Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тихая ночь— 2 - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Тот не разделял ее восторга.

— Давай скорее убираться отсюда, — рявкнул он, не сводя глаз с полицейских, рыскавших по траве.

Девушка выехала с обочины, повернула на первом же углу и направилась в Уэйнсбридж, где жил Прес. Парень молчал и о чем-то напряженно думал, глядя на извилистую темную дорогу.

— Теперь мы не сможем схватить Реву в доме, — наконец произнес он. — Все эти полицейские…

— Ты хочешь сказать, что оставил эту идею? — разочарованно воскликнула Диана.

— Нет. Но у меня новый план.

— Замечательно! — Девушка остановилась у «Макдоналдса» и трижды спросила Преса, не голоден ли он, потому что тот был погружен в свои мысли.

Спустя несколько минут они сидели за дальним столиком и парень излагал свой новый план.

— Мы похитим Реву в магазине, — шепотом сказал он.

— Как? — спросила Диана, вытирая кетчуп со щеки.

— Она работает в парфюмерном отделе, — продолжал Прес, тревожно оглядываясь. — Я сам видел.

— А она тебя не видела? — прервала его девушка.

— Нет. В магазине было полно народу, и я следил за ней с соседнего ряда. Ее прилавок прямо рядом с боковой дверью, выходящей на улицу.

Диана откусила кусок чизбургера.

— То есть мы должны поставить машину на улице, вбежать, схватить ее и выбежать обратно?

Прес покачал головой.

— Нет, мы должны ее отвлечь. Заставим отойти от прилавка, который всего в нескольких футах от двери. Как только она выйдет из отдела, можно будет вытащить ее наружу, и никто не заметит. Особенно, если мы это сделаем утром, когда покупателей еще нет. А Рева приходит в отдел первой.

Диана крепко задумалась и глотнула кока-колы.

— Почему ты на меня так смотришь? — спросил парень. — Это хороший план. Он должен сработать.

— Наверное. Но нам понадобится Дэнни.

— Мой брат? — удивился Прес.

Диана кивнула и запустила бумажку, в которую был завернут чизбургер, в стену.

— Но зачем? Я сам смогу подтащить Реву к двери, Дэнни мне для этого не нужен.

— Он должен вести машину, а я, в таком случае, — отвлекать Реву, чтобы она зашла за угол. Дэнни должен быть за рулем.

— Нет, мне это не нравится, — возразил Прес. — Ты же знаешь, как легко он выходит из себя.

— Но нам он нужен, — настаивала Диана.

— Дэнни — это головная боль. У него бешеный темперамент. Ты ж его знаешь. Когда он возбужден, то совершенно теряет контроль надо собой. Если что-то пойдет не так, из-за него нас всех убьют!

— Щ-ш-ш-ш, — Диана закрыла приятелю рот рукой. — Дэнни останется в машине. Вот и все. Он должен просто нас оттуда увезти.

— Ну-у-у… — Прес явно сомневался.

— Послушай, позвони ему, как только мы окажемся дома.

— Пойдем, — сказал парень, поднимаясь.

— Позвонишь?

— Наверное, — ответил он, открывая дверь. — Когда нам лучше это сделать?

— Рождество уже близко, и я очень многое хочу купить на эти деньги. — Диана взяла его за руку. — Давай сделаем это завтра утром.

Глава 12

Контратака

Рева достала из пакетика картонный стаканчик с кофе и кукурузную лепешку и положила все это на прилавок. Откусив кусочек лепешки, она начала жевать, стряхивая крошки со стекла своими длинными ногтями.

— Рева, что ты делаешь? — откуда-то из глубины отдела вынырнула возмущенная Франсин.

— Ем лепешку, — спокойно ответила та. — Хочешь кусочек?

— Но ты опоздала на двадцать пять минут! — воскликнула напарница, показывая на часы. — А должна была прийти первой. Слава Богу, что я оказалась здесь раньше, чем следовало, и прикрыла тебя.

Рева аккуратно сняла крышку со стаканчика.

