Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Остров в Лантике-1. Остров в Лантике (Власть колдуна) - Игорь Пронин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Вы прибыли с Большой Земли?

- Мы идем к королю Бахама. Пропустите нас.

- А я разве вас задерживал? - хмыкнул Грамон. - Это господин лойнант, возможно, вас не пропустит. Но скорее всего он лишь отконвоирует вас к королю, попросив сдать оружие и освободить похищенную девочку.

- Как твое имя? - адепт поднял голову и посмотрел Хью в лицо. - Как твое имя, дерзкий?

Холодные, мертвые глаза пронизали насквозь не готовый к вторжению мозг авантюриста. Пронизали и вышли наружу ни с чем. Хью ошарашенно потряс головой и по привычке полез под нагрудник за платком, совершенно забыв, что тот обвязан вокруг головы. С'Колла недобро прищурился.

- Я спросил: как твое имя?

- Не пристало всякому бродяге обращаться ко мне на ты, - заартачился Хью, которому не понравился такой тон. - Ты грязен и вонюч, а твои спутники еще пуще. Властью, данной мне королем, я вас арестовываю. Лоу! Окружи их!

Не успел он закончить, как сразу два ревуна шагнули к нему, замахиваясь мечами. Если бы Хью не был одинм из лучших, а может быть, и лучшим фехтовальщиком на острове, душе его пришлось бы решать, в какую из двух дыр покинуть тело. Но оба колющих удара прошли над его головой, а сам Грамон оказался так низко присевшим на корточки, что громко затрещали короткие полотняные штаны. Ром, помешавший С'Колле захватить власть над сознанием коротышки, и здесь сыграл свою роль. Будь лемуты посообразительнее, они изрубили бы его, не дав подняться. Однако за то длинное мгновение, что они раздумывали, Хью пришел в себя и кубарем покатился в сторону.

- Брать живьем! - выкрикнул он бегущим стражникам, словно мячик подскакивая и выпрямляясь. - Не стреляйте!

Лемуты бросились к нему, и Хью, ловко орудуя своим коротким, хитро изогнутым мечом, быстро обезоружил одного из них и с силой приложил по голове рукоятью второго. Как соперники в поединке они мало чего стоили, но силой обладали изрядной. Не успел Грамон поздравить себя с очередной победой, как оба ревуна навалились на него и повалили на землю. Не обделенный ловкостью и мощью коротышка вертелся под ними, не позволяя добраться до горла, но не мог ни освободить руку с оружием, ни сбросить с себя будто не чувствующих удары соперников.

- Лоу, старая жаба, где ты?! - взревел он, чувствуя, как когти впиваются ему в шею.

Но происходило что-то странное. Готовые к бою стражники вдруг встали, будто уткнувшись в непреодолимую стену. Некоторые еще могли понемногу двигаться, другие попадали на колени. Животный, первобытный страх не позволял им приблизиться к жуткому белому человеку. И только полупьяный лойнант продолжал идти, обливаясь потом и выставив перед собой клинок. Он не слышал друга, но видел мертвые, лишенные ресниц глаза С'Коллы.

- Держите его! - закричал один из еще понимающих хоть что-то солдат и первый обхватил лойнанта за пояс. - Там же зомби! Он зомби, этот чужак! Он сожрет нас всех!

Глава четвертая

Столица

1

Ревуны прижали Хью к земле и вырвали у него оружие, но почему-то не загрызли, как он ожидал. С трудом повернув голову, коротышка увидел, как стражники оттаскивают в сторону своего командира. Это был единственно достойный способ отступить, поэтому доблестные вояки делали это все сразу, устроив беспорядочную свалку. Многие выронили копья.

- Лоу! - зарычал Хью, но друг его не слышал.

- Они не смогут приблизиться, - спокойно сообщил ему С'Колла. - Потому что не так пустоголовы, как ты. Итак, я сам арестовал тебя. Как твое имя?

- Хью Грамон, - прохрипел пленник. - А твое?

- Кто командует воинами? - проигнорировал его вопрос адепт.

- Мой друг.

- Его зовут Лоу?.. Что ж, не будем пока отвлекаться. Подведите его ко мне.

