Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Владиславовна Евдокимова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Из кармана пиджака мертвеца выглядывал кончик бумажного листа. Саша протянула руку, вытащила листок, сложенный вчетверо, развернула.

На листке аккуратным почерком было написано:

«Фиона Барлеттини, виа делла Рена, 1, Кастельмонте, провинция Флоренция».

Протянула бумагу Фионе. Та ахнула.

— Кто это?

— Не знаю, — Фиона растерянно смотрела на листок.

— Откуда у него твой адрес?

Женщины уселись на мрамор соседнего надгробия в ожидании полиции. Конечно, Саша позвонила другу комиссара Дини, инспектору Массимо, который всегда хорошо к ней относился.

— Я никогда его раньше не видела. — Фиона была абсолютно растеряна. — Может, это не его записка?

— Она была в его кармане.

Похолодало и не понятно, от чего женщин стало слегка знобить, от прохладного ночного ветерка, или от волнения.

— Куда мы сели? — Фиона оглянулась на памятник. — А, Барбара. Она не будет возражать.

Саша очередной раз вздрогнула. Что за дурацкая привычка, относится к покойникам как к живым? Или наоборот — мудрость?

Мужчине было за семьдесят, в свете телефона Саша разглядела седые волосы, аккуратно подстриженные. Пиджак тоже был вполне приличным, как и ботинки. Крови не заметно, значит, не убийство. Пришел старик зачем-то на кладбище Кастельмонте с адресом Фионы в кармане — и умер. Веселая история.

Небо окрасилось светом мигалок, приехала не только полиция, но и медики. Саша ждала Массимо, но по дорожке, подсвечивая дорогу фонариком, к ним приближался Лука. За ним еще двое полицейских.

Она виновато хмыкнула. Типа это все Фиона, я так, за компанию, не виноватая я.

Лука серьезно кивнул. Даже похлопал Сашу по плечу. Обнял Фиону за плечи:

— Давайте мы отвезем вас домой, а поговорим обо всем завтра. Как раз выяснится причина смерти. Вы знаете этого человека?

— Первый раз вижу, — хором сказали женщины, а Саша протянула записку. — Вот, нашли.

Брови комиссара поднялись. — Трогали и оставили отпечатки?

Они виновато закивали.

— Тут вот в чем еще дело… В ней адрес Фионы.

Лука закатил глаза.

— Он же наверняка умер от случайного инфаркта или инсульта. И не местный. Значит, машина неподалеку. И вы все быстро выясните!

Комиссар посмотрел на часы.

— Уже поздно, но бар на станции наверняка еще открыт. Подождешь меня там?

Саша кивнула.

***

Полицейские завезли Сашу в бар и отправились в Верхний город, чтобы отвезти домой Фиону. Та была непривычно тиха.

Лука появился через полчаса, когда бармен намекнул, что всегда рад Саше, но пора закрываться.

— Вы установили, кто это?

— Мы не нашли ни кошелька, ни удостоверения личности, ни ключей от машины, и никакой машины поблизости.

— Его ограбили?

— Пока непонятно. Внешних повреждений не заметили, судебный медик завтра обещал дать заключение. Скорее всего смерть по естественным причинам.

— И вы не знаете, откуда у него адрес Фионы?

— Понятия не имею. Думаешь за полчаса что-то могло выясниться?

— Она же теперь места себе не найдет!

— Расскажи, что вы увидели, как все произошло.

Саша рассказала.

— Окоченение еще не наступило, значит смерть случилась совсем недавно.

Вы кого-нибудь видели? Слышали что-нибудь? Заметили что-нибудь необычное?

— Ничего.

— Фиона уверена, что не знает его?

— Сказала, что уверена.

— Думаю, завтра все выяснится.

— Позвонишь?

— Хочешь, пообедаем вместе.

— Завтра я не могу, обещала Симоне съездить с ней на побережье.

— Вроде сезон закончился.

— Это по делу. Знакомые попросили ее оценить какую-то картину прежде, чем передавать ее специалистам. Не хотят рисковать, вдруг подделка. А ее мнению доверяют, все же известная художница.

— А куда едете?

— В Кастильончелло. Там заброшенный старый особняк, который хотят перестроить под жилье.

— Тогда позвони, как вернешься.

Глава 2

Прежде, чем идти на стоянку за городскими стенами, где обычно оставляла машину Симона, Саша перешла улицу и постучала в дверь Фионы. Можно было и не стучать, двери в маленьком борго запирали редко.

Не почувствовав привычного запаха кофе и свежеиспеченного хлеба, Саша заволновалась, но ее пожилая приятельница оказалась в добром здравии, сидела на стареньком удобном диванчике и морщила лоб.

— Я все думаю… думаю… думаю… откуда у него записка с моим адресом?

Тормошить синьору явно было бесполезно, так что Саша пообещала забежать к ней по приезде.

Машина Симоны петляла между холмами и виноградниками, пока с очередного холма перед ними не открылся небольшой городок, утопающий в зелени, а за ним — раскинулось море.

Тосканское побережье уступало красотой соседнему лигурийскому, но обладало тремя «жемчужинами» — во-первых, Маремма с чистейшим морем и пляжами среди экологически чистой зелени, а дальше- Эльба и остров Джильо; во-вторых, Виареджио, недорогой по итальянским меркам массовый курорт; в-третьих, Форте деи Марми, облюбованный русскими олигархами в недавние времена. Тамошние жители прекрасно жили за счет «русских» денег, что не мешало им презрительно поглядывать на сорящих деньгами иностранцев. С точки зрения итальянцев никакого противоречия в этом не было, есть у людей лишние деньги- прекрасно, из этого надо извлекать пользу, что совсем не значит, что таких людей можно уважать, ведь приличные люди деньгами не сорят.

