Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сильнее всех разлук - Барбара Ханней на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Барбара ХАННЕЙ

СИЛЬНЕЕ ВСЕХ РАЗЛУК

 ПРОЛОГ

Раннее летнее утро.

Нелл и Джекоб назначили встречу в своем тайном укрытии на берегу реки — единственном месте, где дочь хозяина и наемный работник могли чувствовать себя в безопасности. Приехав каждый своим путем, они привязали лошадей на разных концах поляны. Нелл нервничала. Джекоб тоже не был спокоен, но старался держаться уверенно. Он шел навстречу девушке, расправив плечи и высоко, по-хозяйски, подняв голову.

В метре от нее он остановился, и она прочла в его серых глазах немой вопрос. Не в силах говорить, она просто кивнула.

— Итак, ты беременна, — тихо произнес он. Нелл опустила глаза.

— Я почти уверена. — Девушка услышала, как он вздохнул, и прошептала: — Мне очень жаль. — Ей вдруг показалось, что она совсем не знает этого высокого и крепкого юношу, хотя провела на тайных свиданиях с ним много часов в течение длинных, жарких недель своих летних каникул. Беременность меняла все, превращая нечто прекрасное в постыдную ошибку. И теперь они оба должны задуматься о своем будущем.

Больше всего Нелл боялась реакции отца. Что будет, когда он узнает? У него такой тяжелый, взрывной характер. Он не простит ее. И рожать не разрешит. Она не сомневалась, какой выход он ей предложит.

При этой мысли она вздрогнула.

— Мои родители захотят, чтобы я сделала аборт.

Джекоб нахмурился.

— Но ведь ты не согласишься?

Нет . Она не могла вынести даже мысли о том, чтобы лишиться зачатого ими ребенка. Нелл покачала головой.

— Тогда и не делай этого. Даже не думай. — Он протянул к ней руки и переплел свои и ее пальцы.

Мимо них спокойно текла речка, воздух был напоен запахом эвкалиптов и казуарины.

— Мне очень жаль, — снова прошептала она.

— Не надо. Не извиняйся.

Нелл с трудом сдерживала слезы. Она знала, что извинения не нужны. В том, что случилось, виноваты они оба.

Она приехала к отцу на каникулы и в первый же день увидела Джекоба на конюшне. Это была любовь с первого взгляда. Взаимная. Их роман развивался стремительно. Здравый смысл, осторожность — все было забыто. О том, что нужно предохраняться, они вспомнили, когда было уже поздно…

А сейчас Джекоб обнял Нелл и положил ее голову себе на плечо. Она вдохнула его запах, который так любила.

Он поцеловал ее в бровь.

— Выйдешь за меня замуж, Нелл?

Именно этого Нелл и хотела. Она ждала этих слов в надежде, что ему нужны и она, и их ребенок. И теперь она знает, как преподнести это родителям.

Дрожащими пальцами Джекоб прикоснулся к ее щеке.

— Я позабочусь о тебе, обещаю. У нас все будет в порядке.

Нелл в этом и не сомневалась. Джекоб прекрасный работник, он отлично держится в седле и горячо любит землю. Такой всегда найдет работу в буше. Она не будет жалеть, что придется бросить учебу и жить в бедности. Главное — быть рядом с ним.

Единственная проблема — ее родители. Их невероятный снобизм. Они и в университет ее отправили, чтобы она нашла себе богатого и престижного мужа. Если Нелл объявит, что выходит замуж за сына их кухарки, разразится третья мировая война.

Надо еще убедиться в серьезности намерений Джекоба. Он говорил ей, что мечтает завести свое собственное хозяйство, но это в далеком будущем. Ранняя женитьба не входила в его планы.

— Ты уверен в своих словах, Джекоб?

Обняв ее за талию, он посмотрел на нее и нахмурился.

— Я никогда ни в чем не был так уверен. Знаю, что сейчас не могу предложить тебе обеспеченную жизнь. Тебе нужен образованный муж, богатый.

