Бранислав Нушич
Мистер Доллар
Господин председатель клуба.
Господин Маткович.
Редактор газеты «Омега».
Профессор.
Господин из порядочной семьи.
Господин, ожидающий богатое наследство.
Господин без совести.
Господин с хорошими связями.
Господин с 160 000 динаров ежемесячного дохода.
Послевоенный господин.
Один из членов совета клуба.
Господин советник без репутации.
Госпожа советница с репутацией.
Госпожа копия с Венеры.
Госпожа о которой много шепчут.
Госпожа с часами на подвязке.
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров.
Ела – дочь председателя клуба.
Нина – дочь очень порядочных родителей.
Деловая женщина.
Маришка – горничная.
Певица.
Председатель общества любителей пения.
Первый фоторепортер.
Второй фоторепортер.
Оперный певец.
Первый гость.
Второй гость.
Третий гость.
Четвертый гость.
Первый журналист.
Второй журналист.
Третий журналист.
Четвертый журналист.
Жан – официант в клубе.
Просто официант.
Лакей у Матковича.
Действие первое
П
Госпожа копия с Венеры
Господин из порядочной семьи. Вы имеете в виду ту блондинку?
Госпожа копия с Венеры. Нет. Вот та, фрез[2] крепдешин.
Господин из порядочной семьи. Ах да, это…
Маткович
Жан. Сию минуточку!
Госпожа советница с репутацией
Господин советник без репутации. Тысячу триста.
Госпожа советница с репутацией. Проиграл?
Господин советник без репутации. Разумеется.
Госпожа советница с репутацией. Бог мой… зачем садишься играть, если не умеешь?
Господин советник без репутации. Но, дорогая моя, я же ставлю на три дамы.
Господин с хорошими связями
Господин советник без репутации. Да, в покер… Но что поделаешь… не везет.
Госпожа советница с репутацией. С тремя дамами не мог сыграть'
Господин с хорошими связями. Не всегда, иногда опаснее играть с одной дамой.
Маткович
Жан. Сию минуточку!
Маткович
Жан. Новый член клуба. Сегодня он здесь впервые. Я узнаю его имя.
Маткович
Редактор. А чем она отличается от других? Что в ней особенного?
Маткович. Но ведь это та дама, которая летала на высоте 3200 метров! Об этом в свое время много писали и говорили.
Редактор. Для дамы действительно героический поступок. И она не испугалась?
Маткович. Чего? Падения? Для падения такой дамы гораздо опаснее малые высоты.
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров
Послевоенный господин
Господин с хорошими связями. Обязательно. После танца госпожа всегда возбуждена…
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров. Ах, оставьте, совсем не всегда. Это зависит от партнера.
Госпожа копия с Венеры
Господин, ожидающий богатое наследство. О да, у нее это уже вошло в привычку.
Жан
Маткович. Этого вполне достаточно. В конце концов фамилия – вещь второстепенная.
Председатель клуба
Редактор
Председатель клуба
Ела
Редактор. Что вы, госпожа, как можно… Наоборот, мои статьи весьма лояльны.
Председатель клуба. Я хотел бы обратить ваше внимание… Вы знаете, что у нас сегодня вечером предполагается маленькое торжество?
Редактор. Да, я уже знаю… Ради этого я. собственно, и пришел.
Председатель клуба. Знаменитый ученый отмечает свой юбилей: сорок лет преподавания на кафедре. Сегодня вечером в университете состоится торжественное заседание, а после этого, по приглашению совета клуба, он окажет нам честь и посетит наш клуб. Мы устроим здесь небольшое торжество.
Редактор. Значит, вечером здесь соберутся только поклонники юбиляра?
Председатель клуба. Да, вы почти угадали. Но вообще-то все члены нашего клуба отдают должное заслугам такого знаменитого человека.
Редактор. А предполагается ли какая-нибудь особая программа?
Председатель клуба. Никакой особой программы нет, но как обычно – танцы. Видите ли, члены нашего клуба весьма благодарны нам, если мы время от времени изыскиваем удобный предлог для того, чтобы организовать танцы.
Редактор. Только танцы и никаких поздравлений?
Председатель клуба. Да, но, разумеется, я, как председатель клуба, обязан сказать несколько слов, приветствуя юбиляра.
Редактор
Председатель клуба. Да что вы, какая речь… Так… буквально несколько слов. Вы же сами знаете, что говорят в подобных случаях: «Господин профессор, наш клуб считает для себя великой честью, что ему представилась возможность отметить в своих стенах такое редкое и значительное событие…» Ну, и так далее. Вы же сами знаете, что говорят в подобных случаях…
Господин без совести
Госпожа, о которой много шепчут. Нет, он мне напоминает плитку шоколада.
