Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Разыскиваем маму. Срочно. Том 3 - Лира Алая на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Разыскиваем маму. Срочно. Том 3

Глава 1. Часть 1

Ничего не поменялось: никаких магических эффектов или звуков от активированного амулета. Пустой переулок, опасные люди напротив, которые намеревались похитить не только меня, но и детишек. И весьма агрессивно настроенная химера, что не могло не радовать. Но вступать в прямой противостояние нельзя.

Нельзя до последнего.

— Я ничего не слышала, — сказала я, улыбнувшись. — Да и мало ли, что одной впечатлительной леди может показаться?

— Не слышали? — усмехнулся мужчина. — Поэтому вы сейчас пихаете детей себе за спину. Какой у вас оригинальный слух.

Ну да, засунула обоих рвущихся вперед мальчишек себе за спину. Ну а кто бы так не сделал? Один вон меч достал, а второй, кажется, намеревался сдаться своим похитителям. Ни геройство, ни самопожертвование тут ни к месту. Хорошо еще, что не додумались вступить в беседу с врагами, предоставив все мне.

Больше всего я боялась, что Алекс скажет про Дитриха. А это самое рискованное, что может быть. Небольшой шанс, что услышав имя Дитриха, эти маги остановятся и убегут. И очень большой шанс, что нас попросту прибьют как свидетелей и тех, кто обо всем может доложить генералу.

— Это чтобы они не натворили глупостей, — я продолжала улыбаться и строить из себя дурочку. Судя по тому по ухмылке мужчины, которая ни разу не сошла за время диалога, впервые у меня получалось не очень. Или же не имело значения, получалось ли у меня вообще.

— Правильно. Хватит и тех глупостей, которые делаете вы.

— Простите?

— Амулет, леди. Сигнальный. Неужели вы думаете, что тут никто ничего не заметил? — спросил мужчина, издав презрительный смешок, который тут же поддержали несколько человек.

— Тогда не хотите ли нас отпустить? — спросила я. — Потому что те люди, которые придут на этот сигнал, определенно сильнее вас.

— Они не придут, леди. Разве можно быть такой наивной? Неужели вы думаете, что профессиональные маги не озаботятся тем, чтобы перекрыть все возможные магические сигналы. Вы потратили амулет впустую. И не только вы, мальчишка рядом с вами тоже.

Профессиональные маги, скорее всего, вообще не стали бы озвучить, что они профессиональные. Но то, что люди передо мной опасны, я хорошо прочувствовала.

— Что вы предлагаете? — спросила я, все еще не утрачивая надежду.

Даже если амулет Дитриха не сработал, то все еще неподалеку находился Двен.

— Предлагаю, для начала, отозвать вашего фамильяра, — сказал мужчина. — Убить нас он не убьет, но проклятие сильно уж неприятное. Никому не хочется объяснять потом, почему кое-что не получается. Вы уберете котенка, проявив дружелюбие, а мы сопроводим вас как почетную гостью, а не пленницу. Мы, знаете, не бандиты, чтобы избивать женщин или детей. Как вам такой вариант? Хорошее предложение же?

— Думаете? — спросила я, с трудом скрывая нервную дрожь.

— Уверен. Пара минут, леди, решайтесь. Мы не торопимся, но все же занятые люди.

Думай. Думай, что делать. Сражаться, сопротивляться? И что? Я не уверена, что химера сможет победить. Да и убежать отсюда нереально: везде тупик, единственный выход из улочек перегораживали наши потенциальные похитители.

Глава 1. Часть 2

— И-извините, я сейчас решу, просто заволновалась что-то, — сказала я, добавив в голос чуть дрожи.

Стараться не приходилось — паника еще не накрыла, но медленно и верно приближалась.

— Кира, — дернул меня за рукав Алекс.

Точно. Алекс. Умный Алекс. Быстрый Алекс, владеющий магией. Я чуть улыбнулась и сказала:

— Все будет хорошо, только не плач, ладненько? Я знаю, что ты ужасный плакса, милый, но потерпи, хорошо? Эти господа не сделают ничего плохого.

— Да я никогда не...

— Плакал, милый, плакал, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал расстроенно. — Это ничуть не стыдно, если ты пугаешься странных взрослых. Иногда можно. И даже нужно, чтобы страх тебя не гложил.

Ну же, Алекс, давай. Один раз ты голову отключил, пожалуйста, докажи, что это было исключение.

Я посмотрела на Алекса, в глазах которого закипали слезы. И в следующую минуту он оглушительно зарыдал.

— Может вырубим их и все?.. — услышала я предложение одного их мужчин.

— Потерпи пару минут, два мага-ребенка и девушка без магии слишком ценны, чтобы оставить на них пару лишних царапин.

