Это - разве что в её самых-самых розовых мечтах!" - зло выдал я, непроизвольно стискивая зубы.
"Которые, меж тем, несмотря на твои громкие заявления об их несбыточности, вот-вот воплотятся! - подлил масла в огонь рогатый. И перескочив со стола мне на левое плечо, зашептал на ухо, делясь своими соображениями касательно возможного развития событий: - Что, думаешь тебя там, на балу этом, праздник и веселье ждут? Как бы не так! Хитрая подстава, обвинение в неподобающем поведении и как следствие - незамедлительный разрыв помолвки! И куда тебе потом податься, кроме как не в фамилиары к ди Мэнс, а?"
"Не дождётся!" - совершенно непроизвольно вырвалось у меня.
"Вот и я говорю, нечего идти на поводу у этих хитрюг и посещать этот скучный-прескучный бал! - горячо поддержал меня бес. Да тут же предложил, радостно заблестев глазками: - Лучше и впрямь - айда по кабакам и борделям! Как тебе подружка ди Мэнс советовала!"
"Нет, бес, врёшь... так просто меня не возьмёшь... - прошипел я, из-за напоминания нечисти о вызывающе наглом предложении-совете баронессы Кантор, вновь до глубины души проникшись непередаваемым негодованием по этому поводу. - На этот бал я теперь обязательно пойду... И порушу чьи-то коварные замыслы!"
Бес, разинув пасть, уставился на меня как на идиота. Долго смотрел, пока, наконец, не выдал задумчиво: "Может ты и на самом деле осёл?.. Ну невозможно просто так искусно им прикидываться..."
"Сам ты осёл! - огрызнулся я. - Если забыл кое о чём важном, позволяющем мне сыграть на равных с затеявшей какую-то игру демоницей!"
"И о чём же?" - недоверчиво осведомился бес.
"О том, что тот, кто предупреждён - тот вооружён! - срезал я этого умника, заставив его слегка приуныть. - Ведь зная о готовящейся подставе, её вполне можно избежать. - А затем добавил уже поспокойней. - Что, я собственно и намерен сделать..."
Нечисть ещё что-то там невразумительно вякнула, пытаясь заставить меня отказаться от своей опасной затеи, но добилась этим лишь того, что я окончательно утвердился в правильности своего выбора. И решительно кивнул в такт своим мыслям: "Да это единственно правильное решение! Надо бороться, побеждать! И планомерно отрезать все пути ди Мэнс к отступлению! Пока до неё ясно не дойдёт, что нашей свадьбе быть! Что как ни крути - а она будет моей! Целиком и полностью! А не на паях с её подружкой! И что ей ничего, совершенно ничего, невозможно с этим фактом поделать... Только смириться. Смириться и пойти, наконец, со мной под венец!"
- Стайни, а может ты всё-таки передумаешь?.. И не пойдёшь на бал? - продолжила тем временем свои подстрекательства и провокации моя ненаглядная стерва, видимо сочтя, что наше молчание недопустимо затянулось. - Мэджери ведь совершенно справедливо замечает, что тебе там будет совершенно неинтересно... В отличие от нас...
А её подружка, успевшая, пока я был вроде как в раздумья погружён, а по сути - препирательствами с бесом занят, сместиться чуть вбок и назад, тесно прижаться к Кейтлин, нагло обнять её за талию и без зазрения совести умостить подбородок ей на правое плечо, энергично закивала. Явно всецело поддерживая ди Мэнс. Что, дескать, да, уж мы-то найдём, чем нам там интересненьким заняться! Особенно когда, улучив момент, останемся наедине!
Ох, как мне захотелось сказать пару ласковых слов этой мерзавке - ди Орлар... Не передать! Но я сдержался. А охватившее меня возмущение выплеснул в коротком спиче, обращённом исключительно к Кейтлин: - Как это мне будет неинтересно в вашей замечательной компании?! Да как вы могли такое подумать, моя дорогая?! - И категорично отрезал: - Нет-нет, даже и не думайте - я пойду на этот бал!
