Жан. Ты ведь не сердишься, что я тобой манкировал?..
Кристина. Нет! Нисколечко. Да ты и не думаешь, будто я сержусь. Я-то свое место знаю…
Жан
Фрекен
Жан. Напротив того, фрекен Жюли, я, как видите, поспешил к покинутой!
Фрекен
Жан. Но тогда я должен просить фрекен отлучиться на минуточку, мой черный сюртук висит вон там…
Фрекен. Это он стесняется? В сюртук при мне переодеться! Ну, так идите к себе и возвращайтесь! А то останьтесь, я отвернусь!
Жан. С вашего дозволения, фрекен!
Фрекен. Послушай-ка, Кристина, Жан, видно, правда твой жених, раз вы так накоротке?
Кристина. Жених? Ежели угодно. Мы так его называем.
Фрекен. Называете?
Кристина. Ну, у фрекен и у самой был жених…
Фрекен. Мы-то были помолвлены…
Кристина. Ан ничего и не вышло…
Фрекен. Très gentil, monsieur Jean! Très gentil![16]
Жан. Vous voulez plaisanter, madame![17]
Фрекен. Et vous voulez parler français![18] Где вы ему выучились?
Жан. В Швейцарии, я там официантом служил, в Люцерне, в самом шикарном отеле!
Фрекен. Но вы в этом рединготе истинный джентльмен! Charmant[19].
Жан. О, вы мне льстите!
Фрекен
Жан. Природная моя робость не позволяет мне поверить, что вы от души говорите любезности такому, как я, а потому я и позволил себе допустить, что вы преувеличили или, как это обыкновенно называют, что вы мне льстите!
Фрекен. Где это вы научились так изъясняться? Верно, часто бывали в театре?
Жан. И там бывал! Где я только не бывал!
Фрекен. Но родом вы из наших мест?
Жан. О! И особенно, помнится, однажды… нет, не могу этого касаться.
Фрекен. Ой! Скажите! Ну! В виде исключения!
Жан. Нет, в самом деле не могу. Может быть, в другой раз как-нибудь.
Фрекен. Не надо мне вашего другого раза! Почему нельзя сказать теперь же? Что тут страшного?
Жан. Страшного ничего, но лучше отложить. Поглядите вон на нее.
Фрекен. Милая женушка будет! Верно, она и храпит вдобавок?
Жан. Она не храпит, зато говорит во сне.
Фрекен
Жан
Фрекен. Отчего вы не сядете?
Жан. Не могу себе этого позволить в вашем присутствии.
Фрекен. Но если я прикажу?
Жан. Мне останется повиноваться.
Фрекен. Сядьте же! Нет, погодите! Не дадите ли вы мне сперва чего-нибудь выпить?
Жан. Не знаю, что тут в леднике найдется. Думаю, пиво одно.
Фрекен. Пиво – это вовсе недурно! Вкус у меня такой простой, что я даже предпочитаю пиво.
Жан
Фрекен. Благодарю. А вы?
Жан. Я до пива не охотник, но уж как прикажет фрекен!
Фрекен. Прикажет? Я полагаю, как любезный кавалер, вы должны составить даме компанию.
Жан. Это вы верно заметили!
Фрекен. Выпейте же мое здоровье!
Он, кажется, робеет?
Жан
Фрекен. Браво! А теперь целуйте туфельку, и все будет прелестно.
Фрекен
Жан
Фрекен. Ну и что?
Жан. Пойдут болтать, только и всего! А если бы фрекен знала, как они уже распустили языки…
Фрекен. Ну, например? Что же они говорят? Перескажите! Да сядьте же вы наконец!
Жан
Фрекен. Что – так уж? Да мы и не наедине, к тому же – Кристина тут.
Жан. Да – спит!
Фрекен. Так я разбужу ее.
Кристина
Фрекен. Кристина! Вот соня!
Кристина
Фрекен
Жан
Фрекен
Жан. Кто весь день простоял у плиты, может и утомиться к ночи. И сон надо уважать…
Фрекен
Жан. Я – с вами, фрекен?
Фрекен. Со мной!
Жан. Невозможно! Никак невозможно!
Фрекен. Не пойму я ваших мыслей. Неужто вы что-то вообразили?
Жан. Нет, не я. Люди.
Фрекен. Что же именно? Что я влюблена в лакея?
Жан. Я человек не заносчивый, однако же ведь бывали примеры. Да и для людей нет ничего святого!
Фрекен. А вы аристократ, как я погляжу!
Жан. Да, аристократ.
Фрекен. Я лучше снизойду…
Жан. Не снисходите, фрекен, вот мой совет! Никто вам не поверит, что вы сами решили снизойти; всегда скажут, будто вы пали!
Фрекен. Я лучше вас думаю о людях! Идемте же, испытаем их!
Жан. А вы знаете, что вы очень смешная?
Фрекен. Возможно! Но ведь и вы тоже! Впрочем, все на свете смешно! Жизнь, люди – все ведь это одна грязь, и она плывет, плывет по воде, пока вдруг не начнет тонуть, тонуть! Мне часто снится один сон; вот отчего-то вспомнилось. Будто я взобралась на высокий столб, а спуститься нет никакой возможности, как гляну вниз – сразу голова кружится, а мне надо вниз, и броситься не хватает духу; держаться мне не за что, и я даже хочу упасть, да вот не падаю! И я не могу успокоиться, пока не спущусь вниз, вниз, на землю! А если спустилась бы вниз, на землю, мне сразу захотелось бы в нее зарыться… Бывало с вами такое?
Жан. Нет! Мне часто снится, будто я лежу под высоким деревом в темном лесу. И меня тянет вверх, вверх, на вершину, и чтобы оттуда оглядеть светлую округу, залитую солнцем, и разорить птичье гнездо, где лежат золотые яйца. И я взбираюсь, взбираюсь, а ствол такой толстый и скользкий, и до веток так далеко. Но я-то знаю, что мне бы только уцепиться за первую ветку, и там уж я поднимусь до самого верху легко, как по лесенке. Пока еще мне не случалось туда забираться, но я заберусь непременно – хотя бы во сне!
Фрекен. Но что это я? Стою тут и с вами о снах болтаю… Идемте же! Скорее в сад!
Жан. Эх, выспаться бы на девяти разных травах в Иванову ночь – и сбудутся все мечты! Фрекен!
Фрекен. Дайте-ка посмотреть, вам что-то в глаз попало?
Жан. О, пустяки. Соринка. Сейчас пройдет.
Фрекен. Верно, это я вас рукавом задела; сядьте, сейчас я вам помогу!
Жан
Фрекен. Да-да, мсье Жан?
Жан. Attention! Je ne suis qu’un homme![20]
Фрекен. Будете вы тихо сидеть или нет! Ну вот! И вытащила! Целуйте ручку! Благодарите!
Жан
Фрекен. Сначала целуйте ручку!