— Это было Истинное пророчество. Причём оно произойдёт в ближайшее время! Многие такое не переживают…
Я посмотрел на запястье. Умные часы показывали дату: девятнадцатое августа и время, один час и семь минут. Значит, до увиденного на Николаевском вокзале ещё два с половиной часа.
— Я позвоню Сойкину, пусть разбирается, — мысль мне показалась логичной, и другие варианты, я даже не рассматривал.
— Нет! — Герда резко повернулась, расплескав воду в ванной, и запротестовала, — Пророчество адресовано нам, мне и тебе. Я пока не знаю, как ты вообще в него попал… Но вмешивать посторонних не стоит!
— Не понимаю, чего ты так разволновалась! Эта дамочка сама вполне может справиться. Да и волк у неё солидный, что ты так завелась?
— Клемент, ты не понимаешь! Она верховная жрица шабаша. Её волк — один из сильнейших Лунных Братьев. Сильвия Валентайн последний раз покидала Страсбург восемьдесят лет назад. Если она здесь в Москве, то у неё должны быть на то очень серьёзные причины!
Я нахмурился: кажется, мой отпуск в этом мире закончился:
— Герда, что вообще происходит?
Слова Герды о том, кто прибыл в Москву, меняли расклад. А я всё больше начал обдумывать странное и нелогичное нападение.
Глава 1
— Давай просто сходим и посмотрим, что там случится? — предложила предсказательница.
— Герда, мы не видели, чем там дело кончилось… — я задумался, вспомнив тупое, топорное нападение, — и что-то мне подсказывает, что там всё не так просто! Кто-то узнал, что приезжает эта твоя жрица, и решил напасть, так?
Герда кивнула.
— Во-первых, жрица не просто так не покидала Страсбург, во-вторых, у неё был артефакт — диадема, который позволил ей кидаться молниями, словно она бабуля Зевса! В-третьих, кто-то узнал о её поездке, значит, этот кто-то не так прост, он не идиот и подготовился. Этот Ричард, он же опасен? Насколько уязвимы Лунные Братья перед бахиром? Я так понял, что волк не особо страдал от фаерболов.
— Мы черпаем силу от Изнанки, но она не демоническая, если ты это хотел спросить. А уязвимость — она разная… Это узнают на практике, но одно можно сказать точно: с возрастом сила и сопротивляемость бахиру возрастают! Ну, как ранги у бахирщиков… А Ричарду не меньше трёх сотен лет. Так говорили…
— Получается, против трёхсотлетнего оборотня с неустановленным сопротивлением к магии посылают бахирщиков? Не думаю, что у тех бедолаг ранг был выше «воина», в лучшем случае «учителя», и то сомневаюсь. Значит, они отвлекали жрицу и её волка. А ещё есть и сама жрица, которая тоже может зажечь в самом прямом смысле! Тебе не кажется всё это странным? Да и разве Истинные пророчества, они случаются без повода?
Герда сидела в ванной и непонимающе смотрела на меня, хлопая глазками.
— Клемент, ты думаешь, что Сильвии угрожает опасность?
— Я думаю, что мы видели лишь часть боя. Предполагаю, что нападающие пустили пыль в глаза, всё это лишь отвлекающий манёвр. А основные действия последуют после, когда Сильвия и Ричард раскроют карты! И ещё: как этот Ричард прожил столько лет? Это вроде ненормально?
— Сильвия поддерживает себя в юном возрасте и омолаживает своего вечного спутника!
— Вечного спутника… — процедил я задумчиво, — а ей самой сколько лет?
— Никто не знает. Ходят слухи, что больше шести сотен.
Я присвистнул. Это получается ведьма с большим жизненным опытом. Счастье привалило… на мою голову. Мне отчего-то захотелось лечь в кровать, спрятаться под одеялом, одной рукой обнять Герду, а второй гладить Персика и смотреть телек. Но чуйка подсказывала, что в ближайшие дни, а может, и недели, этого точно не случится.
— Слушай, вот если они такие крутые, то мы чем им поможем?
— Я не знаю! Правда, не знаю… Но Истинное пророчество — явление редкое, и его нельзя игнорировать, выйдет себе дороже. Нужно идти, Клемент!
Вот я чувствовал пятой точкой, что что-то не так с этим предсказанием и тёткой этой шестисотлетней, и бобик мне её не нравился…
— Ладно, посмотрим издалека и поедем домой.
— Спасибо! — Герда просияла и почти перестала трястись от холода.
Было понятно, что Герда согрелась и уже приходит в себя, я же не мог позволить себе терять время и отправился поднимать Степана. Нужна хоть какая-то группа поддержки. Нет, в здание вокзала вооружённых людей никто не пустит. А подавители, которые мы очень удачно вывезли из дома Лешего, я всё же решил прихватить с собой на всякий случай. Если мои слуги будут сидеть тихо и не привлекать внимание, то никто их не станет досматривать и обыскивать.
