Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Знаю, – коротко сказал Джонни, – Пошли, посмотрим.

Мы спустились на лифте вниз, прошли в гараж и остановились у машины Рафаэля. Других машин здесь пока не было, так что все, казалось, было в порядке. Рафаэль открыл багажник, и Джонни наклонился, чтобы получше все рассмотреть. Затем он внезапно взвыл и отскочил назад, как будто ему дали по голове. Но я была уверена, что этого не произошло.

– Прости, амиго, – галантно сказал Рафаэль. – Я не думал, что это зрелище так на тебя подействует.

Джонни уставился на него, не в состоянии вымолвить ни слова, он весь дрожал.

– Не зрелище трупа, амиго, любого трупа, – жестко сказал он, – а зрелище именно этого трупа. Ты прав!

– О! – Рафаэль казался заинтересованным, – Вы его знаете? Он у вас известен? Его ищет полиция? – Его лицо загорелось надеждой. – Может быть за его поимку обещана награда, нет?

– Нет, – спокойно ответил Джонни. – Никакой награды.., пока что… Но она может быть назначена, амиго, за того, кто его убил, как только станет известно, что он убит.

Рафаэль нахмурился.

– Я не понимаю, Джонни. Кто этот человек?

– Да так, ничего особенного.., всего-навсего миллионер. – Джонни коротко рассмеялся. – Всего-навсего шестой по значимости человек во всей Калифорнии.., не более того!

– Ты не ошибаешься, Джонни? – нервно спросил Рафаэль. – Это ведь всего лишь разбойник, нет?

– Этого я не знаю, – сказал Джонни, – но я знаю, что придется здорово потрудиться, чтобы доказать, что Джонатан Вторм был разбойником!

– Как?

– Джонатан Вторм, – повторил Джонни. – Он гениальный финансист, миллионер. Человек, который правой рукой управлял компанией, в то время как левой играл в покер! И все у него получалось отменно.

– Падре миа! – Рафаэль закатил себе пощечину с такой силой, что чуть не потерял темные очки. – Я погиб!

– Ты его знал? – спросил Джонни.

– Это тот человек, с которым Артуро должен был заключить договор, – простонал Рафаэль. – Человек, к которому президент послал его, чтобы занять денег. Я буду счастлив, если меня теперь разжалуют в солдаты. Но скорее всего меня разорвут на куски на площади!

– Какой? – с надеждой прошептала я.

– Какое это имеет значение? – рассердился Джонни.

– Мне просто хотелось бы там присутствовать, вот и все, – сказала я.

Джонни бросил на меня гневный взгляд и зашагал обратно к лифту.

– Эй! – позвала я. – Куда ты идешь? Ты не можешь теперь нас оставить.

– Да ну? – холодно сказал он. – Я не прикоснусь к этому трупу, даже если мне заплатят в десять раз больше, чем обычно! Во всем мире не хватит денег, чтобы я ввязался в это дело!

Он нажал на кнопку лифта, прибывшего через несколько секунд, и зашел внутрь. Двери закрылись, и он уехал.

– Чикита, – умоляюще сказал Рафаэль, – ты же не бросишь меня в беде?

– Ну конечно, нет! – твердо сказала я. – У меня как раз возник еще один план.

Глава 3

Рафаэль хлопнул крышкой багажника и уставился на меня, как кобра перед броском.

– Ах, у тебя возник другой план? – мягко спросил он. – У меня тоже есть план. Как ты посмотришь, чтобы присоединиться к приятелю в багажнике автомобиля?

– Но послушай, Рафаэль, – быстро сказала я. – Джонни ведь сказал нам, как его зовут. Джонатан Вторм, правда?

– Не напоминай мне, – простонал он. – Чтобы я, Черная смерть, совершил такую ошибку!

– Да, тут ты что-то напутал, – сказала я. – Но, как говорят алкоголики, нет нужды плакать над пролитым вином. Я придумала, куда мы можем деть этот труп так, чтобы никто не задавал никаких вопросов.

– Ты вспомнила еще какой-нибудь план? – процедил он сквозь зубы.

– Его дом! – с триумфом сказала я.

Рафаэль обдумывал мои слова секунд десять, затем пожал плечами. Я никогда так и не смогла разобраться, что этот жест означает в его стране: иногда это приказ батальону открыть огонь, а иногда – просто знак, что девушке лучше выпрыгнуть в окно, прежде чем дверь будет заперта.

