Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Хроники орка - Юлий Александрович Стрелецкий на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Раз в пять лет, тогда же, когда люди пытаются убить дракона, они вынуждены приносить ему в жертву самую красивую девушку. Естественно, невинную, — объяснил Фасимба. — Это часть ритуала. Её отправят к нему в пещеру. Туда, куда в скором времени отправимся и мы.

Фасимба знал, куда шёл. Наконец, после блужданий по улицам города, они очутились перед заведением, вход в которое венчала вывеска с непонятной надписью: «Бонавентуре». Харадрим решительно шагнул в полумрак питейного зала, а орк последовал за своим новым другом.

Сэм дождался, пока глаза человека привыкнут к освещению, вернее его отсутствию, и тот шагнет к столу, за которым виднелись две фигуры, сидящие спиной к новоприбывшим. В одном из них орк тут же определил гнома. Это было нетрудно: невысокий рост при крайне широких плечах. Венчала неказистую, на первый взгляд, конструкцию абсолютно лысая голова, от кожи которой, кажется, даже отражался свет немногочисленных свечей, лишь немного освещающих кабак. Обладатель другой спины был высок и крепок. Широк в плечах, а волосы скрывались за капюшоном, который их хозяин не стал снимать даже в помещении. Следовал логичный вывод — человек.

Судя по всему, это были именно те, кого искал Фасимба. Не дожидаясь приглашения, харадрим уселся за их стол и потянул за собой орка.

— Это Сэм, — представил его Фасимба. — А меня зовут Фасимба. Я так понимаю, вы — те ребята, с которыми мне предстоит идти убивать дракона?

Гном кивнул. Теперь, оказавшись лицом к лицу с этими личностями, Сэм понял, что насчет него он не ошибся. Помимо чисто выбритой головы у гнома имелась длинная седая борода, первоначальный цвет которой уже нельзя было определить. Также, как и нельзя было определить его истинный возраст. Ведь дверги живут до тысячи лет. Впрочем, несмотря на свои, возможно солидные года, гном выглядел довольно устрашающе. Кроме широких плеч, о неимоверной силе говорили короткие мускулистые руки. Довершала образ обмотанная кожаным ремнем рукоять огромного боевого молота, торчавшая из-под стола.

— Да, это — то самое место, где традиционно собираются те, кто хочет идти в поход на крылатого змея, — подтвердил он, выдернув пробку из стоявшего прямо на столе бочонка, и наполняя рог струей какой-то темной жидкости, льющейся оттуда. — Как видишь, здесь нет других, подходящих на эту роль персонажей.

Гном обвел широким жестом зал, где, кроме них, было всего несколько людей, похожих на мелких лавочников. Орк не заметил, как на столе перед ним оказался такой же, как у гнома рог, заботливо принесенный пышногрудой официанткой. Аналогичный предмет уже держал в руках харадрим. А гном опять выдергивал пробку из бочки и спешил подставить свой кубок и кубки новых знакомых. Эль наполнял сосуды, сбегал по краям и брызгал на уже довольно липкий стол. Наверно, в ожидании компаньонов уже было выпито немало, ведь подобный кубок нельзя поставить на стол, не осушив полностью. Но выпитое, пока не производило на гнома особого впечатления.

— Меня зовут Брокк, — представился дверг. — А это — Виндальв.

А вот на счет второго Сэм серьезно ошибся. Это был… эльф. Но совсем не такой, каким обычно рисуешь себе представителя дивного народа. Он был не только высок, но и атлетически сложен. Его фигура куда ближе к фигуре самого Сэма. Только правильных пропорций. Например, не такие длинные, как у орка, руки. Но, что действительно поражало, так это лицо. Теперь орк смог его рассмотреть и понял, почему сидящий напротив него Виндальв не снимал своего капюшона.

