Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Огнём, сталью и магией - Марина Белова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Марина Белова

Хроники Судьбы

Книга 3

Огнём, сталью и магией

Глава 1. Знакомство

Маг-Питер медленно погружался в сумерки. Небо окрасилось в яркие краски: фиолетовый, оранжевый и розовый. Красное солнце наполовину скрылось за горизонтом. Прохожие люди возвращались в тёплые дома. В окнах горел тёплый свет. Лето подходило к концу, на носу была осень, поэтому вечером, когда кончался жаркий день, наступали холода.

Сегодня в гильдии «ЛайтДарк» праздновали день рождения Лоли. Лолиариэлте исполнилось восемнадцать. Большой праздничный стол, песни, танцы и многочисленные поздравления именнице. Торжество в самом разгаре! Именно сегодня ребята могли на время забыть об опасностях и трудностях.

Иоак довольно шагал по вечерним улицам Маг-Питера. Во рту, растянутым в широкой улыбке, дымилась сигарета. Ведь парень смог удачно сбежать от уборки, которые ребята устроили после бурного празднества. Сам полубог жаждал ещё больше алкоголя и веселья. И у него было на примете одно такое место.

И вот, Иоак стоял перед большим баром под названием «Веселье». Большая вывеска ярко светилась с помощью магии. Из заведения доносилась музыка и громкий смех посетителей. Даже в воздухе витали запах алкоголя и атмосфера веселья.

— О, то, что мне нужно! — довольно улыбнулся Иоак. Он выбросил сигарету и с гордой походкой направился в бар.

В баре царила прекрасная атмосфера вакханалии. Магические лампы бросали разноцветные огни, создавая на стенах и потолке круглые огоньки. На маленькой сцене играла группа музыкантов, расспространяя по помещении приятную мелодию. В воздухе витал сладкий аромат вина и вкусностей. Посетители устраивались за столиками на удобных креслах и диванах, распивали напитки, разговаривали и слушали музыку. Это место сразу внушало чувство уюта и праздника.

Иоак, довольно улыбаясь, подошёл к барной стойке и облокотился об неё. К нему тут же подошёл бармен, до этого протиравший стаканы.

— Будь другом, налей мне хорошего вина, — сделал заказ Иоак и положил на стол монеты. Бармен с улыбкой кивнул и удалился выполнять заказ. Через пару минут он вернулся, принеся бокал с ярко-алым вином, украшенный ломтиком лимона. Иоак, не особо мешкая, залпом осушил бокал и съел лимон.

— Ох, хорошо! — воскликнул парень. — Повтори ещё!

Бармен опять кивнул и принялся повторять заказ.

Тут рядом с Иоаком за барную стойку кто-то сел. Парень ради любопытства поглядел на новоприбывшего. Это была молодая, очень привлекательная женщина. Она являлась довольно высокой, статной и стройной. Её соблазнительные округлости груди выделялись даже под плотной одеждой, как тёмная рубашка, кожаная жилетка и чёрные обтягивающие штаны с поясом, а ноги были обуты в старые сапоги. Блестящие чёрные волосы спадали на спину. Кожа, цветом похожая на молоко, сильно выделялась из-за тёмных одежды и волос. Рассмотрев женственную фигуру и красивый профиль незнакомки, Иоак решил попробовать с ней пофлиртовать и, если получится, провести с ней страстную ночь.

Когда бармен принёс Иоаку бокал вина, незнакомка с приветливой улыбкой обратилась к нему:

— Принеси мне, пожалуйста, ягодный коктейль.

Бармен быстро сделал коктейль заказчице и ушёл по другим делам. Женщина помешала трубочкой жидкость и принялась наслаждаться коктейлем.

Иоак поправил причёску, состроил самую соблазнительную улыбку и подсел к незнакомке поближе. Та не обращала на него внимание.

— Кхм! — кашлянул Иоак, чтобы привлечь к себе внимание. — Привет, красавица. Может познакомимся?

Женщина повернулась к нему лицом. И Иоак встретился с сияющими голубыми глазами.

— А что, вполне можно, — с приветливой улыбкой ответила она. — Меня зовут Магдалина Робинсон.

