— Доброе утро! — поздоровалась я с ним, не зная, как себя вести с королём, пусть и бедным. — Ваше Величество.
— Доброе, леди Лия! — тут же откликнулся он, поднимая голову и внимательно меня разглядывая.
Я не стала опускать глаза долу, и с любопытством на него уставилась. Мужчина был высок, пусть он и сидел, но не заметить внушительный рост это нисколько не мешало. Жгучий брюнет с серыми глазами, прямой нос, густая борода и усы скрывали нижнюю часть лица, но подбородок у него был весьма тяжёл, что придавало всему его облику некую основательность, да, за таким точно любая женщина почувствует себя, как за каменной стеной. В целом очень приятная наружность, борода мешает определить возраст, но где-то за тридцать пять, навряд ли больше сорока.
— Рад приветствовать вас в нашем мире, леди Лия, — снова заговорил он, скрыв усмешку, видать мой взгляд был уж слишком пристальным. — Лорд Рэнли мне уже всё рассказал и у вас наверняка куча вопросов?
— Не без этого, Ваше Величество, — кивнула я, — позвольте присесть? Ноги со вчерашнего дня не держат и всё и норовят меня подвести.
— Присаживайтесь, — тут же ответил он и я, не дожидаясь второго приглашения, разместилась на знавшем лучшие времена кресле и, сложив руки на коленях, спросила, — есть ли шанс отправить меня назад?
Король откинулся на спинку стула и прикрыл тяжёлые веки, его печальный вздох мне совсем не понравился.
Глава 9
— Вы помните, как именно очутились на кухне моего замка? — вместо ответа спросил король. — То есть, что именно предшествовало перемещению? Хорошенько подумайте, я подожду.
И, чтобы меня не смущать, вернулся к своим бумагам. Я же благодарно посмотрела на темноволосую голову и, облизнув сухие губы, задумалась.
Итак, книга. Всё, думается мне, началось именно с неё и той странной женщины, что встретилась в переходе. Фолиант был старым, рукописным, на сложном немецком языке. Я не могла знать всех тех оборотов, что в нём употреблялись, так откуда взялось практически полное понимание написанного? Уже тогда стоило задуматься. Но нет, даже в голову не пришло усомниться в крепости своих знаний. Бабушка ведь была филологом по немецкому языку. Мама по английскому. Я же такая умная, образованная, начитанная…
Моя самоуверенность и отрицание всего необычного сыграли со мной злую шутку и вот теперь я здесь и не знаю, что мне делать…
— Всё началось с женщины, нет, не так, — саму себя перебила я, в волнении вскочив на ноги и, как делала всегда в моменты сильных переживаний, зашагала по комнате, — по профессии я повар, и мне захотелось получить признание в одном известном издании, мне нужно было составить новое блюдо, да такое, чтобы критики проглотили даже ложку, — печально усмехнулась я, заложила руки за спину и принялась рассказывать. — Так вот, рецепт искала долго, пока на моём пути совершенно неожиданно не встретилась необычная, загадочная старушка. У неё-то я и купила книгу со старинными рецептами. Немецкую. Хотя сейчас не уверена, что она была именно на этом языке… в общем, всё в ней было понятно и блюдо, понравившееся мне своей простотой, пришлось по сердцу. Часть специй затёрлись от времени или ещё чего, и на их подбор также ушло достаточно нервов и средств.
Я сделала передышку, собираясь с мыслями, Рикар всё это время внимательно слушал и не лез с вопросами, за что получил от меня ещё один уважительный взгляд.
— В итоге специи нашлись и осталось дело за малым — приготовить. И только я слопа… ммм, съела похлёбку, как пуфф, — изобразила звуками свои ощущения, — пиммм и бааахх!!! Я оказалась сидящей на своём собственном стуле у вас на кухне. Наверное, выглядела при этом глупее не придумаешь, — не сдержавшись горько хохотнула я, — сама же ощущала, что вот-вот и свалюсь в обморок. Полное опустошение и чувство острого голода. Странная смесь, честное слово!