– У миллионера должна быть жена, – сказал он наконец, – у него должны быть слуги. Ты хочешь, чтобы мы принесли труп к самому крыльцу, позвонили, а когда нам откроют дверь, просто сказали бы: "Простите, это не вам принадлежит?" – и протянули бы им тело?

– Вот и ничего похожего, – сказала я, – Мы подождем, пока все заснут, а потом положим труп у входной двери.

– Нажмем на кнопку звонка, а потом убежим? – спросил Рафаэль угрожающе.

– О'кей! – Я пожала плечами. – Ты имеешь что-нибудь лучше?

По его зажегшемуся взгляду я поняла, на что он способен и что мне вовсе не следовало пожимать плечами. Мне следовало бы помнить, что на мне надета прозрачная блузка.

– Думай, пожалуйста, о деле! – сказала я.

– Может быть, ты и права, – сказал он. – Я не могу придумать ничего лучше. Где находится дом бывшего сеньора Джонатана Вторма?

– Не знаю, – сказала я, – но это мы выясним. Пошли обратно в контору.

Мы поднялись наверх и увидели Джонни, который сидел за моим столом и вырезал из бумаги кукол.

– Джонни, – я обнадеживающе улыбнулась ему, – скажи, ты не возражаешь…

– Я тебя не вижу, – сказал он, уставившись на своих бумажных кукол. – Ни один из вас не существует. Когда полиция будет вести допрос, я буду отрицать все, может, я и сохраню свое удостоверение детектива. Прощайте, мисс Я-Даже-Не-Хочу-Помнить-Вашего-Имени!

– Только один вопрос, Джонни, – взмолилась я. – Где живет мистер Вторм?

– Ты хочешь сказать, где он жил? – прорычал Джонни, – На Биверли-Хиллз, где же еще? Он живет.., жил в огромном доме. Три акра земли, плавательный бассейн в шестьдесят футов, изумительный теннисный корт, великолепный пейзаж. Я читал об этом еще до того, как он приобрел этот дом. В нем одних ванных комнат и то целых пять с половиной!

– Пер диос! – с удивлением воскликнул Рафаэль. – Какая его половина принимала эту половину ванны?

– Не будь клоуном! – зарычал на него Джонни.

– О господи! – сказала я, – Даже мне это понятно.

– Тебе? – Джонни с сомнением окинул меня внимательным взглядом.

– Никто же не лезет в ванну головой, разве нет? – спросила я. – Даже если половина ванной, в нее и то забираются сначала ногами.

– Это комната, – рассудительно сказал Рафаэль. – Половина ее отведена под ванную, но что в другой половине?

Джонни скатал своих бумажных кукол в шарик и выбросил его в окно.

– Если вы, два идиота, обещаете мне убраться отсюда, – взвыл он, – я обещаю узнать для вас адрес!

– Договорились, – сказала я. – Ведь за этим мы и пришли сюда.

Джонни порылся в своих книгах и дал нам адрес. Я записала его на клочке бумаги, чтобы не забыть.

– А теперь убирайтесь, – резко скомандовал он. – И не рассчитывайте, что я выручу вас из тюрьмы. Я и глазом не моргну, что бы с вами обоими ни произошло.

– Пошли, Рафаэль, – сказала я, гордо поднимая голову, – Все это только доказывает старинную пословицу: друг в беде настоящий гад!

Затем я вышла из кабинета с высоко поднятой головой, чувствуя себя так, как должна была чувствовать себя французская королева, когда ее вели на гильотину. Вы знаете, о ком я говорю.., о той самой, которая сказала: "Они не могут спокойно есть кусок своего хлеба!" Но крестьяне не захотели ее слушать, потому что они слишком были заняты свободой, равенством, братством и материнскими чувствами.

Мы вновь спустились в гараж и забрались в машину.

– Как ты думаешь, Мевис, когда в доме Вторма ложатся спать? – спросил Рафаэль, заводя мотор – Сейчас уже половина седьмого.

– Ну, не думаю, что они ложатся так рано, – сказала я. – Я голодна. Почему бы нам сначала не поесть, а потом уж заняться делами?

Рафаэль выехал из гаража и поехал со скоростью не более двадцати миль в час.