Девушки переглянулись, торжествующе глазками блеснув. А затем...
- Ах ты мой поросёночек! Вот прямо так и пойдёшь? - всплеснув руками, умилилась Кейтлин. И так выразительно посмотрела на меня...
Что я, совершенно непроизвольно скосил глаза на свою вполне приличную, хоть и ношенную уже, одежду, которую надел вместо новенького костюма отправляясь к друзьям поутру. И попытался быстренько стереть с обшлага куртки невесть откуда взявшееся серое пятно - наверное, посаженное где-то в подземельях Охранной управы. Быстро, правда, опомнился. И, сделав ещё пару всё замедляющихся движений кистью правой руки по немного загрязнившемуся левому рукаву, оставил его в покое. Поднял взгляд на эту стервочку - мою будущую супругу и криво ухмыльнулся, показывая, что оценил как её подначку, так и избранный ею стиль общения со мной - безусловно относящийся к забавной разновидности внутрисемейного.
"А ведь похоже ди Мэнс не забыла о своём вчерашнем обещании непременно заняться воспитанием из тебя образцово-показательного супруга! Ха-ха!" - не преминул поддеть меня по этому поводу бес, заржав при этом что тот конь.
"Очень похоже на то... - согласился с ним я. Да тут же, мысленно усмехнувшись, с редким оптимизмом заявил: - Ну да ничего! Посмотрим ещё - кто кого воспитает!" - Ну и с целью претворения в жизнь вышесказанного, без промедления выдал весьма жизнерадостное:
- Хрю-хрю! Конечно на бал я с вами, прекрасные леди, иду! Так и иду! Хрю-хрю!
И с удовольствием увидел, как благородных девиц, не ожидавших от меня такого пассажа, отчётливо перекосило. А у ди Мэнс аж задёргалось правое веко!
Но прежде чем демоница окончательно рассвирепела, я мягко улыбнулся ей и успокоительным тоном сообщил: - Право же, моя дорогая, не стоило беспокоиться... До вечера я обязательно приведу свою одежду в порядок и не доставлю вам неудобств своим неподобающим внешним видом. А пока - позвольте откланяться! - И немедля ретировался из гостиной, не дожидаясь пока сбитая с толку Кейтлин опомнится.
Однако свинтить невозбранно после всего этого у меня всё же не вышло... Крайне своевременно предпринятое мной для передислокации сил стратегическое отступление, несмотря на внесённое им в стройные ряды противника замешательство, было пресечено в момент скрытого проникновения на конюшню с целью изъятия верхового транспортного средства. А проще говоря - нагнали меня посланные ди Мэнс слуги, когда я уже взбирался на своего геройского белого коня, намереваясь добраться таки наконец до своих друзей. Как и обещал вчера Вельду и Роальду. Они ж сегодня последний день пребывают в столице, а завтра рано утром на попутном дилижансе отбывают в Кельм.
Заловили меня, в общем, в самый последний момент. И отбиться от приставучих слуг не удалось... Пришлось воротиться и сдаться на милость своей невесты. Что решила поквитаться со мной весьма изощрённым способом... Просто-напросто отдав в руки швей! Якобы для выхода в свет мне край нужен новый костюм. Снова! Хотя я и первые два ещё только по разу надевал!
Только эти мои вполне обоснованные возражения отмели как несущественные и поставили перед выбором - или я иду на бал в новом костюме, или Кейтлин ни за что там не появится вместе со мной. Пришлось смириться... И провести несколько долгих, изматывающих часов в компании особ, вооружённые большими ножницами, длинными иглами, да огромными булавками и преисполненных желания в лепёшку расшибиться, но управиться с поручением своей госпожи и пошить мне к вечеру достойный наряд.
