— Швеи приедут сегодня вечером, ваше высочество, — торопливо ответила Бейлин. — Все уже почти готово.
Арьяна не любила платья — в них она становилась похожей на куклу, разнаряженную игрушку, которая должна сидеть и стоять там, куда ее принесут хозяева. Элегантные брючные костюмы для женщин, которые вошли в моду после того, как отважная Далиан Хотто совершила первый полет в качестве пилота самолета, нравились Арьяне намного больше.
Но приходилось терпеть и смиряться — если бы она появилась на балу в брючном костюме, то это был бы скандал, а принцессы не имеют на это права. И теперь тоже придется смириться — теперь она не просто принцесса, а еще и чужеземка.
Цветами Варандана были зелень и лазурь. Обязательной частью платья были ленты, которые перехватывали лиф — Арьяне они всегда казались удавкой. Иронично, думала она, собираясь на очередной бал, все сделано так, чтобы показывать реальное положение вещей. Принцесса, дочь короля, кукла в его руках и вынуждена поступать так, как он прикажет.
Когда она так думала, то в груди все переворачивалось.
Мода Хармирана была совсем другой — легкой, летящей, воздушной. Платье, которое приготовили для младшей княгини, чем-то напоминало многослойный халат, который запахивался налево и удерживался с помощью тесемок и широкого пояса. Служанки помогли Арьяне одеться и, посмотрев на себя в большое зеркало в тяжелой старинной раме, она подумала, что теперь похожа не на куклу, а на воительницу с Дальнего Восхода — не хватало лишь изогнутой сабли-каратаны, чтобы рубить головы врагов.
“Хочется надеяться, что у меня их нет и не будет”, — подумала Арьяна. Девушка в зеркальной глубине едва заметно качнула головой.
— Тут птичья вышивка на рукавах, — объясняла швея, поправляя широкие рукава-крылья. Ласточки были вышиты с таким количеством бисера и страз, что напоминали райских птичек: Арьяна знала, что такую вышивку делают с помощью чар-иголок. Если швея будет сидеть над платьем с простыми иглами, то провозится полгода, не меньше. — Один из символов дома вашей матери-королевы. А на поясе львы, знак вашего отца-короля. А охра и золото это цвета Хармирана, вы же теперь хармиранская княгиня. Платье отдает дань обеим странам… и вот еще, — швея расправила низ платья, демонстрируя еще одну вышивку на ткани: Арьяна увидела розовые бутоны, опущенные вниз. — Роза символ смерти и болезней, а вы победили сонную чуму. Видите, вы как будто идете по цветам.
— Платье замечательное, — искренне похвалила Арьяна. Кажется, впервые ей было спокойно и удобно именно в платье, несмотря на пышную нижнюю юбку и многочисленные складки ткани. Возможно, дело было в том, что швея каким-то образом поняла, что нужно было Арьяне, даже не зная ее.
Она приехала сюда, чтобы сражаться и победить. У нее получилось. Охра и золото Хармирана удивительно шли Арьяне: глядя в зеркало, она на какой-то миг подумала, что сможет стать здесь своей.
Что еще ей оставалось? Только узнавать правила жизни в другой стране и следовать им.
В дверь постучали, и в комнату заглянул Ирвин. Он уже успел переодеться для бала, выбрав обычный темный сюртук, белую рубашку и темные брюки — о традициях говорил лишь золотой шейный платок: в узоре на нем Арьяна рассмотрела волчью голову. Швея и служанки торопливо вышли, одарив полукнязя опасливыми взглядами — возможно, не до конца верили в историю об истинной паре и боялись, что Ирвин перекинется и распустит их на ленточки.
Интересно, приходилось ли ему убить кого-то в волчьем облике? Наверно, нет — будь так, он сидел бы под замком до конца своих дней.
— Тебе идут наши цвета, — заметил Ирвин, внимательно рассматривая Арьяну. Она кивнула и ответила взаимным комплиментом:
— И тебе этот костюм к лицу.
