Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Если, 2011 № 05 - Журнал «Если» на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Бьят, неужели ты не слышишь?! Не понимаешь, что я здесь не по своей воле?! — Клэр изо всех сил грохнула кулаком по стене так, что заболели пальцы. На душе стало немного легче.

— Думаю, то же самое можно сказать о всех нас, — Бьят невозмутимо отхлебнул кофе. — Знаешь историю Лив?

Клэр кивнула.

— Крейсер, на котором служил ее муж, захватили драконы, а ферма ее родителей сгорела, когда флот драконов прорвался…

— Довольно! — Клэр хлопнула рукой по столу. — Я знаю, что случилось с Лив, не хуже тебя!

— Или возьмем, к примеру, Тревиса…

— Я знаю, знаю! Он мне рассказывал. Проклятье, я не хочу больше слушать!

Клэр смяла в кулаке бумажную чашку с кофе, не обращая внимания на черную жижу, брызнувшую на скатерть и рукав.

— Доктор — странный парень. — Бьят, казалось, не заметил поступка Клэр и только отодвинулся от стола, чтобы кофе не потек ему на колени. — Если бы мне оставалась неделя жизни, я не стал бы проводить ее на корабле вроде нашего. Я бы отправился в отпуск, куда-нибудь в тропики, в роскошный отель с массажистками и дармовой выпивкой…

— Может быть, не все мужчины такие похотливые козлы, как ты, малыш, — ехидно улыбнулась Клэр, совладав наконец со своими нервами. — Возможно, ему хочется напоследок сделать что-нибудь хорошее, помочь кому-то. Только у тебя неверные данные: Тревис сказал мне, что ему осталось жить месяц.

— Месяц? Ха! Он наврал тебе. Я смотрел его личный файл. Синапсы доктора не протянут больше семи дней. Secare cata morph… Один случай из десяти миллионов, когда терапия бессильна. Бедняге не повезло.

— Семь дней?

— Да, с момента реанимации.

— То есть пять дней, считая от сегодняшнего?

— Точно, капитан.

— Тогда зачем он здесь? Он не доживет до конца миссии.

— Странно, правда? И еще более странно, что его взяли в полет. Командование знает о его состоянии. Неужели они не могли найти другого врача?

— А, собственно говоря, как ты смог увидеть его личный файл? У тебя нет допуска.

— У меня также нет допуска к банкам данных ЙОЗЕФА, но я собираюсь его получить.

— Хм! — Клэр решила не углубляться и сменила тему: — А почему ты здесь? Я имею в виду, на «Эноре Тайм».

— Ну, во-первых, ты — мой капитан, и я не хотел отпускать тебя в полет одну. Как в воду глядел, кстати.

— А если серьезно? — Клэр налила себе и Бьяту еще по чашке кофе.

— А если серьезно, у меня не было выбора. Меня поймали на воровстве данных одной весьма секретной конторы. Так вот, я уже скачал данные на носитель и собирался переправить их в «Amnesty Intercom», тут меня и повязали ребята из службы информационной защиты.

— И?

— Угроза национальной безопасности. Смертная казнь.

— Bay! И тогда они предложили тебе… это? — Клэр фыркнула, потом, не выдержав, расхохоталась.

— Если миссия пройдет успешно, меня ждет пожизненная работа в пользу службы информационной безопасности.

— Думаю, ты предпочел бы смертную казнь.

Бьят пожал плечами:

— Что-то теряешь, что-то находишь.

Клэр помолчала, потом, повинуясь мгновенному импульсу, положила руку на плечо Бьята.

— Спасибо, Карл. Ты был прав, мне надо взять себя в руки.

— Ты хорошо держишься, учитывая обстановку на корабле. Только будь помягче с девочкой, ладно?

Клэр кивнула.

— Ну что ж, — сказал коммандер, — значит, разногласия улажены, и мы можем приниматься за работу.

— О, я смогу взять несколько уроков у первоклассного хакера?

— У самого опасного хакера на свете. Вперед!

7.

