– Считаешь меня старым? – искренне удивляюсь я и, как только она положительно кивает, начинаю смеяться. – Мне сорок два. Какой же я старый?
– А мне двадцать пять. Ты мне в отцы годишься. Поэтому да. В тебе уже как минимум два минуса: наличие жены и возраст.
– А наличие жены как ты определила? – уточняю весело я.
– Такие мужчины, как ты, к этому возрасту уже создают крепкую семью. Если, конечно, они не геи или не имеют психологических отклонений.
– Какой психоанализ. А вариант, что я разведён ты не рассматриваешь? – я поддаюсь вперёд, продолжая разглядывать её с интересом. С каждой секундой эта девушка мне нравится всё больше. – И я правильно понимаю, что, сидя сейчас со мной, ты поступаешься собственными принципами, ведь уверена, что я женат?
Она следует моему примеру и поддаётся вперёд.
– Я ведь как-то должна была тебя отблагодарить за твою доброту и щедрость. Мы договорились на имя и этот ужин. Первый и последний. Да и вообще, представляешь, как возрос ко мне интерес у мужчин, которые сейчас увидели меня с тобой? – хитро улыбается.
Представлять не нужно, я вижу всё своими глазами. Интерес к ней чувствуется даже затылком. Я не ошибся: эта девушка знает, как привлечь к себе мужское внимание.
– Что же касается твоего семейного положения, глобально – плевать. Я ведь не намерена больше с тобой встречаться. Если это ложь, то пусть она останется на твоей совести.
– Вот и прекрасно. А то слишком много вопросов к мужчине, который не вызывает у тебя интереса, – бросаю с усмешкой.
Она иронично выгибает бровь. Хочет ответить что-то, но к нашему столу подходит официант и прерывает разговор. Он расставляет перед нами первые блюда, и Яна переводит всё своё внимание на них, внимательно разглядывая каждое. Кажется, девушка любит вкусно поесть. Глазки блестят, улыбка становится шире. Выглядит это умилительно.
Я уже не жду от неё продолжения нашего диалога, но как только парень отходит от стола, Яна бросает на меня взгляд:
– Я такого не говорила. Интерес ты во мне вызываешь. Я ещё никогда не ужинала с таким взрослым мужчиной, как ты. Любопытно, какие вы, – она берёт вилку с ножом, аккуратно разрезает рыбу на кусочки и, раскрыв свои губки, кладёт один в рот. – М-м-м, это божественно, – простонав, закрывает глаза от наслаждения.
Этот жест отдаёт жаром ниже живота. В брюках становится так тесно, будто секса не было неделю. И мне хочется поаплодировать ведьмочке за искусную игру, ведь это уже было сделано специально, чтобы пощекотать мои нервы. И ей это удалось.
– Рад, что повар смог тебя впечатлить. Кстати, как нога? – интересуюсь, отвлекая себя от собственных мыслей. – Тебя осмотрели?
– Да. Всё в порядке, небольшой ушиб. Я ещё и в SPA сходила. Это было что-то с чем-то. Ты что, собрал лучших из лучших у себя в отеле? – улыбается и, откинувшись на спинку стула, кладёт ногу на ногу.
Полы халата раскрываются и обнажают её великолепные длинные ноги. Я обратил на них внимание, ещё когда она ползла по дереву. И это настоящее проклятье, которое вышибает дух. Женские ноги – моя слабость, и я могу с уверенностью сказать, что Янины – одни из самых роскошных, что доводилось видеть моим глазам. А видел их я очень много.
– Рад такой высокой оценке, – с трудом отрываю взгляд от соблазнительных загорелых икр. – Кстати, как тебе душевая?
– Супер. Хоть оргии устраивай, – смеётся заразительно.
– Извини, надеюсь я не смущаю тебя своими словами, – говорит она, слегка успокоившись.
– Считаешь, меня можно смутить разговорами об оргиях? – ухмыляюсь, вновь поддавшись вперёд.
Она откидывает свои густые рыжие волосы назад, оголяя длинную шею, на которой висит красивое ожерелье в цвет её глаз. И, наверное, оно должно подчёркивать именно их, но в данный момент подчёркивает лишь её грудь, которая привлекает моё внимание.
– Не знаю, ты мне скажи, тебя можно таким смутить?
– Меня мало что может смутить. Впрочем, как и тебя. Так что на заметку: три человека в душевой апартаментов помещаются спокойно, – поднимаю взгляд на её лицо и ухмыляюсь многозначительно.
Она хитро смотрит на меня и улыбается в ответ, понимая всё без объяснений. Смотрит изучающе, размышляя о чём-то, а после произносит:
– Эх, я бы с радостью это проверила, но сомневаюсь, что успею за пару дней найти себе двух партнёров.