— Дайте мне минутку, — умоляюще попросила я. — Я успокою его, и мы пойдем с вами.

Я присела на корточки перед Алексом, обхватила за плечи, положив руку на голову, и зашептала утешающие фразы: сначала громко, потом тише, а в конце — почти шепотом.

Когда мужчины вконец отвлеклись от нас, я шепнула:

— Как скажу — бери Даниэля и беги.

Алекс замер в моих объятиях, но я его удержала, чтобы он не дернулся:

— Ну все, будь хорошим мальчиком, слушай маму. Пойдем вместе с этими дядями, тихо и спокойно, хорошо?

— Но... — начал Алекс, вскидывая на меня взгляд.

— Слушайся маму, хорошо? Видишь Даниэля? Он своих родителей не послушался, теперь у него неприятности. Но ты ведь будешь, правда, милый? — спросила я, выразительно глядя на мальчишку.

Алекс сжал зубы и кивнул.

Молодец, надеюсь, теперь без геройства и самодеятельности.

— Что ж, вы решили, леди?

— Да, мы идем с вами, — улыбнулась я. — Алекс, бери своего друга и за мной.

А сама я приманила химеру, надеясь, что, как мне и говорил Дитрих, она поймет меня с полуслова. Я внимательно посмотрела на химеру, потом на мужчин. Химера, кажется, улыбнулась (ну, если коты могли бы улыбаться?).

— Что ж, прошу за нами, — довольно вежливо сказал мужчина.

Нас с детьми, вопреки моим надеждам, окружили: спереди трое, один сзади и по одному справа и слева.

Я посадила химеру себе на плечо, причем лицом назад, а пятой точкой вперед.

— Ваш фамильяр...

— Следую вашему совету, господин, проявляю дружелюбие, — сказала я. — Я не всегда могу его контролировать, не хотелось бы, чтобы из-за моей глупости вы случайно были прокляты и затаили на меня в будущем злость.

Так, если химера стрельнет назад или в бок, маг же отойдет в сторону и позволит детям удрать?

— Ур-ур-ур, — заявила химера.

Намерение, химера реагирует на намерение. Поэтому главное сейчас дождаться подходящего момента, подходящего места, чтобы детишки смогли удрать.

Глава 1. Часть 3

И такое место нашлось весьма скоро: прямая улочка расходилась в трех направлениях. И все такое знакомое! Наши похитители шли прямо, а вот направо был один из проулков, по которому меня химера отвела меня к Алексу.

Я, конечно, надеялась, что кто-то нас спасет, вот сейчас придет и раскидает всех этих мужланов, но надежда таяла с каждым шагом. Покорно следовать за ними, позволить похитить себя и детей? Вот уж нет. Конечно, если бы похитители вели себя агрессивно и шансы, что нам причинят серьезный вред, были бы велики, то я не стала рисковать.

Но они сами сказали, что мы ценные, сами стали ждать, когда мы послушно пойдем за ними, а не вырубили. И это значило одно — такой ценный товар, как мы с детишками, портить не станут.

— Ой, — вскрикнула я внезапно и изящно растянулась на ровном месте.

По крайней мере, я очень старалась, чтобы оно так выглядело.

— Что еще? — раздраженно спросил один из мужчин.

— Мама! — воскликнул Алекс, подбегая ко мне.

Умница. Я выразительно посмотрела ему в глаза и не менее выразительно перевела взгляд на проулок справа, намекая, что ему туда. Лишь то, как он вздрогнул, показало, что меня поняли.

— Мама ногу подвернула, — жалобно сказал Алекс, на глазах у которого начали наворачиваться слезы.

— Только этого еще не хватало! — рыкнул один из мужчин, стоящий справа.

Идеально! Справа свободно.

— Алекс, сейчас, — скомандовала я не тихо, но и не громко. Ровно настолько, чтобы мужчины не сообразили в тот же миг, что происходит что-то не то.

Алекс себя ждать не заставил: схватил Даниэля за руку и метнулся в проулок.

— Какого?!

— За ними! — рявкнул мужчина — тот самый, который обычно командовал.

Химере, этому умному малышу, даже приказы отдавать не пришлось: стоило мальчишкам скрыться в переулке справа, как она выплюнула ком льда. Ледяная стена простиралась до самых крыш домов, толстым слоем отгораживая похитителей от мальчишек.

— Ты... — начал мужчина, который все еще склонялся надо мной.

Договорить ему я не дала — пнула под коленом, заставив упасть на одно из них, и укусила за руку, которая меня удерживала. Даже если я и отправила детей подальше, никакого намерения покорно следовать за этими гадами у меня не было.

— Я думал, мы поймали леди, а оказалось — сказочную тва...