Ирвин подошел почти вплотную, прикоснулся к ее запястью — от его пальцев потек огонь, проникая под кожу, присваивая. Арьяна взяла его за руку — это вышло само по себе — и отметила, что у полукнязя очень сильные и при этом мягкие руки. Не безвольной мягкостью, а дорогой перчаткой, под которой скрыт металл.
Они смотрели друг другу в глаза — это было похоже на дуэль. Рука Арьяны горела в чужой руке, ее магия поплыла к волчьей сути, к чужой силе и власти, и Арьяна поняла, что сейчас задохнется, теряя себя.
Ирвин присваивал и подавлял. Была ли то сила, которая соединяет истинную пару, или его волчья суть, или что-то еще — Арьяна не знала, но на мгновение ей сделалось жутко.
— Не надо так, — глухо сказала она, и огонь иссяк — теплый ветер легонько дунул в волосы и улетел. Ирвин весело улыбнулся, но глаза остались серьезными, сдержанными.
— Как именно?
Арьяна отступила к окну — оно выходило в сад, и на ветке раскидистого дерева среди темно-зеленой листвы прыгала лимонно-желтая птица с сиреневым изогнутым клювищем.
— Наверно, надо объяснить, — ответила она, не оборачиваясь. — Вон видишь ту птицу? Я всегда жила, как птичка в клетке. Принцессам так положено. Таков наш долг перед страной и короной. Не быть той, какой хочешь быть, не делать то, что тебе по душе, подчиняться, рассматривать носки своих туфелек и жить так, как тебе велят.
Ирвин слушал молча. Арьяна обернулась — он выглядел задумчивым и очень внимательным.
— А я не хочу так, — продолжала она. Хотелось надеяться, что Ирвин сможет ее понять. — Я, видишь ли, неправильная принцесса. Добилась права учиться, добилась диплома с отличием за знания, а не за то, кто мой отец. Я хочу идти той дорогой, которую выберу. Сама, потому что так хочу, а не потому, что так положено.
Она снова сделала паузу, собираясь с духом.
— Поэтому просто разреши мне тебя выбрать. По моей воле. Не потому, что я твоя истинная пара, не потому, что твоя магия способна подчинять, не потому, что теперь у меня есть и супружеский долг. Потому что ты — это ты.
Арьяна замолчала, больше не зная, что сказать. Слова выплеснулись из нее, оставив горькую пустоту в душе. Но Ирвин лишь понимающе кивнул и улыбнулся так, словно хотел приободрить ее.
— Договорились! — ответил он. — Признаться, я никогда ни за кем не ухаживал, как-то не довелось… так что не смейся, если что-то не получится сразу.
— Не буду, — сказала Арьяна. Впервые за все дни в Хармиране ей сделалось легче — по-настоящему легче. Эпидемия была позади, начиналась новая жизнь, и от них с Ирвином зависело, насколько счастливой она будет.
Они ведь оба сделают все, что смогут.
— Но сегодня нам все-таки придется поцеловаться на балу, — добавил полукнязь. — Таков обычай.
Что ж, его истинная пара была гордой и стойкой — Ирвин решил, что так даже интереснее. Выходя с Арьяной из дома, он чувствовал, как вступает на неизведанную тропу, которая приведет его в земли, полные удивительных тайн и открытий.
Ирвину не приходилось за кем-то ухаживать: несмотря на его происхождение, в Хармиране не было таких смелых девушек, которые отважились бы завести отношения с непредсказуемым безумцем, способным принять звериный облик. Он понимал, что принцессу мало чем можно поразить — во дворце своего отца она успела увидеть самые необычные вещи и привыкнуть к ним.
Это было сложной задачей — а Ирвин как раз любил такие задачи. С ними было интереснее.
Мобиль привез их к княжескому дворцу как раз в тот момент, когда над его крышей распустились первые тропические цветы салютов. Парк был полон гуляющих, шипучее южное лилось рекой, большой оркестр играл торжественные мелодии — чума была побеждена, Хармиран ликовал. Арьяна смотрела по сторонам с искренним интересом — новоиспеченной младшей княгине хармиранской будто бы нравилось все, что она видела: и статуи возле входа во дворец, и танцоры в пестрых карнавальных костюмах, которые извивались в золотых клетках, словно экзотические животные, и поклоны и улыбки гостей.
