Из кармана пиджака мертвеца выглядывал кончик бумажного листа. Саша протянула руку, вытащила листок, сложенный вчетверо, развернула.
На листке аккуратным почерком было написано:
«Фиона Барлеттини, виа делла Рена, 1, Кастельмонте, провинция Флоренция».
Протянула бумагу Фионе. Та ахнула.
— Кто это?
— Не знаю, — Фиона растерянно смотрела на листок.
— Откуда у него твой адрес?
Женщины уселись на мрамор соседнего надгробия в ожидании полиции. Конечно, Саша позвонила другу комиссара Дини, инспектору Массимо, который всегда хорошо к ней относился.
— Я никогда его раньше не видела. — Фиона была абсолютно растеряна. — Может, это не его записка?
— Она была в его кармане.
Похолодало и не понятно, от чего женщин стало слегка знобить, от прохладного ночного ветерка, или от волнения.
— Куда мы сели? — Фиона оглянулась на памятник. — А, Барбара. Она не будет возражать.
Саша очередной раз вздрогнула. Что за дурацкая привычка, относится к покойникам как к живым? Или наоборот — мудрость?
Мужчине было за семьдесят, в свете телефона Саша разглядела седые волосы, аккуратно подстриженные. Пиджак тоже был вполне приличным, как и ботинки. Крови не заметно, значит, не убийство. Пришел старик зачем-то на кладбище Кастельмонте с адресом Фионы в кармане — и умер. Веселая история.
Небо окрасилось светом мигалок, приехала не только полиция, но и медики. Саша ждала Массимо, но по дорожке, подсвечивая дорогу фонариком, к ним приближался Лука. За ним еще двое полицейских.
Она виновато хмыкнула. Типа это все Фиона, я так, за компанию, не виноватая я.
Лука серьезно кивнул. Даже похлопал Сашу по плечу. Обнял Фиону за плечи:
— Давайте мы отвезем вас домой, а поговорим обо всем завтра. Как раз выяснится причина смерти. Вы знаете этого человека?
— Первый раз вижу, — хором сказали женщины, а Саша протянула записку. — Вот, нашли.
Брови комиссара поднялись. — Трогали и оставили отпечатки?
Они виновато закивали.
— Тут вот в чем еще дело… В ней адрес Фионы.
Лука закатил глаза.
— Он же наверняка умер от случайного инфаркта или инсульта. И не местный. Значит, машина неподалеку. И вы все быстро выясните!
Комиссар посмотрел на часы.
— Уже поздно, но бар на станции наверняка еще открыт. Подождешь меня там?
Саша кивнула.
Полицейские завезли Сашу в бар и отправились в Верхний город, чтобы отвезти домой Фиону. Та была непривычно тиха.
Лука появился через полчаса, когда бармен намекнул, что всегда рад Саше, но пора закрываться.
— Вы установили, кто это?
— Мы не нашли ни кошелька, ни удостоверения личности, ни ключей от машины, и никакой машины поблизости.
— Его ограбили?
— Пока непонятно. Внешних повреждений не заметили, судебный медик завтра обещал дать заключение. Скорее всего смерть по естественным причинам.
— И вы не знаете, откуда у него адрес Фионы?
— Понятия не имею. Думаешь за полчаса что-то могло выясниться?
— Она же теперь места себе не найдет!
— Расскажи, что вы увидели, как все произошло.
Саша рассказала.
— Окоченение еще не наступило, значит смерть случилась совсем недавно.
Вы кого-нибудь видели? Слышали что-нибудь? Заметили что-нибудь необычное?
— Ничего.
— Фиона уверена, что не знает его?
— Сказала, что уверена.
— Думаю, завтра все выяснится.
— Позвонишь?
— Хочешь, пообедаем вместе.
— Завтра я не могу, обещала Симоне съездить с ней на побережье.
— Вроде сезон закончился.
— Это по делу. Знакомые попросили ее оценить какую-то картину прежде, чем передавать ее специалистам. Не хотят рисковать, вдруг подделка. А ее мнению доверяют, все же известная художница.
— А куда едете?
— В Кастильончелло. Там заброшенный старый особняк, который хотят перестроить под жилье.
— Тогда позвони, как вернешься.
Глава 2
Прежде, чем идти на стоянку за городскими стенами, где обычно оставляла машину Симона, Саша перешла улицу и постучала в дверь Фионы. Можно было и не стучать, двери в маленьком борго запирали редко.
Не почувствовав привычного запаха кофе и свежеиспеченного хлеба, Саша заволновалась, но ее пожилая приятельница оказалась в добром здравии, сидела на стареньком удобном диванчике и морщила лоб.
— Я все думаю… думаю… думаю… откуда у него записка с моим адресом?
Тормошить синьору явно было бесполезно, так что Саша пообещала забежать к ней по приезде.
Машина Симоны петляла между холмами и виноградниками, пока с очередного холма перед ними не открылся небольшой городок, утопающий в зелени, а за ним — раскинулось море.
Тосканское побережье уступало красотой соседнему лигурийскому, но обладало тремя «жемчужинами» — во-первых, Маремма с чистейшим морем и пляжами среди экологически чистой зелени, а дальше- Эльба и остров Джильо; во-вторых, Виареджио, недорогой по итальянским меркам массовый курорт; в-третьих, Форте деи Марми, облюбованный русскими олигархами в недавние времена. Тамошние жители прекрасно жили за счет «русских» денег, что не мешало им презрительно поглядывать на сорящих деньгами иностранцев. С точки зрения итальянцев никакого противоречия в этом не было, есть у людей лишние деньги- прекрасно, из этого надо извлекать пользу, что совсем не значит, что таких людей можно уважать, ведь приличные люди деньгами не сорят.