Вообще, поместье Морозова оказалось на редкость удобным и хорошо оборудованным. Здесь был и зал для приёмов, и небольшие комнатки для слуг, но при этом хорошо обставленные и удобные. А спорт зал — загляденье, и много чего ещё… Всем хватило места. А ещё я устраивал им каждый день марш-броски, и сам бегал. Мне-то выносливость нужна была как воздух.
А пока шли восстановительные работы, а вернее, стройка с нуля новой усадьбы, здесь в поместье, мы расположились вольготно и с комфортом. К слову, от моей родовой усадьбы остался относительно неповреждённый фундамент и сокровищница. Последнее меня особенно порадовало.
Пока всё обдумывал, дошёл до комнаты, где спал Степан. Я постучал в дверь, послышался шорох и скрип кровати, Дуб проснулся и подал голос:
— Кого там хрен принёс среди ночи? Кто бы там ни был, если это не конец света, то я тебя… — на полуслове дверь в спальню открылась, и я так и не узнал, что Степан планировал со мной сделать, — Господин? Клемент Аристархович, я не это имел в виду, я не хотел…
— Всё нормально, Степан, — остановил я все эти расшаркивания, — Я понимаю твои чувства и то, что ты не знал, кто именно стоит за дверью. Собирайся и возьми ещё пяток ребят поголовастей!
Я развернулся и зашагал обратно, уже отойдя на пару метров, услышал:
— Извините…
— Поторопись, Степан! У нас не так много времени.
Я вспомнил о клинке, том самом, которым смог убить Ксагара. И почему-то захотелось его взять с собой, на всякий случай. Вот только никто меня на территорию вокзала с таким оружием не пропустит, если только…
В отличие от Седого Дуба, Нохай ничего не говорил в момент пробуждения, но когда дверь открылась, то на лице его читались все монгольские проклятья, и адресованы они были известно кому.
— Мне нужен номер артефактора, Давида Яковлевича, если не ошибаюсь!
— Не ошибаетесь… — сонно пробормотал монгол, — Что? Прямо сейчас?
— Да, и как можно быстрее!
Нохай посильнее задёрнув халат, раскрыл дверь и направился обратно в спальню, он достал телефон и начал в нём копаться.
— Зачем господину понадобился артефактор во втором часу ночи? — слуга заговорил обо мне в третьем лице, видимо, это была крайняя степень недовольства Нохая. Но я не стал ничего объяснять, монгол сам всё поймёт.
— В машине всем всё объясню, мы выезжаем через полчаса! Ты едешь с нами.
Монгол покосился на меня недовольным взглядом:
— Вот номер, Клемент Аристархович, для звонков по экстренным случаям! — Нохай протянул свой телефон, где напротив номера виднелась надпись — «Скряга».
Я переписал номер в свой мобильник и вышел из комнаты монгола. Говорить я планировал в другом месте.
Раздались длинные гудки, звонок проходил, но никто не спешил брать трубку. Время ожидания вышло и мне пришлось набрать ещё раз. В этот раз взяли почти сразу:
— Не знаю, кто это, но вам это будет стоить дорого, даже если вы не воспользуетесь моими услугами! — недовольно проговорил старый еврей.
— Давид Яковлевич, извините, что так поздно, вас беспокоит Клемент Демидов, помните, я у вас покупал пару артефактов?
— Конечно, я помню вас, Клемент Аристархович, с вами была очаровательная спутница! Как я такое мог забыть⁈ Но хочу сразу предупредить, что звонок ночью сам по себе стоит пятьдесят тысяч имперских рублей! Даже если вы позвонили мне поболтать и поинтересоваться о моём здоровье.
Я тихо присвистнул, но мне было нужно кое-что оформить, и никого другого я найти не мог, да и не знал. А деньги были, после посещения жилища Лешего я неплохо поправил своё финансовое положение.
— Конечно! Я вам заплачу, Давид Яковлевич, сколько скажете. Но мне нужно оформить документы на меч, вот прямо сейчас… — я покосился на часы, — в течение часа!
— Что за меч? Какие документы требуются?
— Сопроводительные документы на перемещение между музеями. Желательно, чтобы документы были не наши, а скажем, европейского музея, чтобы за пять минут было не проверить!
— Ясно… — задумчиво протянул артефактор, — Если вы мне назовёте параметры клинка и вышлете фотографию, это ускорит дело!
Я начал вспоминать историю меча.
— Бронзовый меч царя Мардука-шапик-зери, на эфесе написано его имя и титул — «Царь вселенной»! — как по шпаргалке выдал я.
— Царь Вавилона с одной тысячи восемьдесят первого по тысяча шестьдесят восьмой до нашей эры… — послышалось с другого конца трубки, — Его приемником стал Мардук-надин-аххе. Да, кое-что я могу сделать… это будет стоить пятьдесят тысяч за звонок и ещё сто пятьдесят за услугу!
Я офигел, сам меч обошёлся раз в десять дешевле.
— При всём уважении к вам, как к умелому торговцу и предпринимателю, но это прям дорого, Давид Яковлевич! — начал было я, но старый еврей меня перебил.
— Клемент Аристархович, если для вас дорого, то вы можете поискать другого продавца документов, который их вам выправит за час, причём ночью, да ещё за меч, который выставлен сейчас в Национальном музее Рима!