Ревуны подняли в воздух Хью и потащили к С'Колле. Вояка с печалью кинул взгляд на свой меч, но предпочел пока не сопротивляться. Остатки рома вылетели из головы. Вот пленница, да, та самая девчонка, Дженис. А эта, в платье и сандалиях, не похожа на местную. Мужчина, почему-то в стороне от других.

- Поставьте его передо мной, - теперь мертвые глаза оказались прямо перед Хью, и снова, на этот раз гораздо сильнее, попытались проникнуть в его мозг. - Хью Грамон, кто ты, зачем здесь, что происходит в городе Бахам?

Мысли Хью заметались. Золото, письма, король Том, вудуисты, король Клэнс, Белый Вуду, база в джунглях, Лоу, курочки в бассейне... Лицо адепта стало расплываться, Хью замотал головой, сбрасывая с себя наваждение.

- Очень, очень интересно, Хью Грамон. Ты пока будешь жить. Джезекия!.. Раз уж я не успел тебя убить, принеси хоть немного пользы. Иди к этим стражникам и передай, что если они предпримут против нас хоть какие-то действия, то я изрежу Хью Грамона, друга лойнанта Лоу, на куски, причем очень медленно. Пусть воины идут впереди нас, а эти носилки, вместе с носильщиками, я забираю себе. И пусть Лоу пошлет гонца к своему королю. Мы пришли с Большой Земли и принесли с собой Большую Власть. Мы готовы помочь ему в его войне. Ты понял?

- Да, высокий господин, - прошептал скорчившийся Джезекия, не веря своему счастью.

- А теперь самое главное для тебя. Я запечатываю твои уста. Ты не скажешь им ничего о своей родине, иначе заклятие убьет тебя. Только одно: на Большой Земле добро людям несет Великий Хозяин. Это должны знать стражники. А еще они должны знать, что дорога к Хозяину открыта. Не пытайся сбежать, Джезекия, это остров, и я найду тебя. Клянусь Хозяином.

На последних словах адепта Джезекия захрипел, как от удушья. Это продолжалось с полминуты, потом он встал и чуть пошатываясь зашагал вслед за стражниками. С'Колла поднялся и молча пошел к оставленному на дороге паланкину. Прежде чем забраться внутрь, он поманил пальцем Дженис.

- Ты будешь здесь, со мной.

- Я тоже хочу покататься... - пробурчал Томп и Анджала дала ему подзатыльник. Слишком сильный, потому что тоже надеялась, что вместе с адептом окажутся они с братом. Ведь всего-то несколько минут назад она спасла ему жизнь!

Томп заныл, но негромко. Ревуны быстро отвязали от пояса Дженис веревку и скрутили ей руки Хью. Тот их товарищ, которого несколько раз ударил Джезекия, жалобно скулил, из широких ран на голове и лапах натекла огромная лужа крови. Один из лемутов подошел к нему и очень спокойно перерезал товарищу глотку, потом взял его оружие, подобрал меч Грамона и подал все это в паланкин, адепту.

- С'Колла, - попросила, Анджала, подходя, чтобы как-то справиться с полыхающим внутри гневом. - С'Колла, дай мне меч, ведь всякое может случиться.

- Меч?.. - переспросил адепт и вдруг криво улыбнулся. - Бери, верная слуга Великого Хозяина. Он отблагодарит тебя.

Приняв от колдуна короткий меч Грамона, Анджала отошла на несколько шагов в сторону. Девочка поймала на себе внимательный взгляд коротышки-пленника с бочкообразной грудью и толстенными руками и ногами.

- Что уставился?

- Меня зовут Хью Грамон, - сообщил ей пленник. - Господин Хью Грамон. Рад познакомиться. Твоего хозяина зовут С'Колла, не так ли? А тебя?

- У моего Хозяина нет имени! - едва ли не выкрикнула Анджала. - И у меня для тебя - тоже! Нечего стоять, иди вперед!

- Мы ждем, пока лойнант пришлет носильщиков, - напомнил Хью. - У тебя красивое платье. И вообще ты симпатичная, наверное, не из простых?

- Отстань от меня, или я прикажу заткнуть тебе рот! - заявила девочка и отвернулась. - Томп, как ты себя чувствуешь?

- Хорошо, - ответил брат, немного удивленный таким вопросом в середине дня. - Хью Грамон, а почему у тебя два имени?