Наверно, когда-то оно действительно было прекрасно, как и у всех эльфов. Однако теперь его половину покрывал огромный бледный шрам, напоминающий след ожога. Левое веко искажено и частично отсутствовало, что делало взгляд Виндальва пугающим и зловещим. На этой половине черепа не было волос. Всё по той же причине — рубцы на коже. А другую половину вроде бы нормального лица покрывала татуировка, более подходящая какому-нибудь гоблину, чем прекрасному эльфу. С этой стороны волосы были выбриты. А на макушке оставшийся в живых после ожога и бритья клок был скреплен кольцом и превращен в оселедец, на манер тех, что, по представлениям Сэма, должны были бы носить гоблины или орки.

«Ничего себе компания, — подумал Сэм. — Орк, гном, эльф и харадрим идут убивать дракона».

А вслух спросил, указывая на какой-то странный предмет, не то огромный изогнутый лук, не то странного вида меч, стоящий рядом с Виндальвом:

— Что это?

— А это лук, который в случае необходимости легко превращается в меч, — Виндальв подтвердил сразу обе догадки Сэма. — Как ты верно знаешь, орк, мы эльфы — мастера стрелять из лука. Но этот — особенный. Он сделан из мифрила. Его внешняя дуга, отточена, как у меча, а место, где надобно браться рукой, сделано в виде рукояти. Так что, в случае необходимости, я легко использую его как оружие ближнего боя. Вроде глефы.

У Сэма за плечами тоже висел необычный лук, сделанный из чьих-то огромных рогов. Но оружие Виндальва было чем-то особенным.

— А это, — продолжил эльф, указывая на свое лицо. — Досталось мне в подарок от одного дракона, которого я убил много сотен лет назад. Я уничтожил не одного крылатого змея. Я — охотник на драконов. И убивать их — моя профессия.

— Так выпьем же за смерть нашего дракона! — воскликнул в этот момент Брокк.

И компания дружно осушила свои кубки.

— Я тоже в своем роде охотник на драконов! — захмелев, воскликнул Фасимба. — В моих краях их видимо-невидимо. И главное для меня — это слава, а не какие-то блестящие побрякушки.

— Кстати, о них, о побрякушках, — понизив голос, заговорил гном. — Известно, что в пещере дракона полно золота и всяких драгоценностей. Как будем его делить? Я так понимаю, что уважаемому Фасимбе всё это ни к чему? Что насчет вас, ребята? Возможно профессиональному охотнику за драконьими головами золотые монеты тоже без надобности?

И Брокк внимательно посмотрел на своего соседа по лавке, в то время, как харадрим махнул рукой, подтверждая слова гнома.

— Отчего же? — не смутился эльф. — Может золото мне и ни к чему, а вот от рубинов, алмазов и других драгоценных камней не откажусь. Ими и возьму свою долю. Тем более, что среди них могут быть и магические артефакты. И не надо забывать, что за пределами города нас ждет ещё один участник.

— Кто такой? — спросил Фасимба.

— Увидишь, — туманно ответил эльф.

— С ним обсудим отдельно, — подытожил Брокк.

— Что касается меня, — заговорил Сэм. — То моя основная цель — найти своих соплеменников. Но раз уж я иду убивать дракона, то глупо отказываться от добычи. Тем более, что путешествовать с тугим кошельком куда сподручнее.

В этот момент рядом с их столом возникла ещё одна фигура. На этот раз, без сомнения, человеческая.

— Господа, — обратился вновь прибывший. — Позвольте мне присоединиться к вашей компании желающих убить дракона.

Четыре пары глаз внимательно уставились на человека. Это был молодой парень, который, на первый взгляд, ничем особенным не отличался. Среднего роста, на боку короткий широкий меч.

— Я обладатель боевого молота, после чьего удара никто не останется в живых. Этот эльф — профессиональный охотник на драконов. Харадрим также. А темная суть орка ближе всех к пониманию дьявольской сущности монстра, — ответил Брокк, с сомнением рассматривая человека. — А зачем ты нам?

— Должно быть, господа знают, что путь к пещере дракона лежит высоко в горах, — с этими словами парень бросил на стол скрученную веревку. — Это крепкая льняная веревка. Я буду вашим проводником.