— Я Иоак, — представился парень. — А ты почему так одета?

— Ну, скажем так, я — путешественница. Кстати, зови меня Магдой, хорошо?

— Без проблем, — легко согласился Иоак. — Слушай, ты не хочешь провести со мной незабываемую ночь? Уверен, тебе очень понравится!

Магдалина допила коктейль и ответила:

— К сожалению, это невозможно, мой дружок. Во-первых, я намного старше тебя. А во-вторых, мне уже пора, — она встала и подняла рюкзак, перекинув его через плечо.

— Э, как? Уже уходишь? Но мы только что познакомились! — удивился Иоак.

— Не волнуйся, дружок. Мы очень скоро встретимся, обещаю, — Магдалина наклонилась и чмокнула парня в щёку. — Пока-пока, милый.

И пока Иоак сидел в замешательстве, Магдалина вышла из бара.

Глава 2. Сборы

Ирия вздохнула, и её вздох разнёсся по всей комнате. Она сидела на кровати и задумчиво смотрела на собранную сумку с вещами. В комнате царила тишина, только стрелки часов тихо тикали, а за окном царил обыденный шум улицы.

Совсем недавно Мэрлина решила, что им, гильдийцам, нужен отдых. Разумеется, никто не стал возражать. Ведь все давно желали отдохнуть от заданий, козней Ордена Зла и всяких приключений. Сама Ирия считала, что ей действительно не помешало бы на время забыть о своём предназначении и о Древнем Зле.

Ирия взяла с тумбочки список вещей, которые она собиралась взять с собой, и карандаш и принялась проверять:

— Так, пара летних платьев — есть, рубашка и штаны — есть, купальник — есть, шляпа — есть, пара книг — есть, мыло, зубная щётка, шампунь и полотенце тоже есть, — Ирия отметила несколько пунктов списка, а потом задумалась: — Хмм, еду и лекарства соберут Лера и Лиам. Значит можно не волноваться. Так, что ещё? Это есть, есть, есть, есть…

— Если хочешь есть, то иди на кухню, пока там всю еду не переложили, — сказал Азиан, только что вошедший в комнату.

— Азиан, ты уже готов? — Ирия не обратила внимания на сарказм демона-лиса. Она закончила отмечать вещи в списке и убедилась, что взяла всё только необходимое.

— Я всегда готов, — улыбнулся Азиан, лениво взмахнув хвостом.

— А вонючею жидкость от насекомых взял? — вдруг с улыбкой спросила Ирия.

— Зачем? — Азиан удивлённо поднял брови.

— Чтобы блохи и всякие паразиты не беспокоили твой прелестный, пушистый хвост, — с широкой улыбкой ответила она.

Азиан удивился тому, что кто-то посмел пошутить над его хвостом — его любимым достоинством! Но глядя на широкую радостную улыбку Ирии, лис испытывал только радость. В последнее время произошло много тяжёлых событий, и Ирия стала реже и неискренне улыбаться. Но мысли об отдыхе возвращали ей ту прекрасную улыбку, которую так любил видеть Азиан.

«Нет, я совершенно не люблю Ирию, — считал он. — Но я никогда не допущу, чтобы эта улыбка навсегда исчезла с её лица!»

— Пойдём, нас уже ждут, — сказал Азиан, вернувшись к реальности. Кивнув, Ирия взяла свою сумку, и они пошли к остальным.

Ребята собрались во дворе гильдии и интересовались кто что взял. По правде говоря, некоторые взяли весьма подозрительные вещи. Вот, Азуса взяла крем от солнца и две банки с красной жидкостью (Ирия надеялась, что это томатный сок). А из рюкзака Ива подозрительно пахло рыбой. Лоли же пыталась объяснить Лере, что еды много не бывает.

Ирия увидела, как Мэрлина проверяла, что взяли Фрай и Джесси.

— Вот объясните мне, зачем вам фонарь? — спрашивала глава.

— Для того, чтобы отгонять пауков. Они же света бояться! — ответила Джесси.

— А это тогда для чего? — Мэрлина указала на странную штучку с десятком дырочек.