Теперь Саша увидела городок, не относящийся ни к одной из трех категорий. Здесь крохотные пляжи устроились среди скалистых берегов, море билось о камни, взрываясь фонтанами брызг, а среди густой зелени спрятались небольшие отели, больше похожие на виллы. Никаких развлечений, никакого массового туризма или ресторанов для отдыхающих, полное запустение и тоска с завершением сезона. Но какое-то старомодное очарование во всем, лекарство для измученных трудовым годом нервов. Если, конечно, итальянцы способны измучиться и перетрудиться.
Городок они не увидели. Машина свернула, снова поднялась на холм — и вот уже впереди кованные ворота. Их ждали, с приближением машины ворота медленно распахнулись.
По дороге Симона поинтересовалась вчерашним происшествием. Ну, конечно, разве могла Фиона промолчать, наверняка полночи просидела на телефоне, рассказывая о случившемся подругам и знакомым, а утром новость наверняка узнал весь город.
— Может, зря я поехала? Фионе нужна поддержка.
— Да к ней полгорода в гости сегодня придет, новости по телефону совсем не то, что с глазу на глаз, — рассмеялась Симона. — Не переживай.
— А почему ты меня взяла с собой?
— Ну, во-первых веселее в дороге.
— А во-вторых?
— А во-вторых смущает меня эта история.
— Чем?
— Пока не знаю. Считай это предчувствием. Вдвоем спокойнее.
Особняк, построенный в XIX — начале ХХ века смотрелся внушительно. Фасад обращен к морю и у будущих жильцов откроется из окон восхитительный вид. Понятно, что планируется совсем не муниципальный жилой дом, а элитные апартаменты. По рассказу подруги Саша представляла будущий кондоминимум совсем не так.
Здание в стиле модерн впечатляло: светлые стены, мозаика, каменные цветочки и мозаики, острые башенки и витые балкончики даже непосвященному сразу говорили — да что там, просто кричали — о стиле либерти, итальянском модерне того времени.
— Шикарное здание. А что здесь было раньше?
— Частная психиатрическая клиника.
— Офигеть! И богатые люди захотят тут жить?
— Так оно уже лет пятьдесят, как заброшено, да и реконструкцию внутри произвели, почему бы и нет?
— Как тебя нашли? Ты знаешь этих людей?
— Какие-то знакомые знакомых. У меня есть корочки эксперта, изредка я оцениваю произведения искусства, правда, с картиной такого масштаба им придется обратиться к одной из серьезных фирм.
— А почему обратились к тебе?
— Не хотят тратиться. Вот если я скажу что это скорее всего подлинник- тогда игра стоит свеч.
— О чем вообще идет речь?
— Увидишь. Нас пригласили на ланч с членами совета директоров компании, владеющей комплексом.
Девушки поднялись по широким ступеням к входу, спрятанному в арке с витыми колоннами.
Внутри было темновато, но роскошь и здесь сразу бросалась в глаза. Везде мрамор и золото, особняк напоминал небольшой дворец, а не будущий кондоминимум.
Молодая женщина на высоких каблуках в безупречном темном костюме спустилась по мраморным ступеням.
— Добро пожаловать в особняк «Роза ветров». Проходите, присаживайтесь, — она провела девушек в зал с колоннами и морем в сводчатых окнах. Вокруг круглого стола дорогого дерева расставлены стулья, в серебряном ведре со льдом охлаждается бутылка просекко. — Сейчас все подойдут.
Саша с Симоной только опустились на стулья, как дверь отворилась и в комнату вошел мужчина лет шестидесяти. Строгий костюм дополняли бордовый галстук и запах дорогого парфюма.
— Синьора Молинари, — он протянул руку. — Очень приятно. Меня зовут Томмазо Карризи, мы говорили с вами по телефону. Я управляющий директор компании, которая занимается реконструкцией особняка. Сейчас подойдут остальные и нам подадут легкий ланч. Синьора, — он протянул руку и Саше. — Позвольте пока я разолью просекко?
Дверь открылась, и вошли двое мужчин и женщина.
— Итак, давайте знакомиться. Синьора Симона Молинари, известный художник и эксперт в области искусства, член итальянской гильдии оценщиков, и синьора… эээ… он сверился с листом бумаги на столе, но так и не решился выговорить фамилию Емельянова. — Синьора Алессандра, адвокат.
— Меня зовут Никола Буоналенти, — красивая дама за пятьдесят, одетая так же безупречно, как и коллеги, склонила идеально уложенную голову. Симона непроизвольно потянулась рукой к своим буйным черным кудрям, да и Саша в привычных джинсах почувствовала себя неловко.
Дама с интересом оглядела Сашу.
— Вы русская? Как вы решились переехать?
— Я не решилась, — вежливо улыбнулась девушка.
— О, так вы здесь в интересах потенциального покупателя… понимаю… конечно, в нынешние времена это трудновато, но… ничего нет невозможного, правда? — она лучезарно улыбнулась коллегам. Те синхронно закивали.
— Когда начнется заселение? — спросила Симона. — Complimenti. Мои поздравления. Здание великолепно.
— Большая часть апартаментов уже выкуплена. Мы хотим добавить несколько отдельных вилл на территории парка, как раз сегодня утвердили проект их реконструкции. Кстати, большинство из нас уже приобрело квартиры в этом здании, ведь оно для нас не чужое.
— В каком смысле?