Король бедного Королевства, если судить по окружающей меня обстановке, задумчиво покусал карандаш. Молчал он минут пять, устремив взгляд в стену напротив. Я тоже на неё посмотрела и не нашла ничего интересного, голая, замазанная в щелях материалом сильно похожим на глину.
— Леди Лия, — вдруг заговорил он, а я вздрогнула от неожиданности, и повернулась к нему, — вернуться вы сможете, — я радостно разулыбалась, но последующие слова, вернули меня с небес на грешную землю. Чужую и неприветливую.
— Вам стоит попробовать восстановить этот рецепт снова. Точь-в-точь. И, возможно, магия, заложенная в него, вернёт вас домой. Специи, говорите, — продолжил он рассуждать, — вот с этим могут возникнуть проблемы. У нас есть только соль и немного чёрного перца. Сахара и того нет. Давно уже нет. Магический прорыв, случившийся на этой планете, вытянул у неё практически всю магию и истощил землю. Моё Королевство оказалось самым неподготовленным, в соседних же странах всё намного лучше, — последнее он сказал без злобы и зависти, просто констатировал факт. И это тоже внушало к нему определённое почтение.
Рассказ о случившемся катаклизме поверг меня в шок. Самоотверженность воинов этой планеты восхитила и ужаснула одновременно. Смогла бы я так? Не знаю. И не хочу знать.
— Где эти специи могут быть? — спросила я, прерывая затянувшееся молчание после откровений короля.
— Возможно, в заморских странах, но путь туда не близок, плюс ещё придётся переплыть море, а это опасно, чудовища живут в его глубинах, после нашествия тьмы некоторые животные стали другими, многие из безобидных превратились в хищных и опасных. Но на наших землях их нет, — он явно пытался меня успокоить наверняка заметив, как я сбледнула с лица, услышав об опасных существах. Ему сие не шибко удалось. Не хочу жить в мире, где есть неизвестные мне монстры.
— Пока я предлагаю вам поработать на меня, — вдруг сказал он, а я вскинула голову, встречаясь с ним взглядом, — вам нужно заработать монет, чтобы оплатить услуги купцов, способных эти специи достать. Зачем рисковать самой? Пусть поисками необходимого займутся люди, заточенные именно на это. Касательно моего предложения: позиция управляющего и главного повара гостиницы "Серебряная долина" на данный момент вакантна. Если вы подтвердите ваши навыки, то должность ваша. Оплата десять серебрушек в месяц. Это прилично по местным меркам, лучше не найдёте, — пожал он плечами, давая понять, что одинаково равнодушно примет, как мой отказ, так и моё согласие. Отчего-то это несколько покоробило, хотелось быть нужной именно этому мужчине.
Фух, что за глупости лезут в мою голову? Стоит думать не о том, как ему понравиться, а искать выход из сложившейся неприятной ситуации. В этом мире мне точно не место!
— Хорошо, — в итоге выдохнула я, всё равно в голове пока было пусто, ни одной путной мысли.
— Замечательно, — расплылся в улыбке мой новый босс, — следуйте за мной. Сразу покажу вам таверну, там и приготовите что-нибудь из имеющихся продуктов.
Кивнула, и, вздохнув, бездумно глянула на солнечную погоду за окном. Король проследил за мной взглядом и заметил:
— За последнее время это первый погожий денёк, — заметил он, поднялся и вышел из-за стола, а я едва слышно икнула: точно два метра роста и широченные плечи. Не мужчина, медведь! Сердце ёкнуло и понеслось вскачь, усилием воли заставила перевести взгляд снова на окно и постаралась успокоить расшалившиеся гормоны. — Знак, что всё у нас сладится. Я верю в такие вещи, — добавил он чуть смущённо.
Я же вспомнила о своих проблемах и покачала головой: для меня же, что дождь, что солнце — всё едино. Я не дома, среди чужих людей, в совершенно незнакомом месте. И даже без вещей, если не считать того, что сейчас надето на меня и стула, выдернутого из моей родимой кухни в это мрачное средневековье.
А средневековье ли?
Кинула взгляд на стол: бумага привычная, практически такая же, как на земле, чуть желтоватая, карандаш грубой работы, но всё же вполне узнаваемый, книги также обычные и даже буквы вполне себе печатные. Хмм, было о чём поразмыслить.
