Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Чернованова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Валерия Чернованова

Жена из прошлого. Книга 3

© Валерия Чернованова, 2024

Глава 1

– Ваш завтрак, господин.

Я бросаю взгляд на тарелку, с которой служанка только что сняла серебряную крышку. Снова тянусь к полупустой чашке кофе и опускаю взгляд на лежащую передо мной газету. В редакции «Хроник Кармара» подсуетились и успели за ночь не только написать статью на всю первую полосу, но и отправили сенсационный выпуск в типографию. Казалось, бумага всё ещё хранит тепло печатного станка, а стоит коснуться строчек, как чернила смажутся.

Хорошая статья.

В ней я, Вольмар Родингер, выступал в роли героя. Что же касается Делагарди…

А вот Делагарди в последнее время пресса не жаловала.

Я усмехаюсь своим мыслям, правда, эта усмешка – усмешка победителя – мгновенно сходит с лица, когда за спиной раздаются быстрые шаги. Стремительная, тяжёлая поступь, которая могла принадлежать одному-единственному дракону.

Гиллеану Родингеру.

– Разве ты не должен сегодня отплывать в Умеру?

По праву старшего Высокого дома Родингеров Гиллеан занимает место во главе стола, и я невольно морщусь. Это получается непроизвольно, всякий раз, когда отец оказывается рядом. В этом мы с Раннвей похожи: оба ненавидели своих родителей. Вот только девчонке повезло больше: её папаша не стал задерживаться в мире живых. Что же касается моего… Бросаю на отца мрачный взгляд и с тоской думаю о том, что этот ещё долго будет отравлять жизнь нам, своим сыновьям.

– Кеннет выразил горячее желание познакомиться с новыми партнёрами.

– Скорее, ты его заставил, – расправляя на коленях салфетку, мрачно цедит глава нашего славного дома. Служанка, не дожидаясь, когда её подзовут, тут же бросается к нему, чтобы наполнить чашку горячим кофе. – Как будто не знаешь, что такие важные сделки нельзя поручать идиотам вроде Кеннета!

– Ты вообще-то говоришь о своём младшем сыне, – цежу в ответ, не способный сдержать раздражения.

– То, что в нём течёт кровь нашего рода, увы, не делает его умнее, – невозмутимо отзывается Гиллеан. – И уж точно не добавляет ему нашей с тобой хватки.

Терпеть не могу, когда меня сравнивают с папашей. Особенно когда это делает он. И тем не менее приходилось признать: в бизнесе мы действуем одинаково. Жёстко, с напором, не обращая внимания на последствия, если, конечно, они не касаются непосредственно нас самих.

Внешне мы тоже похожи. Казалось, я – копия отца в молодости. Те же тёмные, мелко вьющиеся волосы, только висков эйрэ уже успела коснуться седина. Глубоко посаженные чёрные глаза и взгляд один в один: пронзительный и хищный. А вот Кеннету досталась внешность матери и её же, увы, характер. Бесхребетный, ведомый, слабый – таких сравнений брат удостаивался от отца довольно часто.

Такой же была и Раннвей. Когда-то… До ритуала.

Мысли о девчонке вызывают улыбку. Неужели её так магия изменила?

Новая Раннвей интриговала. Заставляла снова и снова возвращаться к ней мыслями. Думать о ней, вспоминать… Хотя нет, не вспоминать! Рисовать в сознании новые, откровенные картины, в которых эта огненная красавица снова будет в моей власти.

А то, что жена Делагарди…

Так запретный плод куда более сладок и желанен.

– Если удастся наладить поставку живого товара в Умеру, а потом и в Кармар…

– Мы ещё больше разбогатеем? – Беру в руки столовые приборы, желая поскорее покончить с завтраком и убраться от отца как можно дальше.

– Но Кеннет наверняка всё испортит.

– Тогда я всё улажу.

– Лишнее промедление! – с досадой рычит Гиллеан и, залпом опустошив чашку, нетерпеливо подзывает служанку, чтобы снова наполнила её кофе.

Девушка бросается к столу, тянется к кофейнику, но из-за поспешности и волнения кофе, вместо того чтобы вылиться в чашку, выплёскивается на скатерть. Несколько капель падают и на светлую рубашку дракона.

– Идиотка, – цедит Гиллеан.

От злости и раздражения его руки в одно мгновение покрываются ледяными наростами, и несколько оцарапывают девушке ладони прежде, чем та успевает отстраниться.

Капли крови добавляют ещё больше красок белоснежной скатерти, и папаша взрывается:

– Пошла прочь! Вон с моих глаз!