К концу этого действа я себя ощущал так, будто пробежал полную десятку миль с мешком песка на плечах! Устал просто как собака! Ногу подними, опусти, присядь, поднимись, руку в локте согни, плечи раздвинь, шеей покрути, замри, пока мы заново лоскуты материи подгоним и на скорую руку сметаем... И по новой... Короче - жуть! Никакого костюма, пусть и идеально подогнанного, не захочешь такой ценой!
А ещё издёргался вдобавок весь! И, как это ни странно в моей ситуации, отнюдь не из-за беспокойства по поводу предстоящего вечера. На счёт танцевального бала я отчего-то был непоколебимо уверен - обойдётся всё. Главное держать ухо востро и ни на какие провокации не поддаваться. Может, мне придавал уверенности определённый опыт в этом плане, благоприобретённый во время моей довольно продолжительной подработки охранником в таверне Джима-коротышки?.. Нет, конечно, в благородном обществе есть свои, неизвестные мне, заморочки, но и с ними, думается, никаких проблем не возникнет, если я буду строго соблюдать три немудрёные заповеди - не болтать не по делу, не напиваться и не поддаваться ни на какие сладкие посулы неизвестных девиц. Вот так. Ну а буде возникнет какой-нибудь конфликт на пустом месте - мне, главное, первым никому вызова на дуэль не бросать, чтоб без права выбора оружия не остаться. А там - разберёмся...
В общем, совсем другое меня снедало - то что время неумолимо утекало... За всеми этими постоянными перекройками-переделками вроде бы уже готовых фрагментов костюма. Я ведь всё не оставлял надежд пообщаться сегодня с Роальдом и Вельдом... Ещё же столько надо до их отъезда обсудить! А подарок?! Подарок-то тьеру Эльдару, в виде редкостных ингредиентов для экспериментальных зелий, ведь тоже край как нужно передать! И избавиться таким образом от драконьих хвостов и когтя... Пока поганый бес их опять кому-нибудь не задарил!
А эти швеи-мастерицы всё продолжали и продолжали меня мурыжить... Никак им, вишь, не нравилось то, что выходило! Так что мне удалось вырваться из их лап и свидеться со своими друзьями лишь уже ближе к вечеру. Да и то - можно сказать впопыхах. Даже пообщаться толком не вышло. Только за стол присели, по кружке пива пропустили, да парой слов перемолвились - и мне уже пришла пора возвращаться и отправляться со своей невестой и её подружкой на этот треклятый бал. На который, после всего ему предшествующего, мне совсем расхотелось идти... Нет, никакими нехорошими предчувствиями касательно предстоящего вечера я так и не проникся, просто - реально устал. Хоть и не делал ничего.
Однако пойти на попятную я, понятно, не мог. Тем более что и моя хитрая подначка с хрюканьем сработала как надо... Иначе с чего бы Кейтлин всю дорогу беспрестанно с подозрением косилась на меня, почти позабыв об ухватившейся ей за руку подруге? Нет, её точно проняло! Так проняло, что она, похоже, больше и не вспоминала о своих коварных планах, а всерьёз переживала, как бы я чего-нибудь эдакого не отчебучил. Захрюкав, к примеру, прямо на балу. Сразу после представления всем в качестве жениха несравненной Чёрной Розы Империи...
Хотя пока ехали, это её беспокойство ещё не так сильно проявлялось. А вот когда мы, наконец, прибыли в особняк графа Терфо... Невеста моя буквально глаз своих зеленющих с меня не сводила! И не отходила ни на шаг! Держа при этом наготове какое-то сверхмощное, судя по интенсивности потока источаемых им стихиальных эманаций, заклинание, чтоб мигом заткнуть мне в случае чего рот. Или прибить моментально...
Впрочем, я, разумеется, и не думал ставить ди Мэнс в упрёк столь плотную опёку с её стороны. Я, наоборот, был только рад такому повороту событий. Ведь благодаря этому мы представали перед всеми настоящей парой. Ну а глупости творить у меня, понятно, и в мыслях не было. Я ж просто пошутил! И очень, как выяснилось, удачно. Тут даже бесу нечего возразить.