Теперь Саша увидела городок, не относящийся ни к одной из трех категорий. Здесь крохотные пляжи устроились среди скалистых берегов, море билось о камни, взрываясь фонтанами брызг, а среди густой зелени спрятались небольшие отели, больше похожие на виллы. Никаких развлечений, никакого массового туризма или ресторанов для отдыхающих, полное запустение и тоска с завершением сезона. Но какое-то старомодное очарование во всем, лекарство для измученных трудовым годом нервов. Если, конечно, итальянцы способны измучиться и перетрудиться.

Городок они не увидели. Машина свернула, снова поднялась на холм — и вот уже впереди кованные ворота. Их ждали, с приближением машины ворота медленно распахнулись.

По дороге Симона поинтересовалась вчерашним происшествием. Ну, конечно, разве могла Фиона промолчать, наверняка полночи просидела на телефоне, рассказывая о случившемся подругам и знакомым, а утром новость наверняка узнал весь город.

— Может, зря я поехала? Фионе нужна поддержка.

— Да к ней полгорода в гости сегодня придет, новости по телефону совсем не то, что с глазу на глаз, — рассмеялась Симона. — Не переживай.

— А почему ты меня взяла с собой?

— Ну, во-первых веселее в дороге.

— А во-вторых?

— А во-вторых смущает меня эта история.

— Чем?

— Пока не знаю. Считай это предчувствием. Вдвоем спокойнее.

Особняк, построенный в XIX — начале ХХ века смотрелся внушительно. Фасад обращен к морю и у будущих жильцов откроется из окон восхитительный вид. Понятно, что планируется совсем не муниципальный жилой дом, а элитные апартаменты. По рассказу подруги Саша представляла будущий кондоминимум совсем не так.

Здание в стиле модерн впечатляло: светлые стены, мозаика, каменные цветочки и мозаики, острые башенки и витые балкончики даже непосвященному сразу говорили — да что там, просто кричали — о стиле либерти, итальянском модерне того времени.

— Шикарное здание. А что здесь было раньше?

— Частная психиатрическая клиника.

— Офигеть! И богатые люди захотят тут жить?

— Так оно уже лет пятьдесят, как заброшено, да и реконструкцию внутри произвели, почему бы и нет?

— Как тебя нашли? Ты знаешь этих людей?

— Какие-то знакомые знакомых. У меня есть корочки эксперта, изредка я оцениваю произведения искусства, правда, с картиной такого масштаба им придется обратиться к одной из серьезных фирм.

— А почему обратились к тебе?

— Не хотят тратиться. Вот если я скажу что это скорее всего подлинник- тогда игра стоит свеч.

— О чем вообще идет речь?

— Увидишь. Нас пригласили на ланч с членами совета директоров компании, владеющей комплексом.

Девушки поднялись по широким ступеням к входу, спрятанному в арке с витыми колоннами.

Внутри было темновато, но роскошь и здесь сразу бросалась в глаза. Везде мрамор и золото, особняк напоминал небольшой дворец, а не будущий кондоминимум.

Молодая женщина на высоких каблуках в безупречном темном костюме спустилась по мраморным ступеням.

— Добро пожаловать в особняк «Роза ветров». Проходите, присаживайтесь, — она провела девушек в зал с колоннами и морем в сводчатых окнах. Вокруг круглого стола дорогого дерева расставлены стулья, в серебряном ведре со льдом охлаждается бутылка просекко. — Сейчас все подойдут.

Саша с Симоной только опустились на стулья, как дверь отворилась и в комнату вошел мужчина лет шестидесяти. Строгий костюм дополняли бордовый галстук и запах дорогого парфюма.

— Синьора Молинари, — он протянул руку. — Очень приятно. Меня зовут Томмазо Карризи, мы говорили с вами по телефону. Я управляющий директор компании, которая занимается реконструкцией особняка. Сейчас подойдут остальные и нам подадут легкий ланч. Синьора, — он протянул руку и Саше. — Позвольте пока я разолью просекко?

Дверь открылась, и вошли двое мужчин и женщина.

— Итак, давайте знакомиться. Синьора Симона Молинари, известный художник и эксперт в области искусства, член итальянской гильдии оценщиков, и синьора… эээ… он сверился с листом бумаги на столе, но так и не решился выговорить фамилию Емельянова. — Синьора Алессандра, адвокат.

— Меня зовут Никола Буоналенти, — красивая дама за пятьдесят, одетая так же безупречно, как и коллеги, склонила идеально уложенную голову. Симона непроизвольно потянулась рукой к своим буйным черным кудрям, да и Саша в привычных джинсах почувствовала себя неловко.

Дама с интересом оглядела Сашу.

— Вы русская? Как вы решились переехать?

— Я не решилась, — вежливо улыбнулась девушка.

— О, так вы здесь в интересах потенциального покупателя… понимаю… конечно, в нынешние времена это трудновато, но… ничего нет невозможного, правда? — она лучезарно улыбнулась коллегам. Те синхронно закивали.

— Когда начнется заселение? — спросила Симона. — Complimenti. Мои поздравления. Здание великолепно.

— Большая часть апартаментов уже выкуплена. Мы хотим добавить несколько отдельных вилл на территории парка, как раз сегодня утвердили проект их реконструкции. Кстати, большинство из нас уже приобрело квартиры в этом здании, ведь оно для нас не чужое.

— В каком смысле?



Поделиться книгой:

На главную
Назад