— Я вижу, ты хочешь полюбить свой новый дом, — отметил Ирвин, когда они вошли во дворец и поднялись по лестнице к Залу семи владык: после гуляний в парке здесь соберутся все гости и начнется бал и пир. Пока в зале были только слуги, которые поправляли ленты и скатерти, оттирали последние, уже невидимые пятнышки с мебели и расставляли на столах тарелки из белоснежного хойнского фарфора, фруктовницы, наполненные свежайшими фруктами — скоро сады, в которых они сорваны, перейдут во владения варанданского короля — бесчисленные бутылки. Церемониймейстер в центре зала что-то подсчитывал, хмурясь и глядя на луковку карманных часов в ладони.
Арьяна посмотрела на Ирвина так, словно он сказал, не подумав.
— Конечно. Как может быть иначе? Я теперь хармиранская княгиня. Это мой долг — все знать о моей стране.
Ирвин не сдержался — вопросительно поднял бровь.
— Это и правда удивительно, — произнес он. — Знаешь, моя тетка была замужем за левернинским принцем. Тот считал себя много выше всех нас по праву рождения и называл Хармиран кучкой грязных камней.
Арьяна усмехнулась с нескрываемым презрением.
— Вот же глупец! И что с ним было потом?
— Напился и выпал из окна. Ходят слухи, что ему в этом помог кто-то из собутыльников, — ответил Ирвин. Он снова предложил Арьяне руку, девушка оперлась на нее, и так они пошли в соседний зал, небольшой и уютный. На его стенах не было свободного места от картин. Когда-то Ирвин любил сидеть здесь, рассматривая нарисованные баталии, причудливых животных, портреты людей, чьи имена уже никто не мог вспомнить. Обычно это место использовалось для отдыха князя, княгини и их ближайших друзей во время бала: здесь уже был накрыт маленький стол с вином и сладостями.
— Я знаю это место, — вдруг сказала Арьяна, указав на одно из полотен. — Это вид на гору Алькавендо. Мы с мамой там отдыхали однажды, я тогда впервые увидела гранд-адмирала Рабана Оллера…
Она осеклась — должно быть, ей никогда не приходилось вот так вспоминать о своем настоящем отце. Ирвин опустился на диван, вытянул ноги и спросил:
— Он любит вас? Тебя и твою мать-королеву?
Арьяна кивнула. Подошла к окну и какое-то время смотрела в парк, на играющий оркестр. Скоро гулянье подойдет к концу, гости поднимутся в Зал семи владык, и только после этого к ним выйдет князь Киган и начнется праздник.
— Очень, — негромко ответила Арьяна. — Мне присылают подарки на именины и новый год, и там всегда есть темно-синяя коробка. Она никогда не подписана, но я знаю, что это от него. Темно-синий — цвет дома Оллер. И он всегда дарит то, что мне по-настоящему нужно. Однажды прислал Большую медицинскую энциклопедию.
— Да, это настоящее сокровище, — согласился Ирвин. Сейчас, разговаривая с Арьяной о ее отце, он хотел верить, что с каждой минутой становится с ней ближе. — Вы с ним разговариваете? Переписываетесь?
Девушка отрицательно качнула головой.
— Его величество сказал, что если гранд-адмирал напишет мне хоть слово, то его повесят за государственную измену. И со мной не будут церемониться.
Ирвин усмехнулся. Удивительно, что король Якоб не приказал поставить виселицу сразу, как только узнал о связи своей жены и Рабана Оллера. Должно быть, понимал, что тогда его в открытую станут называть рогоносцем. Или Рабан Оллер был редким человеком, вроде канцлера Лотара, без которого государству не обойтись.