Именно это ей бы и сказали родители, но из его уст это звучало неубедительно. Нелл хотела возразить, но Джекоб опередил ее:

— Но я люблю тебя, Нелл. Обещаю, что позабочусь о тебе. Я буду работать на двух работах и заработаю денег для тебя и ребенка. А потом, когда-нибудь, у нас будет собственное хозяйство, такое же большое, как «Ясный месяц».

Он был полон решимости и легко развеял все ее страхи.

Повторил:

— Ты должна верить, что я люблю тебя.

— Да. — Она крепко обняла его. — И я люблю тебя. Очень люблю.

Нелл подняла к нему губы, и они жадно поцеловались. Она прижалась к Джекобу, полная уверенности, что он сможет защитить ее.

— Все будет замечательно, — прошептала она, и он нежно улыбнулся ей.

— Так ты выйдешь за меня?

— Да, выйду.

Да!

Он издал победный клич, высоко подбросил Нелл и стал кружить ее. Их счастливый смех слился с криками птиц.

Они поженятся, и у них будет своя семья. И малыш. И никто не остановит их.

Джекоб перестал крутить Нелл и начал медленно опускать ее на землю вдоль своего мускулистого тела. Она ощутила его возбуждение, и ее охватил жар.

Их губы снова слились в поцелуе. Нелл вложила всю свою душу в этот поцелуй, чтобы он почувствовал, как безумно она его любит.

Он просунул руки под ее рубашку и слегка прошелся пальцами по коже, отчего она вздрогнула.

И вдруг тишину летнего утра нарушил холодный металлический звук.

Они замерли.

Нелл ощутила, как у Джекоба забилось сердце, когда они обернулись.

В тени стоял ее отец, с лицом красным от ярости. Он поднял ружье и стал прицеливаться.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Служба закончилась.

Нелл понимала, что ей нужно подняться и выйти, но не была уверена, что в силах это сделать. Не знала, как справиться с чувством утраты.

Сегодня она ощущалась тяжелее, чем двадцать лет назад, когда они забрали у нее Теган. Тогда, в больнице, она так плохо себя чувствовала и была так напичкана лекарствами, что почти не понимала происходящего. А на этой неделе дорожная авария, о которой даже упомянули в шестичасовых новостях, забрала у нее дочь уже навсегда. И сегодня ничто не могло смягчить боль Нелл.

Ее воспоминания о Теган были немногочисленны. Новорожденный комочек в руках, маленькие ручки и ножки бились в одеяле так же, как и в ее чреве. Маленькое личико и блестящие черные глазки. Мягкие темные волосики, крошечный красненький ротик. И нежный младенческий запах.

Воспоминания терзали Нелл, и ей хотелось бы совсем исчезнуть, спрятаться куда-нибудь. Хорошо еще, что на нее никто не смотрит. Все выражают соболезнования Джин и Биллу Браун, паре, удочерившей и вырастившей Теган. Нелл понимала, что, как только возьмет себя в руки, должна подойти и поговорить с ними. Повернулась и увидела, что к ней направляется Джин, сжимая в руке мокрый платок. Нелл с трудом поднялась.

— Извини, Джин, что я еще не поговорила с тобой.

Две женщины — приемная и родная матери — стояли, разглядывая друг друга. У Джин Браун был измученный вид — ее светло-голубые глаза покраснели, а короткие седые волосы безжизненно повисли.

Женщины виделись на следующий день после аварии, но сейчас, не находя нужных слов, Нелл формально произнесла:

— Пожалуйста, прими мои соболезнования. Глаза Джин наполнились слезами.

— Тебе тоже тяжело.

— Да. Я уже говорила тебе, но хочу сказать еще раз, что я очень благодарна тебе и Биллу. Вы дали Теган замечательную, счастливую семью и все, что ей было нужно.

Джин кивнула.

