Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Новая девочка - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Откуда ты знаешь?

— Догадалась. — Девочка выпрямилась и посмотрела на него. В руках у нее были тетради и книжки. — Ты не можешь вернуться в класс в таком виде. От тебя пахнет, как от пиццы.

— Что я могу сделать?

— Сейчас, подожди. Так и быть, одолжу мою футболку. — И она снова стала рыться в забитом вещами шкафчике.

— Девчоночью футболку? Я не могу надеть женскую футболку! — Он ухватил Лизу за рукав, пытаясь ее остановить.

Она вырвалась.

— Это не женская футболка. Она от Gap [Gap — фирма, специализирующаяся главным образом на выпуске молодежной одежды, (Прим. перев.)]. Она для девочек и для мальчиков — унисекс. Ты ведь прекрасно это знаешь. Просто футболка. — Лиза достала из шкафчика черно-белую полосатую майку и протянула ее Кори. — Только прежде, чем надеть, вымой волосы.

Прозвучал первый звонок, и двери шкафчиков стали захлопываться одна за другой. В зале стало тихо — школьники разошлись по классам.

— Сама подумай — когда мне мыть голову?

Лиза показала на фонтанчик с питьевой водой в дальнем углу, и Кори благодарно улыбнулся.

Ты умница, Лиза. Я всегда говорил, что ты умница. — Слышать такое от парня, который только что окунул голову в спагетти, — настоящий комплимент, — ответила та, и губы ее сложились в столь знакомую полуулыбку.

— Ты можешь подержать рычажок? — спросил Кори, быстро подходя к низкому белому фонтанчику. Чтобы убедиться, что за ними не наблюдают, он быстро огляделся. Зал был совершенно пуст.

— Нет, Кори. Не хочу опаздывать, — сказала она, но все равно пошла за ним. — И мне совершенно не хочется, чтобы нас видели вместе.

— Но ты же мой друг, Лиза.

Кори не видел, как она нахмурилась. Лиза ненавидела это слово. Девочка вздохнула и повернула кран, все время оглядываясь по сторонам и надеясь, что никто не увидит этой сцены. Кори засунул голову под струю и принялся рьяно вымывать томатный соус из своих слипшихся кудрей.

Зазвенел звонок, и Лиза отпустила кран.

— Кори, я должна идти.

Мальчик выпрямился.

— Хорошо, что вода в фонтанчике никогда не бывает холодной, — сказал он, стягивая испачканную футболку и вытирая ею мокрое лицо.

— Кори… я правда не хочу опаздывать.

Лиза бросила ему свою футболку и, пытаясь удержать в руках стопку книг и тетрадей, побежала в класс.

Футболка упала на пол у ног Кори. Продолжая вытирать волосы, он нагнулся, чтобы поднять ее.

А когда выпрямился, он снова увидел ее.

Сначала перед глазами появилось голубое платье, потом — светлые волосы.

Новенькая спешила в класс.

Ее движения показались Кори какими-то странными, Она бежала — но стука каблуков не было слышно. Необыкновенная девочка была такая легкая, что казалось, будто она парит в нескольких дюймах над землей.

— Эй, подожди! — воскликнул он.

Незнакомка услышала его, остановилась и повернула голову, тряхнув светлыми волосами. И снова их взгляды встретились. Что было в голубых глазах? Страх?

Губы ее зашевелились — она что-то говорила ему, но Кори не мог услышать.

— Не надо.

Неужели сказала эти слова?

Не то. Кори плохо умел читать по губам.

Что же она сказала на самом деле? Почему выглядит такой испуганной?

— Подожди! — воскликнул он.

Но девочка исчезла за дверью класса.

Глава 2

Кори со всей силы захлопнул дверцу шкафчика и в сердцах стукнул по ней кулаком.

— Слушай, что с тобой происходит? — спросил Дэвид, еще не снявший гимнастическое трико.

— Сам себе противен! — воскликнул Кори. — Сегодня я в ужасной форме.

— Ну и что? — пожал плечами Дэвид. — Скажи спасибо, что ты связки не потянул, — и он потер свою лодыжку, распухшую как теннисный мячик.