– Я забронировал тебе номер на неделю, – сообщаю ей.
– Я не люблю наглеть. А сама не могу позволить такой номер и отель.
– Это всё потому, что отказываешь себе в удовольствии общаться со взрослыми состоявшимися мужчинами, – сделав глоток из рокса, отшучиваюсь я.
– Деньги, конечно, привлекательны и сексуальны, но спать ради них со старпёрами – извольте.
Её слова меня веселят.
– А я не о деньгах и не о сексе, а о том, что как ты выразилась, старпёры вроде меня уже состоялись. И им ничего не стоит баловать женщину, которая им понравилась.
– То есть, ты всё-таки положил на меня глаз?
– Если те трое мужчин за дальними столами положили на тебя глаз, то как я мог устоять перед тобой, когда ты упала мне на голову? – говорю предельно честно.
– У этих троих хотя бы есть шанс. У тебя же – нет, – выдаёт уверенно.
– Я в этом сомневаюсь, Яна, – понижаю голос. – Уверен, это не последний наш ужин.
– Обожаю в мужчинах уверенность. Даже если она порой наивна и не имеет ничего общего с действительностью, – отвечает мне в тон рыжая бестия.
И окончательно закрепляет моё желание обладать ею вопреки всем её правилам и принципам.
Глава 3
ЛОНДОН. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
ЯНА
Это не самая радужная мысль, с которой может проснуться человек, но именно она заполоняет моё сознание в первую секунду.
Вряд ли. Тут слишком светло, тихо и прохладно для места, где обещали сжигать тебя заживо.
Тоже не подходит. Это мог быть он, только если бы я при жизни была врачом. Здесь жутко воняет медикаментами.
Человек, заточённый в собственном теле, – вот лучшее определение.
Наверное, прошло не больше трёх минут, как я пришла в себя, но ощущается это время как вечность. Я прислушиваюсь к звукам и теперь могу их различить. Приглушённые шаги где-то вдалеке, тихий писк медицинских приборов, тиканье часов и медленное капание раствора из капельницы. А ещё – тяжесть. Тяжесть во всём теле и особенно в голове. В ней стоит такой треск, будто кто-то включил сломанный радиоприёмник на всю мощность.
Я снова пытаюсь открыть глаза, но едва уловимый свет, пробивающийся сквозь веки, кажется невыносимо ярким, и я зажмуриваюсь.
Была бы возможность – выругалась бы вслух, но во рту всё режет от сухости, и любая попытка заговорить заканчивается порцией мучительной боли в горле.
– Мисс Островская, – слышу мужской голос, который явно обращён ко мне. – Вы меня слышите? – спрашивает он на английском с отчётливым британским акцентом.
Предпринимаю ещё одну попытку разомкнуть веки. Прищуриваюсь в страхе, что сейчас меня ослепит яркий свет, но незнакомый мужчина в больничном халате прикрывает его своим силуэтом.
– Как вы себя чувствуете?
Я пытаюсь вновь что-нибудь сказать, но не выходит. Морщусь от неприятных ощущений в горле, и, кажется, мужчина замечает это. Он наливает мне стакан воды, подносит его к моему рту, и я делаю несколько маленьких глотков. Это помогает, и я с благодарностью смотрю на него.
– Я – доктор Генри Харрисон, ваш лечащий врач.
– Здравствуйте, – с трудом произношу на английском.
Голос звучит хрипло и незнакомо.
– Как вы себя чувствуете? – спрашивает он тихо, будто понимает, что если заговорит чуть громче, то взорвёт мой мозг.
– Не знаю… Очень странно, – отвечаю я, пытаясь собрать в кучу свои разрозненные мысли. – Что произошло? Где я и как здесь оказалась?
– Вы находитесь в Лондонской городской больнице. Вчера вечером вы попали в аварию. У вас сотрясение мозга. К счастью, никаких переломов, только ушибы, – объясняет он.
Информация о состоянии моего физического здоровья пролетает мимо моего внимания. Я цепляюсь за другое.
Авария? Лондон? Как я вообще оказалась в Англии? Я ищу ответы на эти вопросы, пытаясь восстановить хронологию событий. Но тщетно – в моей памяти пустота. Сплошной пробел.
– Не помню… – с досадой заключаю я.
Взгляд доктора становится более сосредоточенным.
– Постарайтесь не волноваться, – успокаивает меня заботливым тоном, но это ни черта не помогает. – Я здесь, чтобы помочь. Сейчас я задам вам несколько вопросов, чтобы понять, в каком вы состоянии, – достаёт из кармана блокнот с ручкой. – Вы помните, как вас зовут?