— Ну теперь король Якоб не имеет над тобой власти, — произнес Ирвин. — Если хочешь, то напиши гранд-адмиралу, расскажи, как твои дела. Он может даже приехать к нам в гости, если вы оба этого захотите.
Арьяна посмотрела на него так, словно по-настоящему увидела только сейчас. Она побледнела — Ирвин даже испугался, что предложил ей нечто невозможное. Потом эта пугающая бледность отступила, Арьяна улыбнулась и ответила:
— Не думала, что ты это предложишь. Вернее, нет… не думала, что вообще такое можно предложить. Я… — она сжала губы в нить и зажмурилась, словно сдерживала слезы. — Спасибо тебе. Я ему напишу.
— Вот и замечательно, — Ирвин поднялся, обнял свою жену и она не вздрогнула, пытаясь разорвать объятие: просто замерла в его руках, словно пойманный зверек, который понял, что ему больше никуда не нужно бежать, и снова сказала:
— Спасибо.
Они вышли в зал после того, как по дворцу раскатился мелодичный звон, и, оказавшись среди людей, Арьяна на какое-то мгновение испугалась, представив, что провалилась в прошлое и оказалась дома. Все было так же, как и в Варандане: изысканные дамы, похожие на райских птичек в своих воздушных платьях, плотные полотна запахов табака, духов и пудры, беззаботные голоса, которые стихли сразу же, как только Ирвин повел Арьяну вперед, к хармиранскому трону. Киган уже был там: стоял, пристально глядя на брата и невестку, и Арьяне вдруг стало не по себе, словно она сделала что-то не так.
Все люди в зале, мужчины и женщины, молодые и старые, склонились перед полукнязем и его женой. В толпе Арьяна заметила Бейлин: она выглядела напряженной, словно ждала подвоха или нападения. Мелькнуло лицо Шейлы — гладкое, наполненное холодной злобой. “Только попробуй подойти к нему! — кричали ее темные глаза. — Только попробуй приблизиться!”
Ирвин встал рядом с братом, и Арьяна обрадовалась, что муж по-прежнему держит ее за руку. Она почти ощутила тугое натяжение золотого шнура, который соединял их запястья во время брачной церемонии — в этом была поддержка и надежда.
— Друзья, сегодня у всех нас великий день, — Киган говорил негромко, но так твердо, что его голос летел по всему залу, достигая самых дальних уголков. — С помощью наших добрых соседей мы победили буриванскую чуму. Хармиранское княжество заплатило за это огромную цену, но нет такой цены, которая была бы выше жизней наших детей. Мертвецам не нужны ни деньги, ни еда. Хармиран продолжит жить, Хармиран всегда будет свободен.
Зал накрыло аплодисментами и взволнованными возгласами. Эта фраза про жизнь и свободу Хармирана завершала любую речь здешних князей уже десять веков с тех пор, как княжество в тяжелой борьбе обрело независимость от Варандана. Король Якоб всегда кривил губы, когда ему приходилось слышать об этом.
Среди гостей показался Лотар: скромно прошел от входа в зал и встал у стены так, словно был не одним из главных людей княжества, а мелким дворянином, из милости допущенным к сиятельнейшему двору. Арьяна поймала его взгляд, спокойный и твердый; Лотар кивнул ей и улыбнулся.
— Я благодарю ее высочество Арьяну ваэн Гаверел, дочь его величества Якоба и теперь младшую хармиранскую княгиню, за ее самоотверженный труд во время эпидемии, — продолжал Киган. Взгляды, направленные на Арьяну, были похожи на прикосновения теплых пальцев: всем хотелось смотреть на нее, всем хотелось дотронуться.
Пока еще она была героиней.
— Нет такой награды, которая была бы ее достойна, — произнес князь. — Если бы я мог отдать свою жизнь той, которая вывела наших сыновей и дочерей из смертного сна, то я отдал бы, не задумываясь, как и все вы.
Шейла сделала несколько шагов, встав в первом ряду — напоминала Кигану о том, что она его женщина и мать его детей, так что незачем так рассыпаться в поклонах и благодарностях. Ирвин криво усмехнулся правой стороной рта, и Арьяна ощутила мощное движение чужой магии рядом с собой. Шейла наградила их поистине испепеляющим взглядом и опустила глаза.