- Второе мне присвоили как награду, за подвиги, - скромно сообщил Хью. - Как тебя зовут, мальчик? Это твоя сестра?

- Томп, а она да, сестра, Анджала, а какие подвиги? - выпалил мальчик прежде, чем сестра успела отвесить ему очередной подзатыльник.

- Я расскажу тебе по дороге, нам довольно долго идти. Что ж, раз Анджала стесняется со мной говорить, скажи хоть ты: вы, наверное, дети какого-нибудь благородного господина?

- Да нет, мы деревенские! - засмеялся Томп и тут же захныкал, получив-таки свое от сестры.

- Последний раз предупреждаю, - прорычала Анджала Хью. - Отстань от моего брата!

- Но ты меня еще не предупреждала об этом! - Хью постарался улыбнуться как можно обаятельнее, но с разбитыми губами это было затруднительно.

Вскоре вернулись носильщики, а вместе с ними пятеро стражников и лойнант. Остановившись в паре десятков шагов от паланкина они немного посовещались шопотом, потом Лоу выступил вперед.

- Хью, с тобой все в порядке?

- Пока да. Но я думаю, стоит доставить этих людей во Дворец!

- Хорошо. Носильщики понесут паланкин, если их не будут мучать колдовством. И, конечно, если вы не вздумаете забраться туда все сразу. Колдун меня слышит?

- Слышу, - сухо отозвался из паланкина С'Колла.

- Так вот: вы не должны пытаться бежать или изменить маршрут или останавливаться без приказа конвоя или... - Лоу замолчал, будто споткнулся и схватился за грудь.

- Хватит болтовни, - сказал адепт. - Вперед.

2

Дорога к этому глухому участку побережья почти всегда была безлюдной. В тех краях нет гаваней, потому что и плыть оттуда некуда: лантическое течение прижимает все лодки к берегу. В других местах Андро процветает связь с маленькими островками, в изобилии разбросанными в этой части Лантика, а иногда можно услышать и про далеких соседей: загадочную Гату, которую вудуисты считают своей родиной, и даже Кубу, ставшую мертвой после Погибели, но медленно возрождающуюся. Туда, не север, юг и восток острова от Бахама убегали вдоль побережья широкие, утоптанные тысячами ног дороги.

А в западной части города даже не было баронских крепостей. Здесь селились рыбаки, и узкие улочки, застроенные бедными лачугами, редко видели пришельцев из других мест. Но только не в этот день. Посланные Лоу стражники запыхавшись вбежали в город и не останавливаясь даже напиться направились к Дворцу. Рыбацкие жены провожали их глазами и громко требовали от своих детей не путаться у солдат под ногами. Что-то подсказало им, что следует ждать продолжения, и поэтому очень скоро все население квартала, не отправившееся на утренний лов, выстроилось у дверей, не спеша переговариваясь.

Ждать им пришлось не больше часа. Затрубили трубы, и три сотни королевских стражников при полном вооружении промаршировали через квартал. Вместе с ними пронесли такой большой паланкин, что он то и дело задевал за стены домов. Жителям Бахама не надо было долго соображать, кто именно сидит внутри на мягких подушках. В ожидании зрелища люди двинулись следом за стражниками и королем, а в квартал рыбаков полились людские толпы из гончарного, кузнечного, мясного, рыночного и всех остальных кварталов.

Невеликое войско выстроилось в полном соответствии бахамскому военному искусству. Одна сотня стражников перекрыла узкую дорогу, выстроившись в несколько рядов, другая укрылась в кустарнике неподалеку, третья охраняла короля с небольшой свитой, расположившихся на ближайшем холмике. Чтобы незваные зрители не заполнили собой все оставшееся пространство, стражникам пришлось немного поработать древками копий, но наконец все было готово ко встрече демонов с Большой Земли.

Около двух часов тянулось тревожное ожидание, наконец вернулись посланные навстречу противнику разведчики и принесли свежие новости: пока все живы, демоны приближаются не спеша, им предшествует отряд лойнанта Лоу. Господин Хью Грамон по прежнему пленен. Очень скоро появились и первые бойцы этого отряда, которых отправил к королю сам лойнант. Вместе с ними, прихрамывая, бежал непривычно одетый человек.

- Ваше Величество, это один из них! - гордо доложил стражник, поднявшись на холм, к королевскому паланкину. - Звать Джезекия, говорит почти по нашему!