Главный процессор ЙОЗЕФА находился на корме, в специальной капсуле. Подниматься к нему нужно было с кормовой палубы по стальной лестнице. Клэр первой выбралась из люка и помогла Бьяту втащить в помещение труп Хардинга. Комнату венчал куполообразный потолок, стены поблескивали кафелем, и у женщины возникло ощущение, что они находятся в сверхсекретной лаборатории на дне моря — девочкой она видела такую в одном из сериалов. Они с Бьятом бросили тело Хардинга на пол и устроились в креслах за терминалом. Клэр закурила. После разговора в кают-компании она чувствовала странное умиротворение и не хотела мешать Карлу. Коммандер был известным компьютерным «фриком», и она верила в его звезду.

Бьят взял Хардинга под мышки, приподнял, усадил в третье кресло и попытался пристроить голову мертвеца к фиксатору перед сенсором сетчатки. Тело постоянно соскальзывало, один раз оно задело пепельницу Клэр, и пепел рассыпался по полу.

— Проклятая свинья в погонах даже после смерти не может посидеть спокойно, — ворчал коммандер. — Развел тут грязь.

Клэр хмыкнула, подняла пепельницу и, не выпуская сигареты из пальцев, набрала на клавиатуре: «Идентификация синего кода». Люк, ведущий в капсулу, мгновенно затянула стальная мембрана. На мониторе высветился ответ ЙОЗЕФА:

«Пожалуйста, пройдите авторизацию».

— Ты только посмотри, — фыркнул Бьят. — У нас новейшие двигатели и орудийные системы, но когда речь заходит о связи, приходится пользоваться этим старьем.

Он поднял руку Хардинга и прижал его указательный палец к сканеру отпечатков. Индикатор мигнул два раза. Бьят прижал голову капитана к сканеру сетчатки.

— Большая удача, что ты не выбила ему оба глаза, Кармелита, — пробормотал он себе под нос.

Индикатор сканера дважды мигнул, и в комнате зазвучал низкий хрипловатый голос:

— Вы выглядите не совсем здоровым, капитан Хардинг, позволю себе это заметить. Рекомендую вам хорошенько отдохнуть.

— Не беспокойся, мой друг. Мы об этом уже позаботились, — серьезно ответил Бьят.

— Боже, Карл, прекрати это, меня сейчас стошнит, — взмолилась Клэр.

Однако она тут же забыла о тошноте, когда компьютер неожиданно попросил:

— Пожалуйста, пройдите голосовую пробу, капитан Хардинг.

— Вот дьявол! — Клэр испуганно посмотрела на Бьята. — Карл, что мы будем делать?

— Пожалуйста, пройдите голосовую пробу, капитан Хардинг, — повторил ЙОЗЕФ, и Клэр могла поклясться, что в голосе проклятой жестянки прозвучало нетерпение.

Компьютер был явно обеспокоен.

Клэр шепотом чертыхнулась.

Бьят приложил палец к губам, достал из кармана микрочип и, открыв одну из стенных панелей, вставил его в микросхему. Затем он вытащил из гнезда один из динамиков, стоявших на пульте терминала и подключил его напрямую к микросхеме. Подрегулировал частоту, тембр, и секунду спустя в капсуле раздался знакомый грубый голос Хардинга:

— Помолчите, дамочка…

Клэр поморщилась. На экране вспыхнули две аудиограммы: эталонная и только что принятая датчиками компьютера. Сравнение длилось недолго, и ЙОЗЕФ невозмутимо произнес:

— Благодарю вас, сэр. Вы успешно авторизованы по процедуре «синий код». Подтверждаю ваш доступ к базе данных Галактических территориальных вооруженных сил. Какую информацию вы хотели бы получить?

Клэр показала Бьяту большой палец — она с трудом могла поверить, что компьютер удалось победить таким простым способом. Коммандер самодовольно улыбнулся:

— Спасибо, но теперь ты можешь разговаривать свободно. ЙОЗЕФ закончил голосовой анализ. Итак, с чего начнем?

— Спроси его, почему у нас не было доступа к базам данных?

Бьят снял очки, протер стекла и поправил волосы.

«Почему команда корабля не была авторизирована по «синему коду»?» — отстучал он на клавиатуре.