— Свистулька отлично отпугивает летучих мышей — кровопийц! — Фрай, чтобы показать, схватил свистульку и со всей силы в неё дунул. От резкого и пронзительного свиста у Азиана и Ива в ушах заложило.

— Хватит! — Мэрлина вырвала свистульку. Иоак бессовестно засмеялся, при этом продолжая дымить сигаретой. Но глава повернулась к нему и недовольно взглянула на дымящуюся вонючую сигарету.

— Сколько раз тебе говорить, Иоак, чтобы ты выбросил свои сигареты и алкоголь? — Мэрлина начала сердится.

— Мы же на отдых едем. Почему бы не взять самое дорогое? — попытался оправдаться Иоак, но Мэрлина осталась непреклонна.

— Немедленно убери это вон с моих глаз долой! И даже не думай купить сигареты в другом месте!

— Интересно, почему мне ничего нельзя, а лису, например, можно? — взбунтовался Иоак, показывая на Азиана. Тот вопросительно дёрнул ушами.

— Потому что Азиан пьёт немного алкоголя, чем ты. Он хороший мальчик.

Из-за последних слов Азиан недовольно махнул хвостом. Он очень не любил, когда Мэрлина обращалась к нему, как к маленькому ребёнку. Учитывая, что лис был на много столетий старше женщины.

Иоак страдальчески вздохнул, выкинул сигарету и пошёл уносить половину своего багажа. Зато Кайл злорадно глядел другу вслед, но не заметил, как Хак сжевал выброшенную сигарету.

— Мэрлина, а что с Розали? — спросил Лиам.

— Не волнуйтесь, я попросила хороших соседей позаботиться о ней. Так что с Розали всё будет хорошо, — Мэрлина поправила свою сумку и с радостной улыбкой обратилась к подопечным. — Что ж, ребята, вперёд в Драгон-Лонг!

Глава 3. Остров Драгон-Лонг

Хоть царил конец августа, но лето пока не собиралось уходить. Поэтому каждый старался хорошенько отдохнуть перед сезоном урожая и набраться побольше тепла на холодное время. Ирия часто видела людей, лежащих на земле, на покрывалах или на матрасах и загорающих под самыми яркими солнечными лучами. В воздухе витал аромат спелых фруктов. Птицы собирались улетать на юг, а звери собирали запасы на зиму и готовиться к спячке.

Ну, вернёмся к нашим героям. Они прибыли на вокзал, где стали ждать поезд. Мэрлина сказала, что лучший и единственный путь к острову — морское плавание. А сесть на корабль можно было только в Глубинном порту.

Глубинный порт — самый большой порт в мире. Он находился на дальнем западе Магнолии, находясь на берегу Императорского моря — самого огромного моря в мире. Именно в него все реки вливали воды мировых морей и озёр. В Глубинным порту сплывались корабли всех государств.

Целый день гильдийцы ехали в поезде на запад Магнолии. Стук колёс об рельсы мерно убаюкивал. За окном мелькали разнообразные пейзажи, быстро сменяя друг друга. За сутки поездки каждый занимался своим делом. Но без происшествий не обошлось.

Дело было так. Когда Фрай и Джесси, вечные неразлучные напарники, захотели подкрепиться прямо посреди ночи, за ними увязалась Лоли. Они посчитали, что за день не насытились. Взяв с собой фонарик, троица отправились на поиски вагона — ресторана. В поезде из-за задёрнутых шторами окон царила абсолютная темнота. Но благодаря фонарику, несносное трио кралось, чтобы никого не разбудить.

— Осторожно, девочки, — шепнул Фрай, идущий впереди и освещающий фонарём дорогу, — ни обо что не споткнитесь.

— Легко сказать, — проворчала Лоли. — Фонарь только у тебя.

— Тогда держитесь за меня, — предложил Фрай.

Вдруг Джесси обо что-то споткнулась и с визгом полетела вниз. Отчаянно замахав руками, она схватила Лоли и Фрая. В итоге троица оказалась на полу, издав настоящий шум, который точно слышал весь поезд.

— Ой! Слезьте с меня! Вы же меня раздавите! — Фрай забарахтался под девушками. Но те не сразу соорентировались и с трудом поднялись.

— Не ври. Мы ещё ничего не ели, чтобы много весить, — шикнула Лоли.