- Вот как? - король отодвинул шторку. - Так почему же в него никто еще не целится из лука? Лойнант!

- Да, Ваше Величество! - подпрыгнул провинившийся лойнант, который ожидал появления демонов несколько другого вида. - Стража! Целься!

- Так иди же сюда, - Том XXXI выскочил из паланкина и поправил шляпу, украшенную пышным плюмажем. - Джезекия... Занятное имя. Итак, ты понимаешь меня?

- Да, высокий господин! - крестьянин повалился на колени.

- Я не высокий господин, а король и сын королей этой древней державы, будь любезен обращаться ко мне как положено. Так значит ты - демон?

- Нет, Ваше Величество! - взмолился Джезекия. - Среди нас есть нечеловеческие твари, но они идут сзади, вместе с высоким господином С'Коллой, слугой Великого Хозяина!

- Вот-вот, мне это больше всего интересно. Расскажи-ка мне про Великого Хозяина, а потом про его слугу. Да побыстрее.

- Великий Хозяин это тот, кто несет счастье людям на Большой Земле, - грустно вымолвил Джезекия. - Но лучше бы вам про это господина С'Коллу расспросить, а я человек неученый, мне больше ничего говорить не положено.

- Выпороть, но быстро, - распорядился король Том и залез обратно в паланкин, где не теряя времени составлял черновик письма с угрозами Дику, королю Дивуара.

Джезекия даже разрыдался от безысходности. Проверять действие заклятия колдуна ему не хотелось, как далеко и на что оно распространяется - тоже. Но даже самому себе он стыдился признаться, что больше самой мучительной смерти боится С'Коллу. Почти решившись стать убийцей, слугой Нечистого, крестьянин в последний миг нашел в себе силы попытаться убить адепта, но силы эти были последними. Блеск мечей лемутов над головой навсегда остался в его глазах, теперь этот человек был сломан.

Стражники секли его не сильно, привычный к суровой жизни крестьянин мог бы даже сказать - не больно. Так хороший хозяин хлещет хоппера, удирая от хищников: основательно, но все же не сдирая кожу. Джезекия быстро привык к этим ударам и думал теперь о своем. Как быть? Вернуться к колдуну? Это не жизнь, а мука, и в конце этой муки он неизбежно погубит свою душу. Будь они на родине, можно было бы поискать помощи и убежища у эливенеров, но к кому обратиться здесь? Есть ли на острове сила, способная противостоять С'Колле? Поглощенный этими невеселыми раздумьями, Джезекия даже не сразу заметил, что его перестали бить и отвязывают.

- Что? Закончили? - король проворно вынырнул из паланкина. - Вот что, странник: кнут - это начало, а последний разговор у нас состоится, когда тебя посадят на хорошо смазанный кол. Говори мне про Великого Хозяина, все, откровенно. И клянусь Матерью-Девой, лучше бы ему не оказаться вудуистом!

- Я, Ваше Величество, наверное умру, если раскрою рот, - скорбно сообщил Джезекия. - Но может быть, меня смогут защитить священники? Вот кто-нибудь вроде того кюре, которому колдун голову снес?..

- Что? - остолбенел король Том. - Он снес голову моему кюре в моей стране?.. Неслыханно. Это вудуисты, теперь и думать нечего. Но что это с ним?.. Лойнант, ты не переборщил с поркой?

- Не могло такого случиться, Ваше Величество, - лойнант склонился над повалившимся Джезекией, у которого изо рта пошла пена. - Хлестали нежно, по первому разу. Должно быть он припадочный.

- Так отнесите его в церковь, может отольют. Сам просил. Только чтобы глаз не спускать! - последние слова король произнес уже не глядя на лежащего крестьянина.

На дороге показался отряд Лоу, а вслед за ними и паланкин, который осторожно несли потные носильщики. Издалека было видно, как испуганно сверкают их белки. По заранее намеченному плану перекрывающая дорогу сотня расступилась, пропустив сквозь себя пришельцев, и сомкнула строй у них за спиной. Носильщики бережно опустили груз и поспешно отбежали в сторону.

- Допрыгался... - сквозь зубы процедил король, увидев крепкую фигуру связанного Хью Грамона.