— Все врачи и медсестры, которые работали в госпиталях во время эпидемии, получат государственные награды. Ее высочество Арьяна будет покровительницей детской медицины княжества. Уверен, что на этом поприще она достигнет замечательных высот, — Киган улыбнулся. — И я счастлив видеть ее в своей семье, истинной парой и законной супругой моего любимого брата, который теперь полностью исцелен от своего недуга. Приветствуйте младшего князя и княгиню ваэн Гаверел!
Зал наполнился аплодисментами и восторженными голосами. Ирвин осторожно развернул Арьяну к себе и с той же осторожностью поцеловал ее. Это было похоже на еще один шаг друг к другу: медленный, обжигающий, идущий туда, откуда уже не будет возврата.
Что-то дрогнуло у Арьяны в груди. Потянулось навстречу человеку, который сейчас держал ее за руки — она откликнулась на поцелуй, чувствуя, что еще немного, и он превратится в нечто страстное и бесстыдное.
Они будто балансировали на тонком золотом шнуре, натянутом над пропастью — и могли упасть в любую минуту. Но Арьяна уже знала, что это будет не падение, а полет — и хотела наконец-то взлететь.
Гости захлопали в ладоши, приветствуя их. Сверху полетели розовые лепестки и мелкие рисинки — знак богатой жизни и многочисленного потомства. Поцелуй разорвался, словно мыльный пузырь лопнул — они обернулись к собравшимся, Арьяна улыбалась так, как положено улыбаться счастливой принцессе, а сердце колотилось, и щеки пылали от румянца. Казалось, еще немного, и она вспыхнет.
Потом начались танцы — Киган и Шейла, которая наконец-то смогла приблизиться к любимому, закружились по паркету в быстром и легком кеверенте, для которого нужно лишь чувство ритма и умение двигаться вместе с партнером, а не бежать от него, а Ирвин снова предложил Арьяне руку и увел ее в ту часть зала, которая была отведена для легкого фуршета перед основным пиром. На столах были фрукты, закуски, настолько причудливо сделанные, что Арьяна невольно задалась вопросом, что такое золотистое находится, например, в изящном завитке слоеного теста. Ирвин взял бокал вина и со вздохом признался:
— Хорошо, что младшие князья не танцуют. У меня так и не получилось научиться.
Арьяна удивленно посмотрела на него. Ирвин не производил впечатления неловкого неумехи. Наоборот, его звериная сущность, такая свободная и открытая, помогала бы ему в танцах.
— Никогда бы не подумала, что ты не умеешь, — призналась она. — Ты очень хорошо двигаешься. Как…
— Как зверь, — улыбнулся Ирвин и сделал глоток из бокала. — Но танцы, как оказалось, это что-то не для меня. Так что…
— Ваше высочество, — сказали откуда-то слева, и взгляд Ирвина сразу же сделался холодным и жестким. Арьяна готова была поклясться, что в нем мелькнули хищные золотые огни.
Она обернулась: высокий молодой мужчина, светловолосый, с жесткими чертами узкого лица, поклонился им и с исключительно почтительным видом произнес:
— Аделард Пиннет, из дома Пиннетов. Ваше высочество, если вы не танцуете, то позвольте мне иметь честь пригласить на танец вашу супругу.
Ирвин улыбнулся, и его улыбка была способна проморозить любого до самого дна.
— Разумеется. Арьяна, — он указал на Аделарда и добавил: — Прошу. Бал как раз для того, чтобы танцевать.
Арьяна кивнула, соглашаясь, и протянула Аделарду руку. Танец королевы и принцесс всегда был обязательной частью бала в Варандане: если бы она сидела букой в углу, то вышел бы знатный скандал, и ее снова обвинили бы в разрушении устоев и приличий — насколько знала Арьяна, в Хармиране действуют такие же правила.
Но откуда тогда взялось чувство, что она идет прямо к охотнику?