— Знаю. Я очень долго выбирала, что надеть — и она повернулась к Франсин, чтобы та лучше разглядела бледно-голубой свитер. — Тебе нравится? Это кашемир.

— Я только что вытерла прилавок, — жалобно сказала напарница. — А ты его засыпала крошками.

— Да, лепешка рассыпается, — с полным ртом ответила Рева. — Тем не менее, она очень вкусная. Ты уверена, что не хочешь? Ах да, я и забыла. Ты же на диете.

Девушка усмехнулась, глядя, как крошки падают на стекло. Она глотнула кофе и почувствовав, как горячая жидкость обожгла ей небо, поставила стакан на прилавок, в коричневую лужицу.

— По-моему, стакан протекает. Ну и грязь.

Франсин издала какой — то нечленораздельный возглас.

— Мне нужно позвонить, — процедила она сквозь зубы. — А ты, пожалуйста, убери все это, пока мисс Смит не пришла.

— Да, конечно, — ответила Рева, глядя, как напарница стремительно выходит из-за прилавка. — А что с ней такое, кстати?

Девушка проглотила последний кусочек лепешки, посмотрела на себя в зеркало и поправила голубой берет на голове. Этот берет и стал причиной ее опоздания. Она никак не могла надеть его так, чтобы он нормально сидел. Это заняло почти полчаса. Потом она как бы «случайно» столкнулась с Виктором, и он, похоже, был этому рад.

Посмотрев на ряд прилавков, Рева увидела приближающуюся парочку — парня и девушку, примерно восемнадцати или девятнадцати лет. Парень был высокий, темноволосый, через руку у него был переброшен плащ. Девушка ниже его ростом, небогато одета, очень худенькая и простоватая. «Надо же, как ее плохо высветлили, — подумала Рева, глядя на волосы девушки. — Неужели ей никто не сказал, что корни тоже нужно красить?» Она взяла свой кофе и отвернулась. «Надеюсь, эти два оборванца сюда не придут. Я скажу им, что браслеты для ног продаются в подвале. Или предложу подарить друг другу смываемые татуировки». Рева усмехнулась про себя собственной невыносимости. Как это забавно!

Девушка поймала себя на мысли, что снова думает о Викторе. Вчера вечером она звонила ему, и он пообещал отменить свидание с Пэм и вместо этого увидеться с ней. «Знаю, что буду ненавидеть себя после всего, — подумала Рева, — но ведь я получаю от этого такое удовольствие…» Здесь так скучно, ей нужен всплеск адреналина, и Виктор — идеальная кандидатура. Она вновь посмотрела на проход и увидела, что «оборванцы» приближаются к ней. Почему бы им не пойти в какой-нибудь другой отдел? Вдруг блондинка резко наклонилась, а темноволосый парень подпрыгнул от неожиданности. Рева отвернулась, делая вид, что это ее совершенно не касается.

— Мои линзы! — воскликнула девушка, ползая по полу. — Я уронила свою контактную линзу!

Рева глотнула кофе и посмотрела на нее.

— Помогите мне! Я ничего не вижу! — кричала блондинка.

Она стояла на четвереньках, шаря рукой по черно-белому кафельному полу. Парень неожиданно поднялся, как будто вырос перед Ревой. Плащ все еще был перекинут через локоть. «А он симпатичный, — подумала девушка. — Мне нравятся такие темные, глубокие глаза».

— Помогите, пожалуйста! — снова повторила блондинка, которая теперь была между прилавком и боковой дверью на улицу. — Я ничего не вижу.

Рева сделала вид, что не слышит, опустила голову и смотрела на свои ноги, руками оглаживая свитер.

— Вы не поможете нам? — обратился к ней парень. — Я забыл очки и тоже ничего не вижу.

Она сделала еще один глоток.

— Извините, у меня перерыв.

— Я не могу ее найти! — кричала девушка.

— Может быть, вы выйдете и поможете нам? — повторил парень. — Это ведь всего несколько секунд.

— Извините, — сказала Рева, ставя чашку на прилавок. — Я не имею права покидать свой отдел.

К ее удивлению, парень выругался.