— Вы идёте? — донёсся до меня голос Его Величества, и я очнулась от своих размышлений.
— Да-да, простите, задумалась, — поспешила следом за ним, чувствуя, что всё только начинается.
Глава 10
Я оглянулся на застывшую девушку и невольно пробежался взглядом по длинным стройным ногам в синего цвета обтягивающих штанах. У нас женщины тоже носили мужские брюки, но не настолько облегающие. Попка у леди была, что надо, подтянутая и округлая… Мотнул головой, отгоняя навязчивые мысли, возможно, пора сходить к Лизе, если меня стали привлекать такие тощие девчонки, то явно пора спустить пар.
А вообще я был чрезвычайно рад, что она согласилась остаться у нас. Мне нужен был повар, хоть какой-нибудь, даже если она готовит чуть лучше Марты — уже будет замечательно! А столь высокая оплата… ляпнул, не подумав, всё же это большие деньги! Придётся доставать из личных запасов. Самое сложное было сделать так, чтобы она поверила, что я в ней вовсе не нуждаюсь. Не умею я играть в эти игры. Но ситуация критическая, стоило постараться.
Отчего-то гостья замерла, вперив взгляд на мой рабочий стол, пришлось окликнуть. Не став её дожидаться, пошёл вперёд по коридору, через несколько секунд позади раздались лёгкие шаги, и я поинтересовался у леди:
— А что вы с таким интересом разглядывали на моём столе?
Девушка, поравнявшись со мной, засунула руки в карманы, и ответила:
— Мне было любопытно, в какое время я попала. Думала в средневековье, так как, если честно… ммм. Только не обижайтесь, ваш замок мрачноват и нет необходимых для него удобств. Миссис Марта водила меня в обычный скворечник, простите за детали.
Я только хмыкнул, а в груди разлилось глухое раздражение, но не на её справедливое замечание, а на жизнь и ситуацию, в которой оказалось моё Королевство.
— Но, — улыбнулась она, отчего кончик её носа забавно приподнялся, — заметив на вашем столе бумагу, карандаш, книгу с печатными буквами, несколько успокоилась, — и, не договорив фразу, весело рассмеялась; смех у леди Лии был просто замечательный и звенел, как колокольчики на ласковом ветру.
— Что вас рассмешило? — опешил я и даже остановился, разглядывая непонятную гостью.
Она ничуть не смутилась, просто покачала головой со словами:
— Мне вспомнились книги про попаданок, я читала их немного, но, тем не менее, достаточно, чтобы примерить все те ситуации, в которые они попадали на себя, — заметив вопрос в моих глазах, пояснила, — попаданка — это девушка, очутившаяся в другом мире, чаще всего она оказывается в мрачном средневековье. Попаданка обязательно несёт прогресс и свет знаний аборигенам, до этого жившим без неё непонятно как, по глупости своей, не знавших обычных вещей и ни к чему не стремившихся. А девушка-попаданка такая крутая! всезнайка, просвещает всех подряд, завоёвывая сердца людей, и даже принцев с королями, параллельно умудряясь на коленке делать самолёты, это такие летательные аппараты из железа, и ещё успевает спасти мир или отдельно взятое королевство от вселенского зла. Я, конечно, преувеличиваю, но в этих романах приблизительно так оно и есть.
— Интересные книги у вас пишут, — хмыкнул я. — У нас нет самолётов, у нас Летуны.
— Значит, вы прогрессивное общество? — заинтересовано склонив голову набок, уточнила она.
— Ну уж точно не Средневековье, оно уже далеко позади. Но сейчас, как бы правильно вам объяснить… Из-за того, что магия почти на нуле, то и магокары, и летуны спешно переделали под другой вид топлива. Наука теперь развивается по законам физики земли, а не магофизики.
— То есть, — Лия потёрла высокий лоб, — сейчас вы идёте путём технического развития, оставив магическое?
— Как-то так, — кивнул я, — пойдёмте, в коридорах замка сыро, а на вас только эта тонкая блузка.
Я пошёл дальше, но гостья снова замерла, явно о чём-то глубоко задумавшись.