Тот, будто услышав, выразительно пожал плечами. Из паланкина выбрался белокожий лысый человек, и толпа ахнула. В древних сказках существование такой породы людей всегда связывалось с Погибелью. Человек вытащил вслед за собой девочку, по виду островитянку, и толкнул ее трем демонам нечеловеческого облика. Потом он не спеша огляделся, поправил что-то у себя на груди и медленно направился к королю. Два демона последовали за ним на расстоянии шага.

Король принял приличествующую случаю горделивую позу, чуть выставив вперед одну ногу и положив руки на эфес. С'Колла приближался медленно, разглядывая ряды стражников и толпы горожан, бужто знал, что выведет этим из себя непоседливого владыку. Наконец он оказался перед Томом XXXI, позади которого плотным полукругом сгрудились дворцовые лойнанты.

- Слава Великому Хозяину, - твердо произнес адепт и посмотрел королю в глаза.

Король Том пошатнулся, будто в лицо ему вдруг полыхнуло ярким светом. С'Колла был готов к тому, что властелин может оказаться знаком со способами блокировки сознания от чужого проинкновения. Адепт имел на этот случай запасной план, но все прошло гладко, мысли короля стали видны ему как лежащие на ладони.

- Я помогу тебе победить Вуду, - произнес колдун. Король молчал, пытаясь понять, что с ним происходит. - Взгляни на свою свиту.

Медленно, словно во сне, король Том обернулся, даже не заметив неподобающего обращения. Лойнанты, адьютанты, личная охрана - все они теперь стояли за паланкином, и только придворный кюре, часто крестясь, корчился на коленях поблизости.

- Вот тот, кто защищает тебя сейчас. Его религия умерла во время Погибели, он бессилен. Колдуны из джунглей давно приблизились к тебе, невидимые, неуловимые... Великий Хозяин прислал меня на помощь. Примешь ли ты ее?

- Расскажи мне о Великом Хозяине... - неуверенно пробормотал король. - Кто он? Чего он захочет от меня в обмен на помощь?

- Это долгий, очень долгий разговор. Пока просто будь готов принять его помощь. Будь готов принять его помощь, и все твои желания исполнятся.

Хью Грамон не мог услышать его слов, но примерно мог представить содержание разговора. Коротышка улыбался Анджеле, старательно выводя девочку из равновесия. Внутренне он содрогался от ощущения, что все они, и он, и его секретный домик с домочадцами, и все королевство Бахам, и весь их остров попали в большую беду.

Вот С'Колла и король Том забрались в огромный паланкин, из которого тут же выскочил взъерошенный и чрезвычайно обиженный секретарь. Нервно оглядываясь на свиту, из которой в его сторону полетели вопросы, ученый писака заторопился с холма вниз, к оставленным адептом спутникам. Еще до того, как он добрался до цели, носильщики подхватили королевский паланкин и быстро понесли его к Дворцу, рядом важно переваливались ревуны.

- Вам приказано проследовать за королем, во Дворце приготовят необходимые покои! - сказал секретарь, обращаясь то ли к оставшемуся лемуту, то ли к Анджале.

- Жул, дружочек, а король ничего не сказал по поводу веревки, стягивающей мои руки? - сладко поинтересовался Хью.

- Ничего, господин Грамон, - пожаловался секретарь старому знакомому. - Поэтому, боюсь, вам придется идти так.

- А я, напротив, усматриваю в королевском молчании, что мне так идти не обязательно, - покачал головой коротыш. - Лоу! Займись моими руками, а то сам ведь не догадаешься!

- Не подходите! - закричала Анджала на лойнанта, преодолев замешательство. - Никто не давал приказа его развязывать! Без разрешения С'Коллы я этого никому не позволю!

- С'Колла? - наступал на нее животом Хью. - Какой такой С'Колла? Ты, заморская принцесса, можешь идти к нему за разрешением, а у меня затекли руки! Дженис, кстати говоря, тоже нуждается в помощи! Не стой, Лоу, развязывай нас.

Лойнант собрался исполнить просьбу друга, но ревун, державший веревку, привязанную к поясу Дженис, предупреждающе зарычал и выхватил меч. Положив руку на эфес, Лоу задумался. Секретарь Жул всплеснул руками и подскочил вплотную к Грамону.



Поделиться книгой:

На главную
Назад