— Эй! — воскликнула она, в то время как красавчик схватил ее обеими руками и потащил к вертящейся двери на улицу.

Глава 13

Давайте просто убьем ее

— Отпусти меня! — злобно кричала Рева.

Не обращая никакого внимания на ее протесты, парень продолжал тащить девушку к двери.

— Это в-всего несколько секунд, — повторил он. Рева заметила, что в глазах его был гнев и страх.

— Отпусти! — отбивалась она.

— Что тут происходит? — раздался чей-то сердитый голос.

Прес немедленно отпустил жертву. Та повернулась и увидела мисс Смит, которая внимательно смотрела на нее.

— Рева, что ты делаешь?

— Я? — ошеломленно переспросила девушка.

— Нашла! — вдруг воскликнула блондинка, быстро вскакивая на ноги. — Просто я уронила контактную линзу, вот и все, — объяснила она мисс Смит и вместе со своим спутником, не оглядываясь, устремилась к выходу.

Рева оправила на себе свитер.

— Странно, — пробормотала она, — Как будто это моя работа — искать на полу какие-то дурацкие линзы. Еще не хватало! Вот идиоты…

— Рева, ты сегодня очень сильно опоздала, — сказала мисс Смит, глядя на желтые крошки от лепешки и коричневые круги от кофе на прилавке.

— Да. Папа попросил меня отвезти его новый «Мерседес» в сервис, — ответила девушка, мгновенно ставя мисс Смит на подобающее ей место.

— Давайте просто убьем ее! — воскликнул Дэн — ни, брат Преса, резко поворачивая руль и нажимая на педаль газа. — Почему мы не можем просто убить ее?

Старенький «Плимут» заворчал и двинулся вперед. Дэнни навалился на руль, прищурив глаза. Он был похож на Преса, но заметно старше. Те же темные волосы и чувственные глаза, но лицо круглое и пухлые щеки. И солидный пивной животик, несмотря на то, что Денни было всего двадцать пять лет. Прес сидел на переднем сиденье и смотрел на дорогу, Диана расположилась сзади, нервно играя с локоном.

— В таком случае мы не получим никаких денег, — сказала девушка.

— Она уже дважды расстроила ваши планы, — ответил Дэнни. — Так что вполне можно просто убить ее.

— Заткнись и веди машину, — рявкнул Прес, — Ты только что к нам присоединился и уже говоришь об убийстве.

— Мы хотим похитить Реву и заставить отца заплатить, — терпеливо объяснила Диана. — Нет никакого смысла убивать ее.

— Дэнни сказал это просто так, — вступился Прес. — Он не собирается никого убивать.

Дэнни усмехнулся и повернулся к брату.

— Не лезь не в свое дело. Я не из тех, кто позволяет так издеваться над собой.

Прес тоже усмехнулся и посмотрел в окно.

Некоторое время они ехали в молчании мимо замерзших полей и деревенских домов, в которых топились камины. Струйки дыма поднимались в серое утреннее небо.

— Да уж, преступники что надо, — проворчал Дэнни, качая головой, и с силой ударил брата по обтянутому кожей плечу. — Вы хотите похитить девчонку? Да ты даже пиво из магазина украсть не можешь!

И Дэнни откинул голову назад, как будто очень удачно пошутил. В это время перед ними возник грузовик, стоявший у обочины, и машина чуть не врезалась в него.

— Смотри, куда едешь! — отчаянно взвизгнула Диана.

Парень в самый последний момент крутанул руль.

— Я же тебе говорил, что из-за него мы все погибнем, — пробормотал Прес.

— Мой младший братик — знаменитый преступник, — с издевкой парировал Дэнни.

— Давайте успокоимся и попробуем решить, что нам делать дальше, — произнесла Диана. — Успокойтесь, оба. Не ссорьтесь, ладно?

— Эй, я-то не виноват, что вы ее два раза упустили! — внезапно разозлившись, воскликнул Дэнни. — Я просто водитель — вы забыли?

— Тогда просто веди машину, — спокойно сказал Прес. — И заткнись наконец.



Поделиться книгой:

На главную
Назад