— Ха, горы! — ухмыльнулся гном. — Кто как не мы, гномы, умеем находить дороги среди скалистых утесов. Для гнома горы — дом родной!

— Что это? — Виндальв брезгливо прикоснулся к лежащему на столе мотку. — У меня есть лучше. Из специальной эльфийской лозы.

— Но никто из вас не знает этих мест, — не сдавался человек. — Кто как не коренной житель города будет лучшим проводником?

— А зачем ты хочешь убить дракона? — спросил Фасимба.

— Мою девушку отдают ему в жены. Фактически, приносят в жертву, — помолчав, ответил человек. — Это её сегодня несли в лодке по улицам города. Я сын богатого купца. Но всё равно сделать ничего не могу. Таков обычай. Она избранная. Есть только один путь — убить дракона. И мне не нужно части добычи. Только она.

— Совсем другое дело! — воскликнул Брокк. — Как зовут тебя, человек?

Все эти события происходили у подножия горы, а, вернее, небольшой горной системы, которая называлась Корона. Если бы жители Драконьего Города изучали геологию, они бы догадались, что Корона некогда была огромным вулканом, расположенным несколько в стороне от основной горной гряды. До которой, с точки зрения географии, было рукой подать. Но пешком идти, конечно, довольно долго.

Наверно, прошли миллионы лет с тех пор, когда вулкан извергался последний раз. Со временем эрозия разбила его огромную гранитную чашу. Стены гигантской крепости обрушились, усеяв каменными глыбами отроги гор. Но остались три острых пика, которые теперь окружали долину, заполненную никогда не тающим ледником. Ледник, будто гигантская застывшая река, языком вываливался в один из проломов этой стены и спускался ниже по склону, неся за собой перемолотые осколки горной породы. Но, если добраться до его вершины, пройти перевал и выйти на относительно ровную поверхность ледяного озера, ты окажешься на дне гигантского цирка, окруженного тремя каменными великанами. Тронный зал, который издалека можно принять за трезубую корону.

Где-то там, на склонах зубьев и прятался дракон в своей пещере. Но до неё ещё надо добраться. А здесь, где за стенами города будущие убийцы змея начинали свой путь, покрытые лесом отроги гор были не круче обычных холмов.

В самом начале тропы, Вилл, так звали человека, предложившего свои услуги в качестве проводника, принес жертвоприношение духам гор. Он сложил какие-то сладости на колени неимоверно древней, стоящей чуть в стороне от дороги, грубо высеченной из камня статуе, в которой едва угадывалась антропоморфная фигура.

— Это для Господина Горных Дорог, — прокомментировал он свои действия, стоя возле этого алтаря. — Такова традиция.

— А ты его видел? — спросил человека эльф, пока остальные хранили подобающее моменту молчание. Никто не хотел ссориться с духом гор. Пусть даже его существование никем не доказано.

— Я не знаю, что или кого точно я видел, — ответил Вилл, — но я видел существо, чьё тело покрывали камни, а на голове вместо волос росли кристаллы горного хрусталя. Я видел его лишь мгновение и издалека. Но запомнил на всю жизнь.

— Да, — задумчиво протянул Виндальв. — Я читал трактаты наших мудрецов, в которых описывались полуволшебные существа, чьё тело напоминает моллюска. Они способны создавать себе внешнюю оболочку, обрастая твердыми предметами той природной среды, в которой поселяются. Что-то вроде экзоскелета. И становятся гениями своего места, принимая в себя не только энергетические потоки гор или, скажем, лесов. Но даже генетический материал местной флоры и фауны.

— Ты это с кем сейчас разговаривал? — нарушил затянувшуюся после этого монолога паузу Фасимба.

Первые часы пути по тропе не предвещали ничего плохого. Даже было непонятно, зачем вообще нужен проводник? Довольно широкая, утоптанная дорога вела по некрутому подъему куда-то туда, где иногда среди сосновых стволов мелькали далекие снежные клыки. Пели птицы, светило солнце. Вилл шёл первым. Остальные за ним.