— Леди Лия, — окликнул, едва сдерживая улыбку, забавная. — Так получается, что вы попаданка и сможете спасти моё Королевство? — задавая этот вопрос, едва удержался, чтобы не рассмеяться.
Леди оторопело оглянулась и, словно вспомнив, где находится, кивнула, а потом замотала отрицательно головой и, догнав меня, заявила:
— Разве что накормлю кого до смерти, а так я не боец, — и пожала тонкими плечиками. Блузка на ней была отменного качества, не шёлк, больше похоже на тонкий хлопок, тёмно-зелёного цвета. Красиво смотрится с синими брюками, а мягкие кожаные тапочки выглядели дорогими и удобными.
Проследив за моим взглядом, Лия печально вздохнула:
— Мне бы обувь получше, да и плащ какой-нибудь. У вас на дворе явно осень, и пусть сегодня солнечно, но, думается мне, что я замерзну в этой одежде.
— Безусловно, — кивнул я, с трудом отрывая взгляд от её тёплых светло-карих. — Марта выдаст вам что-нибудь из одежды, мёрзнуть я вам не позволю.
В этот раз такой короткий путь до кухни, занял достаточно много времени, экономка нашлась у очага, помешивая что-то в объёмном котле, она выговаривала племяннику:
— Дэн, лентяй ты этакий! Проверила я, как ты паутины в малой столовой убрал! Плохо убрал, должна заметить, поди и сделай, как положено.
— Но, тётушка Марта, — заныл паренёк, стоя спиной ко входу и не замечая вновь прибывших: меня и леди Лию. — Там всё равно никто не обедает!
— Его Величество приказал! С появлением леди Лии теперь снедать на кухне невместно! — шикнула на Дэна Марта, поворачиваясь к нему и тут же замечая короля с гостьей, застывших в дверях. — Ой! Ваше Величество, леди Лия! Завтракать будете? Каша почти готова, на свежем молоке варила. Сейчас, погодите маленько, я быстро накрою…
— Спасибо, Марта, но не сейчас, — отказался я и приказал, — достань вещи моей матушки и пусть леди Лия подберёт себе всё необходимое для проживания, — и, посмотрев на девушку, что доставла макушкой до моего плеча, высокая, однако, большинство местных женщин гораздо меньше ростом, добавил:
— Буду ждать на улице, мы отправляемся в гостиницу. Там и поем, — надавил я голосом, заметив, что экономка хочет возразить. Но от мысли, что мне снова придётся глотать её стряпню, заныл желудок и мне натурально поплохело.
Кивнув леди Лие, отправился к задней двери, нужно заложить карету, а это небыстрое дело.
Гостиница встретила нас тишиной. Из-за отсутствия постоянного повара количество клиентов резко уменьшилось, остались только постояльцы, снимавшие комнаты на втором этаже.
— Я думала будет хуже, — вслух выразила свои мысли леди Лия, и, вообще, как оказалось эта женщина не стесняется высказывать своё мнение вслух. И я пока не решил, нравится ли мне эта черта. Но пока не раздражает.
— А что вы ожидали увидеть? — спросил я, помогая ей выбраться из кареты. — Лукас, мы здесь надолго, — обернулся я к своему конюху и тот понятливо кивнул.
— Думала здесь какая-нибудь хибара со старыми стенами, как у вас во дворце. Но, такое ощущение, что вы, забыв про свой замок, все средства вложили сюда. Красивое здание, — закончила она, заинтересованно оглядываясь.
Мне оставалось только покачать головой, интересно, в их мире все девушки такие прямолинейные?
— Замок был разгромлен, а жить королю в гостинице — невместно. Путь лучше будет мрачная, но пережившая войну крепость, чем красивая гостиница. Кроме гостиницы, — вдруг решил прихвастнуть я, хотя за собой подобного никогда не замечал, — мне принадлежит небольшой серебряный рудник и цех по производству карандашей.
— О! — забавно округлив губки, уважительно оглянулась на него Лия, — я рада за вас!
А уж как я был рад, и, чуть шире раскрыв плечи, сказал:
— Прошу, — повёл рукой, приглашая пойти впереди меня, — покажу вам здесь всё и мне прямо не терпится попробовать завтрак, приготовленный вашими руками!