Некоторое время спустя, видя, что я не собираюсь безобразий учинять и веду себя очень даже прилично, Кейтлин немного успокоилась. Расслабилась. Как, впрочем, и я. Ведь ничего такого особенного эти самые балы аристократии, оказывается, из себя не представляют... Ну да, торжественно-церемонно всё, да завораживающе-красиво, но если брать по сути, то это просто молодёжь собралась повеселиться, всласть потанцевать. И не важно, что устроителем бала является граф Терфо, которого юнцом никак не назовёшь, - на самом-то деле всем действом заправляет его дочь - леди Кларисса, весёлая пухленькая блондинка, которой вот-вот должно стукнуть семнадцать...
Нет, конечно, хватало в зале и взрослых людей и седых стариков, но их участие в происходящем веселье было не таким заметным. Пока молодёжь танцевала-резвилась, родители и старшие родственники юных аристократов всё больше в сторонке стояли, да негромко переговаривались, что-то своё обсуждая. Весьма вероятно - из своего младшего поколения партии складывая, и нюансы возможных брачных союзов согласовывая...
Но, так как родителей или ближайших родственников Кейтлин здесь не было, то меня на серьёзные разговоры никто не зазывал. Чему я был только рад. Мне хватило и представления собравшимся... Чтоб голова опухла вмиг. Не знаю даже как можно упомнить все эти лица, прилагающиеся к ним громкие титулы и фамилии, да не путать их постоянно потом... Я бы, так точно без беса не справился! Рогатый мне знатно подсобил, начав создавать в моей памяти некую картотеку по типу имеющейся в Управе Дознания, соотнося благородные фамилии, титулы и должности со зрительными образами соответствующих персон и зачем-то ещё присовокупляя к ним их голоса. Так что я, слава Создателю, не допускал досадных ошибок в обращении, общаясь со всеми этими безмерно благородными персонами...
Впрочем, многие на свою знатность особо и не напирали, не требуя именовать их с перечислением абсолютно всех званий и титулов. Вон, баронет Дьюрри - Карл, внук герцогини Аутгейт, которая доводится Кейтлин родной тёткой, тот, так и вовсе предложил мне отбросить все церемонии и обращаться к нему по имени. Подмигнув при этом, и со смехом заметив, что так будет правильно, ибо мы уже практически родственники... И, что удивительней всего, ди Мэнс промолчала, сделав вид, что не заметила столь явной подначки.
Затем и барон Олбари - Айвен ди Бутейн, последовал примеру своего приятеля, предложив мне обращаться к нему по простому. И сэр Лайнус ди Тажери, владетель замка-крепости Норфейн поступил так же. Только девушки - Хелена и Ания - сёстры Айвена, Женевьева ди Рошан, да Марисса ди Тильно, переглянувшись и покосившись на Кейтлин, тут же сдвинувшую бровки, не разрешили мне опускать приставку - леди. Но и полного формализма, правда, попросили в разговоре с ними избегать.
Вот этой весьма представительной компанией мы и развлекались весь вечер... Пили игристое вино, болтали и танцевали... Беззаботно веселились, в общем. И - никаких проблем! Если не считать одной - совсем крохотной, танцам-то многим бесу пришлось учить меня на ходу... Но, будем надеяться, я не сильно плошал, вытанцовывая девушек. Кейтлин, во всяком случае, ничего мне по этому поводу не высказала. А она явно бы не промолчала, если бы что не так... Да и Мэджери не упустила бы свой шанс поддеть меня. Но нет же - тоже ни слова в упрёк не сказала. Хотя в танце с ней я действительно пару ошибок допустил - просто банально трудней вести девушку в платье с обширным подолом-колоколом, нежели вырядившуюся в мужской костюм.
