— Я уж и не помню, когда каталась на катере, — ответила она.
— Да, бронируйте, — повернулся я к парню. — А откуда отплываем? Э
— Вон причал, — он махнул в сторону стоящего на сваях выложенного камнем мола, который переоборудовали в миниатюрную пристань. От него отделял лишь небольшой крытый переход.
— Советую уже сейчас потихоньку собираться, — добавил парень и пошёл в ту сторону.
Мы быстро окунулись, поплавав минут пять, а затем направились в сторону перехода.
Когда мы прибыли, увидели большой современный двухпалубный катер, который уже причалил и пару раз прогудел.
А когда мы и ещё несколько отдыхающих перешли на него, команда отбросила швартовы, и судно начало отплывать.
А потом началась часовая прогулка в прибрежной зоне. За это время вы увидели стаю дельфинов, вдалеке заметили кита, который пару раз выбросил вверх фонтаны воды, будто приветствуя нас. Мы даже успели понырять.
Вода была здесь чуть холодней и кристально чистая. Настолько, что просматривалось дно, хотя я догадывался, что здесь не меньше двадцати метров.
Мико была в восторге от прогулки. Когда мы повернули назад, я подошёл к ограждению нашей ВИП-зоны, точнее специальной площадки со столиком и удобными стульями.
Мико в это время щёлкала своим смартфоном, запечатлевая красивую панораму вокруг.
Я же, всматриваясь вдаль, погрузился в свои мысли.
Да, Акамацу постарался на славу, чтобы организовать нам отличный отдых. И влияние он имеет для этого достаточное.
Я ещё раз вспомнил стычку с Шитико. Эх, если бы клан Акамацу был таким же по численности, я бы за полдня решил все свои проблемы. Ещё бы, разница между этими кланами колоссальная — пятнадцать человек в клане против тысячи пятьсот.
А так даже оябуна устранить не вариант. На его место придёт другой. Может, даже похлеще.
Убить самого Акамацу? Конечно, советники оябуна в курсе его планов на меня, поэтому история повторится. Он решил скопировать у меня мутаген именно для усиления клана, и своим ближайшим советникам сообщил об этом.
Понятно, что он не доверит эти сведения таким безбашенным типам, как Киносита, но ещё несколько человек точно в курсе его авантюры.
Главное, чтобы мой план не провалился. И для этого надо заранее поговорить с Ёсикавой, подготовить его.
— Смотри, они опять здесь! Провожают нас! — воскликнула над ухом Мико, и тем самым прервала мои размышления.
Я вновь заметил ту же стайку дельфинов. Они плыли по левому борту и повернули обратно лишь когда катер сбавил скорость и приблизился к причалу.
После такой прогулки Мико слегка разморило, и она сходила в душ. А затем принесли обед.
На этот раз большие тарелки вкусно пахнущего кимчи-рамена, с капустой кипчи, имбирём и нори. А на второе сашими — тонкая нарезка кальмара и говядины вагю на кусочках льда.
Когда мы наелись, заказали тропические безалкогольные коктейли с ананасом, манго и папайей.
А затем отправились на прогулку. Решили сжечь накопленные калории и заодно немного осмотреться.
Мико нужно было найти какой-нибудь магазинчик с сувенирами и приобрести какую-нибудь памятную вещь, которая бы напоминала об этом чудесном отдыхе.
Мы немного прогулялись по небольшой ухоженной аллее и набрели на торговые ряды, несколько торговых лавок под навесом. Мико прикупила для Фудзивары красочный керамический кувшин под сакэ, а для себя выбрала винтажный шёлковый шарф с ручной росписью.
На обратном пути мы взяли мороженое. Я выбрал шоколадное, Мико традиционно — фисташковое. Неспешно направляясь обратно, за непринуждённой беседой мы его и доели.
А затем я почувствовал себя не очень хорошо. Так обычно организм мой ведёт себя при отравлении. Было у меня как-то раз такое. Но после супа в какой-то забегаловке, когда я состоял в якудзе. Тогда я слёг с температурой и жутким расстройством желудка на пару дней.
Я скривился от резкой режущей боли в желудке.
— С тобой всё хорошо, Кано-кун? — тревожно посмотрела на меня Мико.
— Да, солнце просто палит в глаза, вот и прищурился. Всё хорошо, Мико-тян, — кивнул я в ответ.
— Тебя трясёт, — остановилась она. — Что происходит?