— Зато ваши «булочки» довольно хорошо весят, — улыбнулся Фрай, не в силах сам подняться. Девушкам пришлось ему помочь. О фонарике, погасшим и куда-то закатившимся, забыли.

Вдруг шторы на окнах разом поднялись и лунный свет озарил вагон. От внезапности все трое испугано вздрогнули и замерли.

— Эй, кто включил луну? — вырвалось у Джесси.

— Что вы шумите посреди ночи? — в вагоне появился Азиан. Это он с помощью магии открыл окна. Поскольку лис не нуждался в сне, а тем более обладая острым слухом и зрением, он всё видел и слышал. Так он застал крадущихся ребят, но не спешил их останавливать. Когда всё решилось, тогда-то демон соизволил открыться.

— Ой! А мы ничего не делали! — протараторила Джесси.

— О, неужели? А я, совершенно случайно, услышал, как кто-то собрался подкрепиться в час ночи, — Азиан двинулся с тени, и лунный свет показал его лукавую хищную улыбку. Настоящую лисью улыбку.

— Вовсе нет! Мы не собирались ничего есть! — возразила Лоли. Но она так сильно разволновалась, что эти слова практически протараторила. Джесси и Фрай согласно закивали головами, как игрушки-болванчики.

— Или собирались? — Азиан хитро прищурился.

— Дайте поспать! — внезапно раздался сонный недовольный голос Рейи. — Устроили ромашку: собирались — не собирались.

На следующий день поезд прибыл к городу Сиену, где находился Глубинный порт. Гильдийцы выбрались из поезда и сразу направились к порту. Но поскольку Сиен являлся довольно большим, то пришлось добираться на транспортной телеге. Пара лошадей спокойно вела большую телегу. Деревянные колёса мерно стучали по камням тротуара. От этого телега покачивалась, вгоняя в дрёму.

Рейя широко зевнула, прикрыв рот рукой.

— Рейя, не зевай. Спать хочется, — недовольно пробурчал Фрай.

Воительница одарила его сердитым взглядом.

— Это из-за вас, дураков, я не выспалась! — подытожила она.

— Ребята, не спорьте. Мы же едем на отдых, — остановила спор Мэрлина, закрыв книгу, которую до этого читала. — Хотя бы сегодня не будем портить друг другу настроение.

Наконец телега остановилась. Гильдийцы оказались на Глубинном порту. Как ожидалось, это был огромный берег, вокруг которого располагалась сотня различных кораблей из разных стран. В дали синее море блестело на лучах солнца. Но здесь было столько кораблей, что в глазах путалось.

— Где наш корабль? — спросила Ирия тётю.

— В Драгон-Лонг мало кто стремится, поэтому отсюда туда ходит только один корабль, — ответила Мэрлина.

Среди шума толпы раздался голос капитана, говорящего в большую громкую трубу: «Уважаемые пассажиры, корабль, отплывающий на остров Драгон-Лонг, находится у первых ворот!»

— Идём к первым воротам, — сказала подопечным Мэрлина.

Когда они пришли к первым воротам, то увидели самый обыкновенный корабль. Обычный, деревянный, с белыми парусами. По палубе бегала команда матросов, готовясь к плаванию. Капитан же стоял на берегу и ждал пассажиров.

— Добрый день, капитан. Это ваш корабль отправляется в Драгон-Лонг? — обратилась к нему Мэрлина.

— Да, так и есть, — ответил капитан. — А вы желаете попасть в Драгон-Лонг?

— Верно, — Мэрлина вручила ему мешочек золота.

Капитан посчитал монеты, удовлетворённо кивнул, а потом нахмурился и очень серьёзно сказал:

— Если вы собираетесь попасть в Драго-Лонг, то я обязан вас предупредить. На острове, как говорят слухи, таится множество опасностей. Ещё утверждают, что там когда-то давно обитали драконы.

— Драконы? — удивился Кайл.

— Пья? — пискнул Хак, сидевший на плече парня.

— Неважно! Собирайтесь, мы сейчас же отправимся в плавание! — капитан засуетился и поспешил на корабль.



Поделиться книгой:

На главную
Назад