Да, с Кейтлин у меня много лучше получалось... Хотя и там всё не так просто. Ибо моя правая рука ну так и норовила с талии девушки чуть пониже соскользнуть... На восхитительную такую округлость... И мне приходилось прикладывать неимоверные усилия воли, чтоб не дать свершиться эдакому святотатству. Так что каждый танец с этой невероятно обольстительной суккубой заканчивался для меня одинаково - с прикушенной губой, со сведённой судорогой правой рукой и начинающей кружиться головой. Последнее - из-за буквально завораживающего взгляда ди Мэнс... Ведь от её изумрудно-зелёных глаз, таких нечеловечески прекрасных и ярких, да ещё и зачастую находящихся во время танца так невероятно, волнующе близко, просто невозможно отвести своих...
Успокаивало лишь то, что я не один такой. Других парней, добившихся от Кейтлин согласия потанцевать с ними, тоже плющило не на шутку. И, зачастую, куда как сильнее нежели меня... Да что там говорить - если никто из них не рискнул пригласить на танец Чёрную Розу Империи более чем дважды за вечер. Тогда как я составлял ей пару на порядок чаще... Да и то, так мало, лишь потому, что бальным этикетом ограничено число совместных танцев дамы с одним и тем же кавалером - не более двух кругов из трёх.
В общем, всё шло просто замечательно. До поры до времени...
Мы с Карлом на некоторое время оставили дам, отправившись, как это принято говорить в благородном обществе - помочь своим друзьям. И медленно, но неуклонно, расшаркиваясь и здороваясь чуть ли не со всеми встречными и поперечными, продвигались через толпу к своей цели - расположенной в дальнем коридоре с правой стороны зала, когда баронет вдруг заметил с отчётливым недовольством: - А этих-то кто пригласил?..
- Ты о ком? - покрутив головой по сторонам, спросил я у него.
- Да вон, - лёгким кивком указал он в сторону какой-то компании, продвигающейся от входа. - Клив ди Браенс, граф Канупэ и Ралленберри, со своим извечным приятелем - Ральфом ди Марсио, виконтом Жалье, и подпевалами явился...
- И что с ними не так? - бросив на них мельком взгляд и не приметив ничего занимательного - аристократы как аристократы, поинтересовался я.
- Да вечно от них одни проблемы, - поморщился Карл, продолжая продвижение дальше. И принялся на ходу меня просвещать: - Ди Браенс... тот - жуткий доставала, совершенно не умеющий вести себя с дамами и при этом упорно считающий, что все они сходят по нему с ума... Никак до графа не доходит, хотя ему уже не раз и не два пытались втолковать эту очевидную истину, что его успехи на любовном фронте основаны не на том, что он такой вот неотразимый ловелас, а проистекают исключительно из богатства его семьи... Владеющей почти двумя третями железных рудников из имеющихся в Империи. А ди Марсио... Известный картёжник, извечный бузотёр и записной бретёр. Лучший фехтовальщик столицы, а может и всей Империи... С полсотни дуэлей на его счету и пока - ни одной проигранной. С Кливом дружит с детства... А в последнее время они и вовсе - не разлей вода. Наверное оттого, что граф всегда своего проигравшегося в пух и прах приятеля деньгами выручает... Да и явно весело им вместе... Один - достаёт приглянувшихся дам - чаще всего из впервые выбравшихся в свет красоток-провинциалок, совсем наивных и невинных, буквально навязывая им свою персону в качестве кавалера на вечер, да сходу, без тени стеснения, начиная посвящать их в свои планы на совместную ночь. А другой... Другой - охотно прикрывает дружка, подначивая на смертельную дуэль не имеющих против него и тени шанса парней - заступников девушек. Если таковые конечно обнаруживаются и предпринимают попытки оградить своих спутниц от откровенных домогательств со стороны Клива...
- Так может нам надо побыстрей делать свои дела и возвращаться? - малость обеспокоенно вопросил я, после того как бросил взгляд назад, на Кейтлин и остальных наших красавиц-леди. Они, конечно, отнюдь не провинциалки и не впервые вышли в свет, но... но мимо них очень трудно пройти, не привязавшись, какому-либо мужчине, даже не считающему себя ловеласом. Я бы вот так точно не смог.