Очередной плевок химеры льдом заставил говорившего отскочить. Мужчина, находившийся рядом со мной, был временно обезврежен, а потому я отскочила подальше к стене льда. Там, по крайней мере, со спины никто не стукнет.

Химера же... была истинным чудом. Оказывается, плеваться она умела не только льдом, но еще огнем, какой-то вязкой жижей и, если судить по расплавившемуся углу дома, еще какой-то дико ядовитой дрянью.

— Это не обычный охранный фамильяр, — взвыл один из мужчин, которого все-таки зацепила.

К сожалению, лишь одного. Все остальным химера доставляла неприятности, но не более того: бедному чуду приходилось не только отплевываться, но и уклоняться от магии, направленной в его сторону, а также ставить барьеры передо мной, чтобы в меня не влетела какая-то дрянь.

— Запросите по связи подкрепление, пусть найдут беглецов. Прикажите отложить все дела, приоритет — двое мальчишек. Если они сбегут и правда вылезет наружу, то нам все конец. На одном наше отслеживающее заклинание, не пропустите.

Тут были не все похитители?

Глава 1. Часть 4

Нехорошо, ой как нехорошо. Мне оставалось лишь уповать на сообразительность и скорость мальчишек, а также на то, что Двен уже что-то предпринял. Но и похитители не лыком шиты: они явно задействовали магию по всем фронтам, иначе почему, несмотря на весь тот шум, что мы с химерой создавали, никто даже носа из дома не показал?

— Разберитесь вы с этим фамильяром! — взвыл один из мужчин, в которого прилетело чем-то кислотно-ядовитым: он с гримасой боли держался одной рукой за вторую, на которой дымилась одежда.

Держался, а потом рухнул на землю как подкошенный. Минус двое. Осталось трое. Я огляделась в поисках чего-нибудь тяжелого, чем можно обороняться: не все же на малыша-химеру скидывать. К тому же, Чудо, если страх не застилал мне глаза, выдыхался: огненные шары казались меньше, а лед замораживал отнюдь не такую большую площадь, как раньше.

Увы, ни лома, ни чего-то тяжелого и железного на этой улочке я не увидела. Хотя... цветочный горшок? И почему он так высоко?!

— Не выходит, это ненормальный фамильяр!

— Да это ты слабак, раз не можешь...

— Откуда у обычного фамильяра столько магии?! Мозгами подумай. Надо было отпустить эту дамочку — и дело с концом, но не-е-ет, тебе приспичило порадовать господина! Порадовал, да?! Он оценит, если вместо перспективного мага мы притащим какую-то безмагичную девицу, от которой куча проблем.

— На кону стояли два маленьких мага, а девица — всего лишь удобное приложение! Зато господин с чистой совестью сможет отправить эту Вику...

— Закрой рот, не смей упоминать ничьи имена! — Третий маг, единственный, на ком до сих пор не было и царапины — вся одежда осталась идеально целой. — Уже поздно об этом думать!

Вика? Она попалась? Пока они переругивались, я встала на цыпочки и ухватилась за горшок. Тяжелый! Как я кину такой?! С трудом вытащила и держа на головой пыталась сообразить, в кого же я могу его докинуть. На меня внимания не обращаются, так что внезапность — мой конек.

— Так используй нормальную магию! — взвыл маг, которого зацепило щепками от покореженной заклинанием стены.

— Чтобы разрушить барьер, которым мы накрыли весь район? У нас и третий отряд попался каким-то подготовленным воинам! Тех раз в шесть меньше, но они почти всех переловили. Думаешь, мы с ними справимся, если снимем барьер и нас найдут? — фыркнул «целый» маг. — Схвати эту девицу и прикажи химере, чтобы она остановилась, иначе мы тут будем биться до истощения магических запасов! И нет гарантии, что победителями выйдем мы.

Один из похитителей с огромной, практически неуловимой глазу, скоростью, бросился ко мне. И я тут с горшком над головой стою. Кинуть не успела бы. Все, что я сообразила — выставить перед собой тяжелый горшок. Ну, то есть попыталась выставить между собой и мчащимся ко мне мужчиной. Но тот был так быстро, а горшок столь тяжел, что я умудрилась выронить этот тяжеленный цветок прямо тому на голову.

— Какого?! — взвыл один из мужиков.

А вот тот, который без повреждений и больше всего доставлял проблем химере, сказал:

— Леди, успокойтесь и отзовите химеру. Детишек поймал наш второй отряд, так что, будьте так любезны прекратить сопротивление, если не хотите, чтобы ваш сын и его друг пострадали.

Я стиснула зубы: блефует или детей и впрямь поймали?

Стоило мне об этом подумать, как ледяная стена за мной рухнула.

Глава 1. Часть 5



Поделиться книгой:

На главную
Назад