— Да всё хорошо, пошли в отель, — улыбнулся я. — Пошли, в отель. Нам ещё надо окунуться в бассейн. А то находились под солнцем.
— Да, согласна, — кивнула Мико. — Это точно поможет.
Я вновь скривился, но специально посмотрел в сторону, чтобы Мико опять не начала задавать вопросов.
А потом почувствовал, как начал действовать мутаген. Он быстро уничтожил болезнетворные бактерии, боль тут же исчезла и наступило облегчение.
Я улыбнулся, вспоминая известное выражение, в своё время гуляющее по сети.
Хочешь сделать человеку хорошо — сделай хуже, а потом верни обратно.
Когда мы вернулись, сразу нырнули в бассейн. А потом решили вновь посетить пляж. Поплавали в тёплой воде, затем я покатал Мико на квадроцикле. Закладывал я виражи отменно, и чуть не оглох от её крика.
А потом, после сытного и вкусного ужина, развалились на кровати и решили посмотреть какой-то фильм.
Оказывается, это был домашний кинотеатр. Я заметил небольшие колонки, развешанные по периметру. На большом экране появилась заставка. В целом — это был какой-то триллер с элементами ужастика. Сюжет был настолько банален, что я забыл о нём через пять минут после просмотра.
А затем мне позвонил Ютаро. Ну, нашёл время, конечно.
— Я выйду на пять минут, тут приятель звонит, — предупредил я Мико, и покинул дом, направившись не спеша к бассейну.
— Да, Ютаро-кун, — ответил я, приняв звонок. Прилёг на шезлонг. — Что опять у тебя стряслось?
— Я хотел у тебя проконсультироваться, Кано-кун, — услышал я озадаченный голос приятеля. — Планирую открыть ещё пару точек стрит-фуда. И что каждому надо управляющего? Я же так разорюсь.
— Конечно, разоришься. А зачем тебе на каждую точку нанимать отдельного управляющего? — удивился я. — Просто повысь одному зарплату. Допустим, в полтора раза. И он будет работать у тебя на три точки.
— А если четвёртая появится? — продолжил пытать меня Ютаро.
— Значит, наймёшь ещё одного, — с лёгким раздражением в голосе ответил я. — Что ты как маленький, дружище?
— А тот управляющий, что у меня будет впахивать на три точки, уже не сможет работать на четвёртую? — Ютаро швырнул в меня очередным вопросом.
— Да он у тебя выдохнется уже на первой неделе от такого режима, Ютаро-кун, — усмехнулся я. — Хотя, если эта точка рядом — возможно, и нет. Но это если очень рядом, в пешей доступности.
— Понял тебя, Кано-кун, — поблагодарил Ютаро. — Спасибо за совет.
— Обращайся, конечно, Ютаро-кун, — ответил я, поднимаясь с шезлонга и потягиваясь. — Но желательно не сегодня и не завтра. Я на отдыхе.
— Ты и отдых — понятия несовместимые, — засмеялся Ютаро. — Не заливай уже! Я тебя знаю — ты готов сутками работать.
— Я серьёзно, — ответил я. — На тихоокеанском побережье сейчас. Погода просто потрясающая, а вода — парная.
— Вот ты искуситель! — воскликнул Ютаро. — Теперь и я захотел туда.
— Так в чём проблема, Ютаро-кун, — удивился я. — Сделай перерыв, хватай Ёдзо и отправляйся на курорт на несколько дней. Тоже мне — нашёл проблему.
— Пока не открою хотя бы ещё две точки — не успокоюсь, — ответил упрямый Ютаро. — И там ещё надо подкопить будет на отдых.
— И вот так Ютаро состарился. Все вокруг говорили о море, а он продолжал придумывать отмазки, — улыбнулся я.
— Да ладно тебе стебаться. Поеду, но чуть позже. Ясно же сказал — нужны деньги свободные, — пробурчал Ютаро. — Ладно, ещё раз спасибо за помощь. И отличного отдыха.
— Спасибо, дружище, — ответил я, сбрасывая звонок.
Вечно у него проблемы и отмазки.
Я зашёл обратно в номер и услышал шум воды из ванной. Мико решила протестировать джакузи.
Через десять минут всё было готово, и она залезла в просторную ванну.
Меня отвлёк звонок в дверь. Я подошёл и увидел через глазок официанта. Он держал в руках поднос с чайным сервизом.
— Добрый вечер, — расплылся он в улыбке. — Вечерний чай с фруктовым моти.