Но спустя какое-то время, орк заметил перемену в окружающей их обстановке. Нет, по-прежнему светило солнце и вдоль дороги стояли высокие сосны. Но что не так-то? А вот что — не слышно пенья птиц.

Сэм внимательно посмотрел на Виндальва, не без оснований пологая, что уж кто-кто, а эльфы должны быть специалистами по лесным тропам. И поймал его кратковременный, но многозначительный ответный взгляд. Остальные шли, как ни в чём не бывало.

Сэм напряженно вертел головой по сторонам, в любой момент ожидая чьего-то нападения. Но пока из живых существ он заметил только огромного черного ворона, сидящего высоко на дереве и немигающим взором сопровождающего путников.

Наконец, тропа взяла круче вверх и вывела их на почти полностью голую, поросшую лишь невысокой травой, возвышенность. Здесь все компаньоны сгрудились, наблюдая странную картину. Прямо посреди этого пространства, нисколько не таясь, стоял огромный варг. Да, да — один из тех гигантских псовых, лишь отдаленно напоминающих своих далеких родственников волков. Как известно, эти древние млекопитающие выжили лишь благодаря тому, что были приручены орками в качестве домашних животных и использовались ими и в целях передвижения, и как живое оружие.

Высота холки варга была, примерно, на уровне высоты седла, лежащего на спине лошади среднего размера. Его передние лапы куда длиннее коротких, но очень сильных задних, а кажущая плоской голова с широкой пастью, откуда торчали и верхние и нижние клыки, крепилась к слишком длинной, как для волка, шее.

Но самым необычным было даже не это. На спине у него сидел человек. Ну, или кто-то, принявший облик человеческой фигуры. Кто именно, разобрать не удалось, так, как и фигура и голова наездника варга были скрыты под длинным плащём и капюшоном.

Непроизвольно рука Брокка потянулась к его огромного молоту, но Виндальв остановил его, положив ладонь на плечо гнома.

— Это и есть наш новый товарищ, — сказал он.

Тогда все немного нерешительно двинулись навстречу новому компаньону. При этом, варг не выказал никакого раздражения, абсолютно равнодушно наблюдая за их приближением.

— Приветствую тебя, Виндальв, — звонким голосом сказал человек, когда компания подошла достаточно близко. И откинул капюшон.

Под ним оказалось женское лицо. Даже симпатичное, если не считать того, что вместо волос его обрамляли вьющиеся змеи. Живые.

— И я приветствую тебя, Медуза — королева змей! — ответил эльф.

— Хорошая прическа, — буркнул Брокк. — Кто, или что ты?

— Я — богиня, — рассмеялась Медуза, когда что-то захлопало над их головами и на её плечо сел ворон.

Богиня или нет, но оказалось, что Медуза обладает как минимум одной магической способностью: по её словам, она могла подчинить своей воле любое животное.

— Кроме, конечно, орков, — подмигнула она Сэму.

А вечером, когда все сидели возле костра и ужинали, у Фасимбы приключился приступ меланхолии.

— Смотри, это — бог, — сказал он Сэму, указывая на необычайно яркую луну. — Солнце — тоже бог. Наш главный. А звезды — это боги, только поменьше. Для нас. Но для каких-то своих миров — это главные боги. Часто больше нашего солнца.

— Откуда знаешь? — спросил орк.

— Гости с далеких звезд приходили к моим предкам, и все рассказывали.

— Кстати, а какой план? — неожиданно подал голос Вилл. — Как именно мы будем убивать дракона?

— Ай, план, — отмахнулся Фасимба. — На войне какие планы? Все они летят в пропасть с началом боя. Боги нам помогут!

— «На дракона надейся, а сам не плошай», — так говорят в нашем городе, — возразил человек. — Нужен хоть какой-то план. Чтобы было чему лететь в пропасть.

— Дракона надо бить в пещере. Летать-то мы не умеем, — высказался гном. — Никто не останется в живых после удара моего молота. Я раскрою ему череп в замкнутом пространстве.