— Потом поговорим, — мрачно пробормотал Кори. Шлепнув приятеля по голове влажным полотенцем, он быстро прошел к выходу из раздевалки злой как черт. Тренировка, которая только что закончилась, была самой неудачной в его жизни, и юноша знал почему.

Все дело было в новой девочке.

Кори искал ее повсюду уже три дня. С понедельника, после случайной встречи в холле перед пятым уроком, они не виделись. Но загадочная девушка не выходила у него из головы. Она была так красива!

В первую ночь новенькая ему даже приснилась.

Все происходило в школьной столовой. Кори сидел за столом и ел. Девочка словно влетела в зал, и ее голубые глаза сияли, как океанские воды в солнечный день. Нагнулась к нему, и мягкие, ароматные волосы упали Кори на лицо.

Она начала покрывать поцелуями его лицо, щеки, лоб — нежными поцелуями, такими нежными, что он их почти не чувствовал.

Кори пытался ощутить эти поцелуи, но у него ничего не получалось Тогда он протянул руку и коснулся ее лица. Казалось, что рука прошла сквозь него.

В этот момент Кори проснулся.

Странный сон все время преследовал мальчика. Он должен был оставить самые приятные, восхитительные воспоминания. Но было не так. В этом сне было что-то сверхъестественное, что-то ледяное. Почему он не чувствовал ее поцелуев? Почему не мог коснуться ее лица?

В течение трех дней он искал везде — в столовой и в холлах. После занятий даже пытался ждать у дверей школы, надеясь проводить ее до дома. Но девочка не появлялась. А когда Кори принялся расспрашивать своих приятелей, не видели ли они прекрасной незнакомки, выяснилось, что никто и никогда не встречал ее.

Теперь, быстро шагая по пустому коридору, Кори спрашивал себя, почему во время тренировки он никак не мог попасть в ритм. Но лицо девушки не выходило из его головы. Снова и снова представлял юноша ее летящую походку.

— Существуешь ли ты на самом деле? — спросил Кори вслух, и голос его эхом отозвался от кафельных стен коридора.

— Да я-то существую. А вот ты? — ответил девичий голос, заставив Кори вздрогнуть от неожиданности.

— А? — Он резко повернулся и обнаружил рядом с собой Лизу, на лице которой застыло вопросительное выражение.

— Ты что-то стал часто разговаривать сам с собой. Кори почувствовал, что краснеет.

— Что ты здесь делаешь? Уже шестой час.

— Я у себя в школе, как ты знаешь, и могу оставаться здесь сколько хочу. С твоей стороны было бы странно утверждать, что ты ее владелец.

Кори пожал плечами — у него совершенно не было настроения обмениваться с ней шутками.

Я работала над номером. Сегодня мы сдаем очередной «Обозреватель», — Лиза была заместителем главного редактора школьной газеты. — А ты делал сальто-мортале на гимнастике?

— Никакие не сальто-мортале, — огрызнулся Кори. — Между прочим, в пятницу у нас соревнование с «Маттеваном».

— Ну что ж, удачи. — Подруга похлопала его по плечу. — Они ведь неплохо выступают, да?

— Не так-то уж и неплохо.

Они шли по пустынному холлу и слушали громкое эхо своих шагов. Потом каждый подошел к своему шкафчику, чтобы достать куртки и убрать книги.

— Ты домой? — спросила Лиза. — Пойдем вместе?

— Конечно, — сказал он, хотя на самом деле этого не хотел.

Они вышли через заднюю дверь, прямо на учительскую автостоянку. За ней располагался футбольный стадион: правильный овал, окруженный несколькими рядами деревянных скамеек. Дальше начинался парк Тенистой Долины, огромный, заросший древними дубами, сикоморами и сассафрасами. Парк простирался до самой реки Конононка — узкого извилистого ручья, протекавшего между лесистыми склонами холмов.

Парк был излюбленным местом для тех, кому нечем было заняться после уроков. Здесь было приятно встретиться с друзьями, просто расслабиться, перекусить, сидя на травке, сделать уроки, погулять, поиграть в летающую тарелку, поспать или просто лениво понаблюдать за белками или за водной гладью реки.