Глава 11
Гостиница "Серебряная долина" оказалась очень симпатичным заведением.
И первое на что я обратила внимание — на царившие внутри запахи. Пахло обычно: жареным луком, тушёным мясом и свежеиспечённым хлебом.
Мне понравилось всё: светлый камень снаружи и атмосферный интерьер внутри. Было очень уютно: красивые круглые столики заполняли обеденный зал, красные в крупную клетку скатерти придавали этому месту особое очарование, а маленькие вазочки с ромашками радовали глаз. Лёгкие белые занавески на окнах, добротное красное дерево пола, стен и потолков было натёрто до блеска. Дорогая красная древесина. Было над чем подумать.
Барная стойка в противоположной от входа стороне приятно удивила разнообразием высоких стеклянных кувшинов и бочонками с пивом, ну это я так подумала, а как оно на самом деле — мне неведомо.
В зале находились трое постояльцев, неспешно поглощавших еду. При нашем появлении вся троица поднялась и вежливо поклонилась Рикару, бросив на меня полные любопытства взгляды.
Из двери, находившейся неподалёку от бара, выпорхнула невысокая девушка с внушительными формами. Мне даже на мгновение стало неловко, они все тут такие взбитые, фигуристые, а я на их фоне доска доской.
— Ваше Высочество! — воскликнула она и присела в неглубоком книксене, при этом умудрившись не выронить увесистый поднос с посудой, — не ждали вас так рано!
— Приветствую всех! — степенно кивнул Рикар, не обращая внимания на молодку, — желаю приятного дня!
В ответ раздались вежливые ответы. Коротко кивнув, король шепнул мне:
— Леди Лия, следуйте за мной, — и направился прямиком к двери, из которой только что выпорхнула официантка. Поравнявшись с подавальщицей, застывшей и влюблённо смотревшей на короля, я с любопытством заглянула в чаши, стоявшие на её подносе: там оказалась надоевшая мне сероватая масса — каша. Они что, больше ничего не едят на завтрак?
— Это наша кухня, ваше место работы, — торжественно объявил Рикар, останавливаясь в центре помещения.
Я огляделась, мне всё было чрезвычайно интересно! Кухня была большой. Ровные белые стены, чистый потолок, столы по центру сверкают полированными столешницами в лучах солнца, льющихся в распахнутые окна.
И всего двое поваров, уважительно поклонившиеся своему королю.
— Рик и Тик, — обратился он к ним, — встаньте. Прошу любить и жаловать новую управляющую гостиницы — леди Лию. Я пойду пообщаюсь с постояльцами, а вы пока всё ей объясните, покажите, где, что лежит. Леди Лия, жду ваш завтрак.
И ушёл.
А я осталась у дверей, растерянно глядя на новых подчинённых. Они также непонимающе уставились на меня.
— Добрый день! — решила заговорить первой, а то так до утра можно простоять. — Меня зовут Лия и я новая управляющая, — губы сами растянулись в улыбку, я старалась произвести хорошее впечатление.
— Добрый день! — чуть заторможенно ответили парни, — рады вас приветствовать в гостинице!
— Что же, давайте наше сотрудничество сделаем максимально плодотворным! — потёрла я ладошки, сделала шаг в их сторону, а молодые люди синхронно отшагнули назад, — не бойтесь меня, возможно, я научу вас чему-то новому, — я потянула к себе, лежавший на краю стола разделочный нож, он лёг в ладонь идеально, провела пальцем по шероховатой рукояти, взвесила, проверила на остроту лезвие и осталось весьма довольна осмотром. Парни застыли, испуганно округлив глаза и одновременно сглотнули, отодвинувшись от меня ещё дальше.
— Итак, — ловко прокрутив нож в кисти, я стала серьезнее, — Рик и Тик, я просто пошутила, а теперь показывайте, что из продуктов есть на кухне.
И началась работа. Парни всё ещё с опаской на меня поглядывали, но через полчаса осмотра кладовых, оказавшихся полупустыми, вроде смирились с новым шефом и даже начали несмело улыбаться.