– Я беспокоюсь об Артуро, – сказал он. – Я не видел его с самого утра, а без меня заговорщики могут постараться не упустить шанс, – Он задумчиво пожал плечами. – Хотя, с другой стороны, когда Артуро узнает, что вчера ночью я убил не заговорщика, а финансиста Вторма… Может, будет лучше, если его убьют, а я тем временем вступлю в легион?

– Может, будет лучше, если ты остановишься где-нибудь поблизости, и мы съедим по бифштексу? – предложила я.

– Почему бы нам не поехать к тебе домой, чикита? Там мы можем подождать, пока наступит нужное время, чтобы избавиться от трупа, – с надеждой в голосе сказал он.

– У меня и так хватает неприятностей, – сказала я. – Так что пойдем сначала поедим.

Мы нашли небольшой ресторанчик, заказали по бифштексу и выпили несколько бокалов мартини. Когда мы покончили с едой, было начало девятого. В восемь тридцать мы медленно проехали мимо дома Вторма. Мы почти ничего не увидели: участок окружала высокая кирпичная стена с железными воротами, открытыми настежь. Сквозь эти ворота виднелась дорога, в конце которой стоял дом. Свет горел в немногих окнах.

– Похоже, – сказал Рафаэль, – ложатся они не рано. Ты думаешь, нам лучше сейчас куда-нибудь уехать, а потом появиться здесь, когда они уже будут спать?

– Гм… – сказала я, – Может быть, это и не такая уж плохая мысль.

– А куда мы сейчас отправимся? В Сан-Франциско? – поинтересовался он.

– Я, кажется, кое-что придумала, – сказала я. – Остановись у первого же телефона-автомата.

– Ты хочешь позвонить им и сказать, чтобы они ложились спать? – проворчал Рафаэль.

– Не глупи, – сказала я. – Я собираюсь позвонить и сказать им, что с мистером Втормом произошел несчастный случай, и это самая настоящая правда! Я скажу им, чтобы они сейчас же мчались в Бель-Эр, и, пока их не будет, мы спокойно сможем внести труп в дом.

– Моя жизнь теперь не стоит рваного ботинка матадора, – прошептал Рафаэль, – Что мне терять?

Мы остановились у телефонной будки минут через десять, и пока я звонила, Рафаэль оставался в машине. Я вошла в будку, нашла по телефонному справочнику номер телефона Вторма и набрала его. Минут через пять, очень долгих для меня, ответил сухой женский голос.

– Миссис Вторм? – с надеждой спросила я.

– Слушаю, – ответила она. – Мне не знаком ваш голос.

– Вы меня не знаете, миссис Вторм, – честно призналась я. – Я друг вашего мужа.

– О! – По какой-то причине тон у нее был очень холодный.

– Он попросил меня позвонить вам, – быстро сказала я, – У него большие неприятности, с ним случилось несчастье.

– Несчастье с Джонатаном? – Она заговорила быстрее. – Что-нибудь серьезное?

– Он не может говорить, – сказала я. – Но он хотел непременно увидеть вас и слуг!

– Слуг? – голос ее звучал удивленно, – У нас сейчас нет никаких слуг!

– Я думаю, что он имел в виду тех, кто находится в доме, – сказа-па я. – И чтобы вы к нему немедленно приехали.

– Кроме меня, здесь никого нет, – сказала она.

– Ну, значит, это вас он хочет видеть, – с симпатией сказала я. – Свою дорогую маленькую женушку.

– Что это за несчастье? – резко спросила она.

– Автомобильная катастрофа, – сказала я.

– Но он никогда сам не ездит!

– Он попал под машину, – сказала я. – Надеюсь, он ходит сам?

– Где это произошло?

– Бель-Эр. На углу Симптон и Сан-Карлос, – быстро сказала я. – Вы приедете немедленно?

– Хорошо, – сказала она, – но…

Я не стала ждать и слушать ее "но". Я уже и так была выбита из колеи, потому просто повесила трубку и пошла обратно к машине.

– Ну? – спросил Рафаэль.

– Порядок, – скромно сказала я. – Миссис Вторм была в доме одна, и сейчас она уже на пути в Бель-Эр. Нам только остается подъехать к дверям, положить на порог труп и быстренько исчезнуть.

– Что-то уж слишком гладко, – прошептал он. – Ты уверена, что набрала тот номер?



Поделиться книгой:

На главную
Назад