Испуганно прижав к груди перепачканные в крови руки, служанка бросается к дверям. Отец сдёргивает с коленей салфетку, чтобы вытереть кофейные пятна, но те становятся ещё больше. С трудом ууспокаивается, берёт себя в руки. Шипы исчезают, спрятавшись под кожей дракона. А вот его настроение, и без того плохое, становится ещё хуже.

– Ты сегодня не в духе, – замечаю я, продолжая спокойно завтракать. Как ни странно, злость отца успокаивает. И настроение сразу поднимается. – Думал, будешь на седьмом небе от счастья, ведь лорда Карриша так удачно убрали. Помнится, он был категорически против твоих новаторских идей в отношении рабовладельчества в Кармаре. Но теперь, когда его не стало, можно снова продвигать новые идеи в массы.

– Он не единственный, кто не желает… не желал… смотреть в будущее.

– Уверен, ты со всем разберёшься. – Промокнув губы салфеткой, я поднимаюсь из-за стола.

Иду к выходу, но вынужденно останавливаюсь, когда за спиной раздаётся голос отца:

– Почему ты остался?

– В Гратцвиге имеются незавершённые дела.

«Точнее, одно дело», – уходя, думаю про себя. Рыжеволосое и сероглазое, за которым будет так интересно охотиться. А победа – Раннвей Делагарди в моей постели – будет особенно сладкой.

Сладкой и желанной.

Женя Исаева

– Ваша светлость… Приехал мейст Браден, чтобы осмотреть вас и мисти Эдвину. Я бы ни за что вас не потревожила, но эйрэ велел…

Я с трудом приподнялась на руках. Казалось, какой-то шутник склеил веки суперклеем, оттого они никак не желают разлепляться. Ещё и голова раскалывается… Так плохо мне не было даже после нападения искажённого номер два. Скорее такие ощущения можно испытывать после весёлой ночки с большим количеством самого разного алкоголя. Вот только я вчера не пила, а вместо этого дважды рисковала жизнью. Один раз по глупости своей, второй – из-за фальшивой стервы Ливен.

– Ваша светлость, с вами всё в порядке? – Минна снова постучала.

Тихонько простонав, я села на кровати и обнаружила, что постель вся смята и почему-то… слегка пованивает.

– Ваша…

– Сейчас! – хрипло выкрикнула и с молниеносной скоростью, словно мне шилом угодило в одно место, подскочила с кровати.

А как тут не подскочить, когда в складках простыни темнеет цветок. Один из тех, что вчера так нагло презентовал мне Вольмар. Лепестки уже успели подвять, да и в целом неведомое растение выглядело весьма жалко. Что не мешало этой «красоте» тоже источать не самые приятные ароматы. И руки мои… быстро обнюхала пальцы… далеко не благоухали.

– Мейст Браден… – снова заикнулась горничная.

– Одну минуту!

Наклонившись к цветочному безобразию, заметила рядом сложенный вдвое лист бумаги. Развернула, пробежалась по строчке взглядом и едва не заскрежетала от злости зубами.

Ну, Бальдер! Вот зараза!

Это он меня так подставить пытается? Ещё больше опорочить перед мужем? Чтобы что?! Как будто не знает, что у драконов не бывает разводов!

Надеется, что Делагарди сошлёт меня в какой-нибудь монастырь для прелюбодеек-дракониц? А что, вполне возможно. Потому и подбросил вещдоки. В надежде, что Эндер решит с утра пораньше проведать своё рыжеволосое счастье и тут на тебе! Цветочек да записка от другого дракона, от которых он лично велел избавиться.

– Доброе утро, мейст Браден. Её светлость сейчас вас примет, – послышался за дверью любезный голос Минны.

Времени на рассуждения и мысленную ругань в адрес дворецкого больше не было. Цветок я попросту вышвырнула в окно. Писульку от Родингера, скомкав, отправила в камин. Быстро сбегала в ванную, чтобы смыть с рук неприятные запахи, а простыни спихнула на пол. На ночнушке тоже были какие-то пятна, но переодеваться времени уже не осталось. Набросила сверху длиннополый парчовый халат и пошла открывать.

– Ваша светлость! – явно обрадовалась Минна.

Наверное, уже всерьёз решила, что герцогиня успела почить с миром, а вместо неё отвечает призрак.

Кстати, о призраках. Что стало с Вильмой?!

Нужно как можно скорее выбраться из дома. А для этого по-быстрому показаться лекарю и пусть идёт на все четыре стороны.

– Леди Делагарди. – Мейст Браден почтительно поклонился.

– Проходите, проходите…

Я посторонилась, пропуская служанку и целителя. Последний просканировал меня по-профессиональному внимательным взглядом, после чего поинтересовался:

– Как ваше самочувствие?

– Намного лучше, чем вчера, – как можно бодрее отозвалась я.