Ирвин знал Аделарда с раннего детства: однажды старший сын дома Пиннет, угловатый угрюмый подросток, спросил, зачем волка отпускают бродить просто так по коридорам дворца, когда его надо подстрелить? У паренька хватило ума задавать свои вопросы без взрослых и потом никому не рассказать, откуда взялись шрамы у него на плече и груди. Насколько помнил Ирвин, Аделард сказал, что неосторожно играл со своими собаками, один из псов слишком энергично прошелся по нему лапами, на том все и кончилось.
Дом Пиннет был одним из самых богатых в княжестве — он уже три века владел верфями и кораблями, которые плавали по всем морям, перевозя товары, оружие и рабов. Отец Аделарда был тем, кого князь Горан, отец Ирвина, мог назвать своим преданным другом — было время, когда он надеялся, что и мальчики тоже подружатся, но не вышло. Киган не любил охоту, которую так обожал Аделард — ему больше нравились книги, к которым старший сын дома Пиннет относился весьма прохладно. А Ирвин по понятным причинам никогда не нашел бы, о чем поговорить с охотником.
Отцы дружили. Сыновья поддерживали некое подобие нейтралитета, но Аделарда, при всех его стараниях, иногда прорывало: он упоминал охоту на волков, и было ясно — ему очень хочется убить одного волка. Самого опасного, такого, который займет главное место в обширной коллекции трофеев.
И вот сейчас он пригласил Арьяну на танец — и отказать-то было нельзя. Принцессы правящего дома должны танцевать, такова традиция, а Киган терпеть не мог, когда они нарушались, и обязательно сказал бы Ирвину пару неприятных слов. Ссориться с братом не хотелось.
Аделард был одним из лучших столичных танцоров — гибкий, сильный, статный, он был словно создан для того, чтобы скользить по паркету, держа в объятиях девушку. Он вывел Арьяну в центр зала — там как раз выстраивались пары для быстрого кекивота, веселого танца, в котором нужно крутиться, вертеться и хлопать в ладоши — и о чем-то спросил девушку. Та сдержанно кивнула, ответила, и Ирвин с удовольствием подумал, что Арьяна не реагирует на Аделарда так, как абсолютно все столичные барышни.
Он обладал каким-то магнетическим воздействием. Практически лишенный магии, Аделард умел привлечь и увлечь любую девушку — наверно, и Арьяну облюбовал для того, чтобы хоть как-то, но победить волка. Победить и унизить. Положить еще один экземпляр в свою коллекцию.
В груди дрогнула и натянулась огненная нить — так в Ирвине обычно пробуждалась злость. Взять бы этого красавца, любителя волчьей охоты, да несколько раз сунуть лицом в стену: чтоб в воздухе повис густой запах крови, чтоб в башке у охотничка все встало на место.
А ведь его по-прежнему считали безумцем. Больным ублюдком, к которому не следует относиться всерьез, у которого можно попытаться отнять истинную пару, законную жену.
Музыка обрушилась на зал — подхватила, закружила, понесла. Арьяна казалась цветком, плывущим над чужой ладонью: этот фокус умеют показывать почти все — сорви ромашку, направь на нее личное заклинание и она воспарит над твоей рукой будто бы по собственной воле. Аделард смотрел на младшую княгиню так, словно это он был ее мужем, словно она уже принадлежала ему всем своим существом — и это было невыносимо.
Нет, все-таки надо ударить его мордой в стену.
— Вы все делаете правильно, ваше высочество, — услышал он негромкий голос Лотара. Канцлер подошел как всегда бесшумно; в руках он держал бокал темно-красного вина. — Это следование правилам и приличиям, не больше.
Ирвин задумчиво посмотрел в свой бокал. Сделал глоток, понимая, что вино не принесет ему ни хмеля, ни облегчения. Арьяна кружилась по залу в объятиях Аделарда: Ирвин выхватывал ее лицо и не видел в нем той восторженной радости, которая окутывает девушек во время танца с лучшим столичным кавалером, лишь следование долгу.