«Команда — только средство, — возникли буквы на мониторе. — Члены команды должны быть уничтожены, когда «Энора Тайм» выйдет в заданную точку».

Клэр стиснула зубы. Проклятье! До этого момента она почему-то была убеждена, что слова Хардинга — пустая угроза. В самом деле, разве может командование Галактических сил отдать приказ убить экипаж корабля? Это какая-то чушь, шпионский роман, теория заговора. Но ЙОЗЕФ не склонен к выдумкам. И если он говорит, что их приговорили к смерти, — ей придется в это поверить, как бы дико это ни звучало.

Итак, они до сих пор в смертельной опасности. Их четверо. Свенсон, Экко и Хеннинг мертвы. Ривс и Клондейл — в коме. А на корабле сорок тысяч головорезов — их враги.

«Когда «Энора Тайм» выйдет в заданную точку?» — напечатал Бьят.

«Выполнено», — ответил компьютер.

Брови Бьята поползли вверх.

«Что это значит?»

«Точка с заданными координатами достигнута, капитан Хардинг».

Клэр не верила своим глазам.

— Автопилот привел корабль в совершенно неизвестный нам сектор космоса, — прошептала она. — Лив не может определить наши координаты. Она считает, что мы в другой галактике. Но это же бред!

— Почему ты все еще шепчешь? — спросил Бьят. — Говори нормально, ЙОЗЕФ нас больше не слышит.

— Ладно, продолжай.

«Цель миссии — доставить команду десантников на базу драконов в туманности Сфинкса — была ложной?» — напечатал коммандер.

«Так точно, капитан Хардинг».

— Поверить невозможно! — пробормотал Бьят и напечатал:

«Наш прыжок через черную дыру — часть настоящего задания?»

«Так точно, капитан Хардинг».

«Почему команда не была уничтожена сразу после выхода «Эноры Тайм» из черной дыры?»

«Во время прохождения через черную дыру в системе жизнеобеспечения произошел сбой, который сделал невозможным автоматический запуск процедуры реанимации. Команду временно оставили в живых для того, чтобы произвести запуск процедуры реанимации вручную. Когда реанимация десантников завершится, в присутствии команды отпадет нужда».

— Так это была не авария? Наше падение за горизонт событий было запланировано? — Клэр пыталась осмыслить ошеломляющие новости. — Но это же сумасшествие! Форменное сумасшествие! Кому это могло понадобиться?

— Тому, кто отдал приказ нас убить, — пожал плечами Бьят.

— Но ради чего? Я хочу сказать: какое задание могло быть настолько важным и секретным? Неужели командование решило пожертвовать экипажем корабля, чтобы сохранить тайну? Я не имею в виду, что мы как-то особенно дороги генералам… Мы, штатские… Но это как-то… не принято, что ли?

Резкий сигнал коммуникатора прервал ее рассуждения. От неожиданности оба космонавта подскочили в своих креслах. Карл нажал кнопку на консоли.

Засветился монитор центра связи, и Клэр с Бьятом увидели штурманскую рубку и раскрасневшееся лицо Лив Фергюссон.

— Привет, Клэр. Привет, Карл. Как у вас дела?

Клэр выдохнула.

— Уфф… Лив, ну нельзя же так пугать!

— Прости, но у меня сногсшибательные новости. Эй, а что там делает Хардинг? Вы же говорили, он убит…

— Он мертв, но не покидает своего поста, — с пафосом ответил Бьят и, обращаясь к Клэр, добавил: — Мы должны поторопиться, пока ЙОЗЕФ не раскусил наш трюк.

— Надеюсь, новости у тебя суперсногсшибательные, — отозвалась Клэр. — Просто сногсшибательные новости сегодня не котируются. У нас таких полно.

— Скажу коротко: я вычислила наши текущие координаты. Вычислила совершенно точно.

— Ну и?.. Где мы вынырнули?

— Моя дорогая, ты узко мыслишь! Вопрос не только в том, где мы вынырнули — хотя и это само по себе интересно. Но гораздо интереснее — когда мы вынырнули.

8.

— Я так и предполагал, — заявил Бьят.



Поделиться книгой:

На главную
Назад