– Позволите осмотреть вашу шею?

Кивнув, я опустилась в кресло возле туалетного столика, и Браден осторожно снял повязку, которую вчера лично накладывал. Улыбнулся удовлетворенно, осматривая результаты своих стараний.

– Ну вот, и следа не осталось. Будто и не было нападения!

Я мысленно хмыкнула. Ну да, не было… Жаль, что так же легко нельзя исцелиться от воспоминаний о событиях во дворце и в доме Фарморов.

Я повернулась к зеркалу и невольно вздрогнула. Отражение, если честно, не радовало: бледная, сероватая кожа, синие круги под глазами, на губах вообще не хватает красок. Волосы тусклые и всклоченные, и из-под халата выбивается измятое кружево сорочки. Не герцогиня, а чучело! Но хотя бы на шее не осталось и следа от «нежных» прикосновений кинжала.

– Леди Делагарди, вы хорошо спали? – заботливо поинтересовался целитель, тоже, видимо, отметив, как я паршиво выгляжу. – Если надо, пришлю вам специальные капли. Чтобы ночью вы отдыхали. После всего, что довелось вам пережить в последнее время…

– Спала как убитая, – прервала его словоизлияния и даже выдавила из себя улыбку.

В принципе это была правда. Я действительно отключилась мгновенно, едва добравшись на постели, и проснулась только под настойчивый стук в дверь и голос Минны.

Целитель и служанка обменялись взглядами.

– Лучше скажите, как там Эдвина. Вы уже были у неё?

– Как и вы делает вид, что всё в порядке, – со вздохом ответил Браден. – Хотя я бы посоветовал и вам, и ей обратиться за помощью к душеведу. Есть у меня в госпитале хороший коллега, который был бы рад помочь вам обеим.

Только к местному психиатру на учёт попасть не хватало.

– Обязательно подумаю над вашим заманчивым предложением, – поспешно поднялась я, и Браден снова не сдержал сокрушённого вздоха. – Минна, мой муж уже уехал?

– Он надеялся позавтракать вместе с вами, – сообщила девушка.

Выяснив у лекаря, что с Александром всё в порядке и он, как и полагается молодому дракону, быстро идёт на поправку, стала прощаться. Судя по выражению лица мага, тот собирался продолжить осмотр и разговоры о моей психике, которая после всего случившегося просто не могла не повредиться, но я ничего продолжать не собиралась.

– Минна, проводи мейста Брадена, а Полин пусть поможет мне собраться. Не хочу заставлять мужа ждать. Уверена, у него на сегодня запланированы важные дела.

Лекарю ничего не оставалось как поклониться и попрощаться со своенравной герцогиней. Я же вернулась в ванную, чтобы избавиться от перепачканной непонятно в чём ночной рубашке.

Впереди ждал не только завтрак, но и непростой разговор с Делагарди.

К «мужу» спускалась без энтузиазма, хоть и понимала, что надо. Прятаться от него долго не получится, а выяснить отношения рано или поздно придётся. Он ведь не успокоится, пока не отчитает меня, как заправскую школьницу. Не упрекнёт в сотый раз в том, что снова его не послушалась. Рисковала жизнью и прочее, прочее.

Вздохнув, ну прямо как несколько минут назад мейст Браден, нехотя переступила порог столовой. Делагарди сидел на положенном ему месте, но вместо того чтобы пить кофе и читать газеты, терроризировал взглядом ни в чём не повинные двери. Ну и меня соответственно, стоило только попасть в поле драконьего внимания.

Ну что ж, начинаем.

Он даже поднялся и, обойдя стол, быстро ко мне приблизился. Я настороженно на него покосилась, удивлённая выражением лица дракона. Где молнии в глазах? А где мрачный прищур и плотно сжатые губы – его любимая фишка.

Что тут вообще происходит?

– Наверное, глупый вопрос после вчерашнего, но всё же спрошу, – чуть хрипло начал он, продолжая скользить по мне взглядом. Вот только не недовольным и мрачным, а таким… таким… В общем, я даже дыхание задержала. – Как себя чувствуешь?

М?

Не понимая, в чём подвох, осторожно ответила:

– Хорошо.

Дракон всё-таки прищурился, правда, скорее недоверчиво, чем грозно, и я зачем-то продолжила:

– Выспалась…

Делагарди улыбнулся:

– Рад, что хотя бы одного из нас не мучила бессонница.

Взяв меня за руку, отчего по коже побежали… – ладно, не мурашки, но что-то определённо побежало, – он подвёл меня к столу. Сам отодвинул стул, предлагая устраиваться, и только тут я заметила, что в столовой нет ни Бальдера, ни служанок.



Поделиться книгой:

На главную
Назад