По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.
переводчик: В. Маркова
Печалью свой дух просвети!
Пой тихую песню за чашкой похлебки,
О ты, «печальник луны»!
Послышится вдруг «шорх-шорх».
В душе тоска шевельнется...
Бамбук в морозную ночь.
Тоненький язычок огня,-
Застыло масло в светильнике.
Проснёшся...
Какая грусть!
Даже белый цветок на плетне
Возле дома, где не стало хозяйки,
Холодом обдал меня.
Зимние дни в одиночестве
Снова спиной прислонюсь
К столбу посредине хижины.
Бабочкой никогда
Он уж не станет… Напрасно дрожит
Червяк на осеннем ветру.
Монахини рассказ
О прежней службе при дворе…
Кругом глубокий снег.
С треском лопнул кувшин:
Вода в нем замерзла.
Я пробудился вдруг.
Чистый родник!
Вверх побежал по ноге
Маленький краб.
А ну скорее, друзья!
Пойдем по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног.
В ловушке осьминог.
Он видит сон — такой короткий! -
Под летнею луной.
Ворон-скиталец, взгляни!
Где гнездо твоё старое?
Всюду сливы в цвету.
Луна или утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил как хотел.
Вот так и кончаю год.
Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.
Камелии лепестки...
Может быть, соловей уронил
Шапочку из цветов?
Откуда вдруг такая лень?
Едва меня сегодня добудились...
Шумит весенний дождь.
Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролёт.
Далёкий зов кукушки
Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни
Перевелись поэты.
Погонщик! Веди коня
Вон туда, через поле!
Там кукушка поёт.
Безмятежность!
До глубины души пронзает скалы
Голосок цикады.
Поёт цикада -
О том, что смерть близка,
Не ведает она.
Летние дожди.
Над храмом Хикари
Золотое сияние.
Вспышка молнии.