– Да, меня зовут… – я запинаюсь на миг, вспоминая собственное имя. И это пугает не на шутку. – Яна. Меня зовут Яна.
– Приятно познакомиться, Яна.
Он делает запись в блокноте, и мне становится не по себе от того, что являюсь объектом для изучения.
– А можете ли вы вспомнить что-нибудь о своей семье? Есть ли у вас братья или сёстры?
Я закрываю глаза, пытаясь пробраться сквозь густой туман в голове. Каждая попытка что-то вспомнить вызывает боль.
– Да… У меня есть мама, отчим и брат. Ему… кажется, ему два года. Но я… я не уверена.
Доктор Харрисон внимательно слушает меня и следит за моими эмоциями, а после делает ещё одну пометку в своём блокноте.
– Не переживайте. Мы проведём несколько тестов для установления диагноза.
– А где мой телефон? Я хочу позвонить маме.
– Он разбит. Полицейские пытались его включить, чтобы связаться с вашими родственниками, но безуспешно. Они отправили запрос в российское посольство с вашими данными, чтобы найти ваших родных. Но, если вы помните их номера телефона, мы можем позвонить им прямо сейчас.
Я начинаю отчаянно вспоминать цифры чьих-либо номеров, но не выходит. Я ничего не помню. И осознание, что я одна в чужой стране без связи, пугает меня.
– Я не помню… – признаюсь ему.
– Я сейчас вернусь с медсестрой, и мы начнём осмотр. Если у вас возникнут какие-либо вопросы или вы что-то вспомните, сразу говорите.
Сказав это, он покидает палату, а я растерянно утыкаюсь в белый потолок, ощущая, как безжизненные стены медленно сжимаются вокруг меня. Чувства одиночества и беспомощности окутывают меня с головой.
Закрываю глаза. Пытаюсь усмирить тревогу и объяснить самой себе, что всё будет хорошо. Но всё бесполезно.
Последующие несколько часов проходят в водовороте медицинских процедур: взятие анализов, разговор с психологом, осмотр невролога и бесконечные тесты. Время тянется неимоверно медленно. Я в замешательстве, в голове сотни вопросов и переживаний, но я терпеливо жду, когда ко мне придёт мой лечащий врач и наконец скажет, что происходит.
Пытаясь отвлечься, я начинаю прислушиваться к приглушённым разговорам в коридоре, разглядываю мелкие царапины на потолке и высчитываю ветки на деревьях за окном. Но мысли всё равно возвращаются к главному вопросу: что со мной происходит?
Чем дольше я остаюсь в этом состоянии неопределённости, тем отчётливее ощущаю, что что-то не так.
Когда начинает темнеть, в палату входят. Я с надеждой перевожу взгляд на дверь и разочарованно вздыхаю, когда понимаю, что это не доктор Харрисон, которого я ждала с диагнозом. У порога стоит незнакомый высокий мужчина в белоснежном халате. Очевидно, пришёл очередной врач с проверкой.
Я замечаю, как он медлит у входа, словно оценивая обстановку и собираясь с мыслями. Его обеспокоенный взгляд, которым он осматривает меня, проникает прямо в моё сознание и вызывает лёгкий дискомфорт.
Он проходит вперёд. Его осанка и уверенные движения приковывают к себе моё внимание и одновременно вызывают настороженность. Мужчина подходит ближе и, нависнув надо мной, пристально смотрит в мои глаза. Я остро ощущаю, как воздух покидает лёгкие, а сердце ускоряет свой ритм.
Вглядываюсь в его лицо: волосы слегка взъерошены, как будто он не раз провёл по ним руками, под глазами виднеются следы усталости. Но больше всего меня поражают сами глаза – глубокие, зелёные, словно лесное озеро в сумерках. Они пронизывают меня, вызывая одновременно беспокойство и трепет.
– Моя девочка… – проговаривает он с акцентом на русском языке и касается моей щеки. – Прости, что только сейчас приехал.
От этого прикосновения по телу пробегает электрический разряд. Кожа под его пальцами начинает гореть, и внутри всё переворачивается вверх дном, сжимаясь от напряжения.
Я резко отдёргиваю его руку, будто она и в самом деле обожгла меня, и жуткая физическая боль мгновенно режет тело >.
– Вы кто вообще такой? – спрашиваю и смотрю на него гневно.
Хочется заорать и дать леща, чтобы пришёл в себя и не прикасался больше ко мне, но сил на такую роскошь не хватает. Повезло мерзавцу.
Его рука так и зависает в воздухе над моим лицом. Он смотрит на меня с каким-то отчаянием, приправленным усталостью и болью.