— Возражаю, коллега, — заговорил эльф. — Во-первых, в замкнутом пространстве велика вероятность попасть под удар огненной струи. Я знаю это, как никто.

И Виндальв указал на свое лицо.

— И сейчас я к этому готов.

С этими словами эльф приподнял край своей туники, скрывающей какие-то пластинчатые доспехи.

— Эта броня сделана из чешуи дракона. Она огнеупорна. Но даже это — не гарантия того, что я полностью устою в пламени. А что говорить о вас? У вас есть что-то подобное?

Ответом ему была тишина.

— Кроме того, — и он кивнул на колчан, лежащий подле него, — у меня есть чем встретить его в воздухе задолго до того, как он сможет приблизиться на достаточное расстояние.

— Какой лук бьет так далеко? — воскликнул дверг.

— Точно уж не твой арбалет, коллега, — улыбнулся Виндальв. — Мой лук из мифрила. Да может ещё этот костяной лук орка.

И Виндальв указал на самодельный лук Сэма.

— Кроме того, — продолжал эльф. — У меня и стрелы есть специальные. С алмазными наконечниками. Я готов к схватке.

— Мальчики, мальчики, — загадочно проворковала Медуза, чьи сонные змеи едва шевелились где-то под капюшоном. — А зачем вообще его убивать? Животинка не хуже прочих…

— У нас говорят, — не менее загадочно пробормотал Вилл, — что дракон не сделает тебя сильнее. Но оседлать дракона может только сильный.

Сэм, как опытный путешественник, ожидал, что по мере того, как его отряд будет подниматься всё выше, гордые сосны постепенно превратятся в низкорослые, согнувшиеся от холода и ветра деревца. И лишь затем начнутся высокогорные луга. Но вот лес закончился, будто его отрубили. Убийцы дракона очутились на свободном пространстве, лишь кое-где отмеченном жидкими кустиками. Зато в изобилии усеянном гранитными глыбами.

В лицо ударил порыв холодного ветра. И стало понятно, почему. Вдалеке показался грязный, усеянный оспинами камней язык огромного ледника.

Тут все надели те теплые вещи, что захватили с собой. Ничего интересного, кроме того, что на плечах у Фасимбы оказалась темно-желтая шкура льва с огромной гривой, превратившейся в воротник. Сэм ещё никогда не видел ничего подобного. Хотя лев и красовался на многих гербах дворян Империи людей.

Спустя какое-то время искатели приключений на свою голову оказались у кромки ледяного поля.

— Разобьемся на группы и свяжемся верёвкой, — предложил Вилл. — Чтобы сорвавшегося в трещину могли удержать его друзья.

— Или погибли все, — не к месту хохотнул Брокк.

— Что ещё за трещины? — уточнил Фасимба, с любопытством рассматривая грязно-белую субстанцию.

— Лёд неравномерен, — пояснил Вилл, — под снегом могут быть скрыты трещины огромной глубины. Провалишься — и нет тебя. Следовать нужно точно за мной.

Один только Виндальв стоял в стороне, безучастный к обсуждению будущего марша. Его голова была поднята, и он смотрел куда-то вдаль, туда, где за ледяным полем начиналась гряда неровных скал. Сэм встал рядом и посмотрел в том же направлении.

— Ты тоже видишь их, орк? — спросил эльф, не поворачивая головы. — Ведь наше с тобой зрение не чета зрению смертных.

Теперь Сэм понял, о чём говорит эльф. Несколько точек, будто упорные муравьи, двигались вверх по одному из снежных склонов далеких скал.

Когда эта информация была донесена до общественности, Медуза отправила своего ворона посмотреть, кто это такие.

— Гномы, — доложила она. — Все рыжие и почти одинаковые, как близнецы.

— Твои друзья? — спросил Фасимба у Брокка.

— Я с удовольствием прихлопну этих друзей, если они станут между мной и золотом, — холодно ответил дверг. — Кстати, думаю, они именно за этим и пожаловали. Конкуренты.



Поделиться книгой:

На главную
Назад