Господин без совести. Я перекрашу его в красный цвет, если вы дадите слово совершить со мной вечернюю прогулку.
Председатель клуба
Господин из порядочной семьи
Редактор. Пожалуйста.
Господин из порядочной семьи. Если вы собираетесь писать что-либо о сегодняшнем вечере, то я хотел бы обратить ваше внимание на то, что вам следует особо отметить этот туалет.
Редактор. Я действительно намереваюсь набросать пару слов о сегодняшнем торжестве.
Господин из порядочной семьи. Какое торжество?! Подумаешь, какой-то профессор сорок лет читал свои лекции! Ну и бог с ним! Пусть идет на пенсию – и все! Поистине грешно из-за любви к какому-то старику не отметить туалет, который можно увидеть только раз в сезон. Вы только посмотрите – это же копия с Венеры, дерние кри![3]
Госпожа копия с Венеры. Держу пари, шер.[4] Милорад, вы советуете господину написать что-нибудь о моем туалете. Оставьте, пожалуйста. Напрасные старания. Вы не достигнете цели. У этого господина нет вкуса.
Редактор. У меня??
Госпожа копия с Венеры. Да, у вас! Описывая прошлый Джокей-бал, вы, например, поставили мой туалет третьим по счету. Представляете, Милорад, мое пан-бархатное платье, отороченное белым горностаем, – третье по счету?!
Господин из порядочной семьи. Это уже атеизм!
Послевоенный господин
Жан. Сию минуточку!
Послевоенный господин. Господин председатель.
Председатель клуба. Что вам угодно?
Послевоенный господин. Я хотел вас спросить, есть ли смысл предложить юбиляру бокал шампанского?
Председатель клуба. А почему нет?
Послевоенный господин. Я очень ценю этого господина профессора. Но все же, антрну[6]
Председатель клуба. О да, это очень известный ученый!
Послевоенный господин. Он что же, открыл что-нибудь?
Председатель клуба. Видите ли, я не могу вам точно сказать, чем он прославился. Я не из их общества и как-то не интересовался этим вопросом, но говорят, он был даже кандидатом на Нобелевскую премию…
Господин без совести
Госпожа с часами на подвязке. Вы думаете, мои часы точнее всех остальных?
Господин без совести. Нет, не поэтому. Точность для меня не является основным стимулом. Меня только интересует, сколько времени на ваших часах; а сколько на всех остальных часах, меня не интересует…
Госпожа с часами на подвязке. Удивительное любопытство!
Господин без совести. Я знаю, что вы носите часы на подвязке выше колена.
Госпожа с часами на подвязке. Ах, только поэтому? Ну, это ваше любопытство я могу удовлетворить.
Господин без совести. Благодарю вас. Но должен вам признаться, мое любопытство еще не удовлетворено.
Маткович
Редактор. Как всегда.
Маткович. Нашим элитным дамам просто нравится быть манекенами. Вы заметили, как человек, поднимающийся в высшее общество, постепенно теряет человеческое достоинство? Казалось бы, человек должен терять достоинство, когда он опускается вниз. Но не тут-то было – происходит обратное.
Редактор. Как вы себе это представляете?
Маткович. Наши дамы становятся передвижными выставками вечерних туалетов, а наши мужчины теряют свои имена и обезличиваются. Вы слышали, что говорил Жан об этом пожилом господине? Никто не знает, кто он и как его зовут. Известно лишь то, что у него сто шестьдесят тысяч динаров ежемесячного дохода. И этого достаточно. Никто у него даже не спросит ни имени, ни фамилии. Точно так же и со всеми остальными. Вот об этом, если вы спросите, вам скажут: «Это Господин из порядочной семьи». А вот про того – «Господин с хорошими связями». А это – «Господин, ожидающий богатое наследство». Ну, а этот вот – «Послевоенный господин». Есть тут и господин, о котором ходят всякие нехорошие слухи. Говорят, будто у него темное прошлое. Но от таких разговоров ему ни тепло, ни холодно: если его настоящее подкреплено хорошими доходами, то прошлое очень легко забыть. Вот, например, взгляните на этого господина. Когда-то он был замешан в одной очень крупной спекуляции, а его сосед прославился умением составлять фальшивые отчеты, а вот тот, третий, давно уже лишен права участвовать в каких-либо финансовых операциях. Но все это было давно, а сейчас они уважаемые и добропорядочные господа, которых всюду хорошо принимают.
Редактор. И это Элит-клуб?
Маткович. Да, это Элит-клуб! А вы как думали? Вы, вероятно, думали, что к членам Элит-клуба должны предъявляться «сверхповышенные» требования? Нет. Для нас достаточно, если человек имеет трехэтажный дом и автомашину «кадилляк». Вот вам и все условия!
Господин без совести
Маткович. Не понимаю, с чем вы решили меня поздравлять?