Но сегодня ничего этого не было. Ветер был студеным и порывистым, он поднимал кучки опавших листьев и гонял их по всей стоянке. Кори с Лизой застегнули куртки до самого горла и, ежась от неожиданного холода, посмотрели в небо, затянутое низкими темными тучами, ноябрьское небо, грозящее снегопадом.

— Пойдем лучше по улице, — сказал Кори, и они повернули к парадному входу. Лиза прижалась к нему, и мальчик догадался, что она замерзла.

— Как будто действительно зима пришла, — пробормотала Лиза.

Они свернули на Парк-Драйв и пошли по направлению к Норт-Хиллу. Эта дорога была им хорошо знакома — друзья возвращались ею тысячу раз. Но сегодняшний путь домой казался Кори каким-то другим, непривычным. Наверное, дело в его плохом настроении.

Некоторое время оба хранили молчание, стараясь идти под защитой холма. Порывистый ветер то подталкивал их в спину, то бил в лицо. Потом вдруг заговорили — одновременно.

— Ты не видела девочку со светлыми волосами и… — начал Кори.

— Что ты делаешь в эти выходные? Например, в субботу вечером? — начала Лиза.

Оба замолчали, а потом опять начали говорить в один и тот же момент.

— Давай договаривай. — сказала Лиза.

— Нет, ты, — ответил мальчик, отстраняясь от нее.

Сзади раздался гудок автомобиля. Наверное, это был кто-то из школы. Мимо проехала темно-синяя «Хонда Аккорд». В темноте лицо водителя разглядеть не удалось.

— Я спросила, занят ли у тебя вечер субботы. — Лиза снова придвинулась к нему.

— Нет. Похоже, не занят.

— У маня тоже. — Голос подружки показался Кори необычным, немного напряженным. Наверное, это из-за ветра.

— А ты не видела девочку со светлыми волосами и большими голубыми глазами? — спросил он.

— Что?

— Очень хорошенькую девочку, но странную. Немного старомодную и очень бледную.

Лиза отпустила его руку. Кори не обратил внимания на то, что девушка выглядела очень разочарованной.

— Ты имеешь в виду Анну? — спросила она.

Кори застыл как вкопанный и повернулся к своей подруге с сияющим лицом. Свет фонаря освещал его, но казалось, будто лицо юноши светится от ответа Лизы.

— Анна? Ее зовут Анна? Ты знаешь ее?

— Это новенькая. Очень бледная. Блондинка. Какая у нее прическа? Зачесанные назад волосы и обруч? Все время носит платья?

— Да. Это она. Анна. А как ее фамилия?

— Понятия не имею, — огрызнулась Лиза, но прикусила язычок, чтобы не показать своего раздражения. — Я думаю, Корвин. Анна Корвин. Мы с ней вместе ходим на физику — на третий урок.

— Ого, сказал Кори, продолжая стоять. Тени от гнущихся деревьев плясали по его лицу. — Ты ее знаешь. Какая она?

— Да нет, Кори, я ее совсем не знаю, говорю же. Она новенькая, и мы совсем с ней не знакомы. В классе Анна еще не зала ни слова. Сидит на задней парте, бледная, как привидение. Такое ощущение, что мысли ее где-то далеко. А почему тебя так интересует все это?

— А что еще ты знаешь? — продолжал Кори, не отвечая на ее вопрос. — Продолжай.

— Больше ничего, — нетерпеливо ответила Лиза и ускорила шаг.

— Я думал, она мне почудилась. — Кори догнал ее.

— Нет, Анна настоящая, — сказала девушка. — Хотя и не выглядит такой. Но тем не менее. Ты что, влюбился? О, я знаю! Вы с Дэвидом поспорили, кому первому удастся назначить ей свидание. — Лиза оттолкнула его от себя так, что юноша чуть не ступил на мостовую. — Я ведь права, да? Вы двое всегда кидаетесь на новеньких девочек.

И снова Кори как будто не услышал ее.

— А что-нибудь еще ты о ней знаешь? В чьем она классе? Где живет?

— Да, я кое-что слышала. Новенькая переехала сюда из Мелроуза. Ее семья живет на улице Страха.



Поделиться книгой:

На главную
Назад