Я обречённо выдохнул, денег было жалко. Да и затея с мечом, мне уже не казалась такой уж удачной. Что там, может, случиться? Но раз начал, то следовало довести до конца.
— Давид Яковлевич, а можно тогда оформить документы так, чтобы мне не приходилось звонить вам каждый раз ночью и их переоформлять документы заново?
— А вы быстро учитесь, граф Демидов! — похвалил меня старый еврей, — Думаю, да! Оформим вас как покупателя, а в случае разбирательств, выяснится, что у вас подделка и вас подло обманули! — Давид Яковлевич сделал паузу и уже серьёзным тоном спросил, — У вас же ненастоящий клинок царя Мардука-шапик-зери?
— Нет, конечно! За Национальный музей Рима можете не переживать.
— Вот и славно, можете подъезжать, через сорок пять минут документы будут готовы!
— Договорились! — я повесил трубку.
Выйдя в коридор, увидел, как мимо пробежал Барс с обнажённым торсом и зубной щёткой во рту, он махнул мне рукой и что-то неразборчиво пробубнил.
Спустилась Герда, девушка переоделась и выглядела заметно лучше.
— Тебе лучше? — спросил я.
— Да, я согрелась, почти…
— Герда, мне нужно одеться так, чтобы я стал похож на музейного работника, вида: книжный червь или ботаник.
— Сделаем! — предсказательница улыбнулась и взяла меня за руку.
Мы добрались до Николаевского вокзала в три часа ночи, приехали мы на двух чёрных тонированных микроавтобусах. Парней я решил оставить в машине, а взять с собой Нохая:
— Я должна пойти с вами! — твёрдо заявила Герда.
— Что бы я всё время за тебя переживал? Ну уж нет, сиди в машине! — отрезал я.
— Я не буду никуда вмешиваться, просто я должна всё видеть своими глазами, и Сильвия меня знает, если что-то пойдёт не так, то я смогу её остановить!
Я понимал, что Герда испытывала и ещё, что она сама себе противоречила. Посмотрев в глаза предсказательницы, понял, что её не переубедить. Она попрётся в любом случае, так лучше под моим присмотром.
— Ладно. Пойдём втроём!
Мы вышли из микроавтобуса и направились к вокзалу. Я дал девушке уйти вперёд и, приблизившись к монголу, прошептал:
— Нохай присматривай за Гердой и не дай ей наделать глупостей!
Слуга кивнул:
— Слушаюсь, господин.
Нужно сказать, что одела меня Герда, соответственно: серая, крысиного цвета рубашка с длинным рукавом, брюки со стрелочками. Где девушка нарыла в усадьбе очки с большими увеличительными линзами, я побоялся спрашивать. В общем, превратился я в чудо чудное, ни дать ни взять, как и заказывал — книжный червь, обыкновенный.
Открылись высоченные пятиметровые двери вокзала, и мы по очереди прошли внутрь. Путь преграждали знакомые рамки, но они казались больше и сложнее. Можно было предположить, что сканировали эти рамки и ещё на предмет чего-то магического, навроде заряженных артефактов.
Я положил упакованный клинок на стойку и начал любовно распаковывать. Герда и Нохай спокойно прошли рамку и ожидали меня уже на территории вокзала. Я выложил клинок на эскалатор и прошёл рамку.
Скучающий полицейский мельком взглянул на меч и отвернулся, но лишь для того, чтобы раскрыть глаза на всю возможную ширину и вновь уставиться на меч, но уже совсем с другим лицом.
— Что это⁈ — возмущённо спросил полицейский.
— Это произведение искусства! — с гордостью ответил я, — Клинок царя Мардука-шапик-зери, одиннадцатый век до нашей эры! Оригинал!
Полицейский перевёл взгляд на меня. Я, немного сгорбившись, придурковато улыбнулся и поправил очки на носу:
— Холодное оружие на территории вокзала запрещено! Мы не можем вас пропустить!
— Вы не понимаете, это и не холодное оружие вовсе! — обиженно возразил я, — Это произведение искусства! К вам на пост пришла сама История: этот клинок принадлежал царю Вавилона!
— Не знаю, кому он там принадлежал, но оружие запрещено, пусть им махали хоть, сами фараоны… Неважно! Я не могу вас пропустить.
Я посмотрел на часы: времени оставалось минут пятнадцать, не больше. Нужно было что-то делать, и срочно.
— Господин полицейский, если мы опоздаем на поезд, то этот меч не смогут увидеть на ежегодной выставке в Национальном музее Рима! — я поднял указательный палец и возвёл его над головой. — А это один из главных экспонатов выставки. Министры культуры наших стран долго договаривались между собой, чтобы этот клинок отправился в Рим!
К нам ближе подошла Герда:
— Вы же не хотите, чтобы вами лично оказался недоволен сам министр культуры? Я могу позвонить ему прямо сейчас, — девушка прибавила в голосе акцента и достала телефон, демонстративно ища в нём нужный номер, на полицейского стало жалко смотреть, — Ну что? Мне звонить⁈ — с нажимом спросила Герда.