— Ты так помогла нам. Я хотела поговорить с тобой. О малыше.

Нелл прижала пальцы к губам. Во время надгробной речи она совсем потеряла самообладание, когда упомянули маленького сынишку Теган, который родился всего несколько недель назад.

— Сегодня мне пришлось оставить Сэма у няни, — сообщила Джин. — Но я знаю, что ты захочешь снова увидеть его, особенно потому, что мистер Такер тоже здесь.

— Мистер Такер?

— Отец Теган.

Нелл не упала только потому, что держалась за спинку скамьи.

Джекоб Такер здесь?

Неужели он был на похоронах?

Ее охватил невыносимый ужас, когда Джин посмотрела назад, в проход. Нелл повернулась и увидела Джекоба, стоявшего у двери в конце церкви.

Его лицо было в тени, но она сразу узнала его точеные черты. Хотя в них исчезло мальчишеское выражение, но и через двадцать лет ей были до боли знакомы его резко очерченные лоб и нос, милая ямочка на подбородке.

На нем был темный костюм, но, несмотря на городскую одежду, весь его облик выдавал сельского жителя. Это было видно по его загорелой коже, худощавой фигуре, складкам у глаз, по его позе готового к действию человека.

В нем была какая-то суровость, даже грубоватость. Нелл до сих пор помнила, как впервые увидела его в конюшне своего отца, как испугалась, ощутив его притягательную силу. Не забыла она и то ужасное утро на берегу реки, когда видела его в последний раз.

Нелл регулярно просматривала журналы для скотоводов, желая найти хоть какие-нибудь сведения о Такере, но, кроме случайных фотографий, там ничего не было. Он стал очень успешным фермером, но Нелл негде было узнать, как сложилась его личная жизнь в течение этих двадцати лет, поскольку между ними не было никакой связи.

— Я уже говорила с мистером Такером, — сообщила Джин.

Как по сигналу, Джекоб слегка наклонил голову в сторону Нелл.

У нее забилось сердце. Теперь она увидела выражение его глаз, его взгляд, полный боли и презрения.

Держась за спинку скамьи, она повернулась к Джин:

— Прости. Что ты говорила?

— Я подумала, что мистер Такер, возможно, захочет увидеть Сэма. И, если можно, я бы хотела поговорить с вами обоими. У меня проблема.

В церковь вошла незнакомая женщина.

— Вот ты где, Джин. А мы подумали, что потеряли тебя.

— Сейчас иду, — ответила ей Джин и снова повернулась к Нелл. — Сейчас я не могу долго разговаривать. Я должна отвезти Билла домой и забрать ребенка у няни. Но мне нужно кое-что обсудить с тобой и мистером Такером.

— Понимаю.

Джин бросила взгляд в сторону Джекоба, и он пошел по направлению к ним.

Нелл с трудом дышала. Она забыла, какой он большой, широкоплечий и высокий. Он подошел, и она увидела его лицо. Увидела напряжение в его холодных глазах и в складках у рта.

— Привет, Нелл.

— Джекоб, — только и смогла произнести она дрожащими губами.

Она была измучена, и ей было трудно смотреть на его суровое лицо. Он заметил:

— Миссис Браун пригласила меня посмотреть на нашего внука.

Нашего внука.

Нелл не знала, какое слово поразило ее больше. «Наш» подразумевало, что у них двоих есть что-то общее. «Внук» указывало на их тесную семейную связь. Но они были чужими. И им не было еще и сорока.

— Может быть, сейчас неподходящее время, — заметила Джин, видя их напряженность. — Мне пора. Но я не могла уйти, не поговорив с вами.

— Хорошо, что ты это сделала, — ответила Нелл, сжав ей руку. — Я очень хочу снова увидеть Сэма. Спасибо. Мы…

— Может быть, вы хотите прийти по отдельности? — спросила Джин, переводя любопытный взгляд с одного на другого.



Поделиться книгой:

На главную
Назад