- Что? - обернулся Карл. А когда догнал, о чём я толкую, успокаивающе махнул рукой: - А, нет, не надо. К Кейтлин они и близко не подойдут. Она ещё пару лет назад максимально доходчиво донесла до одного графа мысль, что не хочет видеть ни его, ни исходящих от него подарков... Выставив однажды докучающего ей Клива за дверь! Балкона на четвёртом этаже особняка! Ди Браенс, говорят, тогда мало того, что грохнулся неслабо - чудо что вообще остался жив, а не свернул себе шею, так ещё полночи выбивался из зарослей вьющихся туанских роз, в которые угодил! - И коротко хохотнул: - Кейт в гневе, знаешь ли, внушает! И рисковать своей шкурой не хочет никто!
- Да, когда она сердится, приближаться к ней действительно крайне опасно для жизни! - рассмеявшись, согласился я. И успокоенный словами Карла, двинулся дальше - за ним. А спустя ещё с десяток шагов и думать забыл об этих дружках-приятелях - графе Канупэ и Ралленберри и виконте Жалье.
Сделали мы с Карлом свои дела - идём обратно. Без помех миновали не слишком оживлённый длинный коридор, вышли в зал. И, замедлив шаг, принялись пробираться вдоль стены к своей компании, лавируя меж снующих туда-сюда слуг, больших и малых компаний благородных сэров и леди, одиноких персон, слоняющихся в поисках приключений, да двух рядов тонких рельефных колонн, поддерживающих протяжённый внутренний балкон. Под ним ведь толпился весь праздный, не танцующий люд, а основная, открытая часть зала была на откуп кружащимся под музыку парам отдана, и просто так ходить по ней было нельзя.
И я ещё подумал, расшаркиваясь с никак не заканчивающимися знакомцами и знакомыми Карла и уклоняясь от новой колонны, возникшей на пути, что было бы неплохо подняться на него... На балкон этот. Разумеется, не на ту её небольшую, отдельную часть, где музыканты сидят, а на другую - что подковой охватывает зал. Оттуда наверняка открывается захватывающий вид...
"Вернёмся - обязательно зазову-приглашу Кейтлин полюбоваться сверху на бал! - тотчас же решил я, усмотрев в этом прекрасную возможность настроить свою невесту на романтический лад и немного пообщаться с ней накоротке. - Нужно только заблаговременно спровадить куда-нибудь Мэджери, а то она как пить дать увяжется за нами... Что будет совсем некстати..."
Но хорошенько проработать возникший план, который, возможно, позволит возвратить наши сильно пошатнувшиеся, благодаря одному рогатому поганцу и его вызывающему подарочку, отношения с Кейтлин к прежним - более доверительным, у меня не вышло. Отвлекли...
- Ба, какие люди! - радостно вскричал парень лет так двадцати пяти - двадцати семи, возглавлявший пробирающуюся нам навстречу немалую компанию.
- Ты прав, Клив - какие люди... - с некоторым, как мне показалось, умилением, поддержал его другой - долговязый, длиннорукий и с виду весьма крепкий физически молодой мужчина.
- Вам чего надо? - едва заметно поморщившись, с вызовом осведомился Карл. Обойдясь при этом без полагающихся по этикету приветствий в адрес как этих двоих, преградивших нам путь, так и остальных из их компании стоящих чуть позади, хотя там имелись и две девушки. Ну и мне никого не представил... Хотя в том и не имелось особой нужды - я уже опознал стоящих перед нами.
- От вас, баронет, абсолютно ничего, - немедля заверил его ди Браенс.
- Тогда с дороги! - нетерпеливо бросил Карл. И перед ним расступились... Чтоб, пропустив его, сомкнуть ряды передо мной.
- А ты, Стайни, погоди... - проникновенно попросил меня граф, резво преграждая своей грузной тушей путь. И, слащаво заулыбавшись, дурашливо выдал: - Дай нам хоть полюбоваться немного на эдакую знаменитость! На самого жениха Чёрной Розы Империи!