— Конечно, — я пропустил его и он переставил на кухонный стол две чашки на блюдцах, разлил душистый чай и поставил рядом вазу с десертом.
— Приятного чаепития, — пожелал он, а я кивнул в ответ, провожая его до двери.
Обслуживание на высшем уровне. Но что-то его слишком много. Акамацу явно переборщил с навязыванием услуг. Ещё бы недельку и я бы с ума сошёл от такой гиперопеки.
— Кано-кун, залезай ко мне! — услышал я довольный крик Мико из ванной. — Тут очень круто!
Я стянул шорты, переоделся в плавки и направился на шум воды.
Но дойти до плескающейся Мико была не судьба. Вновь зазвонил телефон.
До чего же надоедливый Ютаро! Я же сказал ему, чтобы не звонил мне до понедельника!
Но вот я подошёл к небольшому столу в спальне, на котором разрывался мой смартфон. Посмотрел на экран и понял, что это Ёдзо.
Интересно, а ей то что от меня нужно?
— Доброго вечера, Икута-сан, — поздоровался я со своей сотрудницей. — Я сейчас на отдыхе. У вас что-то срочное?
— Не такой уж он и добрый, этот вечер, Хандзо-сан, — всхлипнула Ёдзо. — Почему вы раньше вы не рассказали об этом?
Я вздохнул. Что же она загадками говорит?
— Вы по поводу чего? Или кого? — растерянно ответил я.
— По поводу Ютаро, — тяжело вздохнула Ёдзо. — Почему вы не сказали мне, что он ваш близкий друг?
Глава 8
Несколько секунд я обдумывал слова Ёдзо. Откуда она узнала, что мы с Ютаро друзья? Может, он сам ей признался? В общем, мне без разницы.
— Икута-сан, вы не спрашивали об этом раньше, — объяснил я девушке. — А в личную жизнь сотрудников и друзей вмешиваться нет привычки.
— Я поняла вас, Хандзо-сан, — вновь всхлипнула девушка. — Скажите, а он и правда из якудзы? Только, пожалуйста, говорите правду. Мне очень важно это знать.
Я вздохнул про себя. Ёдзо не дурочка. Видно, поняла по татуировкам. Полазила по сети, забивая в поисковую строку описание, и поняла, что такие рисунки носят исключительно члены преступной группировки.
— Скажу честно, Ютаро состоял в якудзе, — решил я сказать как есть. — Но обстоятельства сложились таким образом, что ему пришлось уйти. И сейчас он честный бизнесмен.
— Это точно, Хандзо-сан? — Ёдзо всё ещё не верила в услышанное.
— Икута-сан, точнее не бывает, — ответил я. — Зачем мне от вас что-то скрывать? Только с Ютаро не говорите о его прошлом. Он не очень любит вспоминать об этом. Жить начал, по сути, с чистого листа.
Я услышал, как Ёдзо выдохнула с облегчением.
— Хандзо-сан, благодарю вас за откровенность.
— Да не за что, Икута-сан.
— Я бы хотела вас попросить ещё об одной услуге, — добавила девушка. — Можете с позиции друга рассказать о Ютаро побольше? Какой он?
— Возможно это вас удивит, — усмехнулся я, — но в данный момент вы знаете о нём побольше, чем я.
Ёдзо помолчала некоторое время.
— Вы точно мне не врёте о якудзе? — ей было сложно поверить в то, что я сказал, ведь судя по началу разговора уже была настроена на плохое. Скорее всего, в прошлом её часто обманывали мужчины, с которыми она пыталась построить отношения. И поэтому в это ей так сложно поверить.
— Икута-сан, я всегда стараюсь быть честным перед людьми, — ответил я. — Тем более перед своими сотрудниками.
— Тогда всё просто замечательно, — довольно ответила Ёдзо. — Я уж думала, что мне опять аферист попался. Был у меня такой горький опыт… У нас всё хорошо, не подумайте ничего. Завтра идём в очень дорогой ресторан. Тот самый, помните? О котором говорила Окубо-сан.
— Помню, — улыбнулся я. — «Легаро-Премиум».
— Да, именно, — ахнула Ёдзо. — И зачем он на такое решился?
— Наверное, хочет показать, насколько вы для него значимы, Икута-сан, — ответил я. А затем вновь услышал голос Мико из ванной. Надо прекращать разговор. — В общем, я очень рад за вас. Доброго вечера, мне пора.
— И вам доброго вечера, Хандзо-сан, — уже бодро ответила Ёдзо.