Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Он сразу же взял трубку. Я мысленно усмехнулся тому, как легко было заполучить представителей мужского пола, но так трудно женского.

— Блейк, я увижу тебя сегодня?

— Сначала я должен кое в чем разобраться. Мы сможем встретиться около одиннадцати?

— Конечно, без проблем. Я дам знать дворцовому персоналу, чтобы приготовили обед еще для одного.

— Тогда увидимся.

Я отключил звонок и попытался снова дозвониться Елене. Я пытался четыре раза, а потом оставил ей сообщение.

«Черт возьми, Елена, возьми свой гребаный телефон. Что, черт возьми, происходит? Почему Бекки порвала с Джорджем? Это вообще не по моей части, и мне приходится разбираться с чертовой кучей дерьма.🤬😡»

Я нажал «Отправить» и ждал, как мне показалось, целую вечность, пока она ответит, но она этого не сделала.

Блядь.

Я схватил халат и снял пижаму.

Я изменился на балконе, забыл присесть и ударился головой.

Боль пронзила мой череп. Когда, черт возьми, я собирался перестать расти?

Но меньше чем через минуту я был в воздухе.

Что, черт возьми, произошло прошлой ночью?

Я был так зол на Елену. Она нарушала мои временные рамки. Я хотел отправиться к Гельмуту, провести с ним день и вернуться вечером, но теперь я, вероятно, останусь на ночь и вернусь только завтра из-за этой поездки.

Цыпочки.

Моя способность выслеживать засекла ее в ту минуту, когда я приблизился к Титу. Это было сильно.

Я полетел прямиком в Колизей. У них был Полет, и я скучал по этому. Блядь.

Я увидел, что она сидит одна, и тяжело приземлился.

Весь Колизей загрохотал. Елена слегка подпрыгнула, когда я направился к ближайшему входу, который вел к ряду кресел, на которых она сидела. Войдя, я изменился и натянул халат через голову, направляясь в маленький проход, ведущий к лестнице, которая должна была привести меня прямо к ней.

Я вышел на несколько рядов ниже нее и взбежал по ступенькам туда, где она сидела.

— Что-то не так с твоим кэмми?

— Блейк, пожалуйста, просто не надо, ладно. — Она была расстроена, встала и схватила свою сумку. Откуда, черт возьми, это взялось?

Она положила свой альбом для рисования в сумку и была готова уйти.

Я схватил ее за руку и притянул к себе, чтобы она посмотрела на меня.

— Нет, Елена.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? Что я чувствую себя дерьмово из-за того, что Бекки порвала с Джорджем? Я чувствую себя дерьмово, хорошо?

— Елена, — проворчал я. — Это совершенно не по моей части.

— Знаю, это моя вина, но ты не можешь винить меня за то, что я так себя чувствую.

— Например, как? — Почему она была расстроена из-за меня, и в чем, черт возьми, была моя вина?

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, да? — Разочарованный смешок сорвался с ее губ.

— Просто поговори со мной. — Я был так смущен. Я ничего из этого не понимал.

— Я не могу, потому что это не ты. — Она ткнула меня в грудь. — Я не знаю, кто это.

Я прищурился.

— В твоих словах нет никакого смысла.

— Нет, в твоих словах нет никакого смысла. Ты ненавидел меня до глубины души. Презирал меня с тех пор, как я переступила порог этого места. Ты не хотел иметь со мной ничего общего. А теперь… — Она шумно выдохнула, и ее глаза заблестели. Я понял, о чем она говорила. Это была моя гребаная вина. Это было из-за моего прошлого и из-за того, как я относился к ней.

Она оглянулась на меня.

— Если ты хочешь обвинить кого-то в том, что они расстались, вини себя, поскольку именно из-за твоих перемен эта история с дентом наконец-то запала Бекки в голову. Это ненастоящее, — прокричала Елена.

Я действительно чертовски ненавидел себя за то, что сказал, что это было заклинание, но это давило на меня.

Елена не слышала ни единого слова из того, что я сказал ей о гребаном денте. Я поставил щит.

— Чего ты не понимаешь? — Я прорычал эти слова вслух. — Ты хочешь, чтобы я закричал на весь гребаный мир, через что мы прошли? Я обещаю тебе, Елена, у меня больше врагов, чем ты думаешь, и наша жизнь будет такой же, как та, через которую ты прошла с Жако.

Она слегка нахмурилась, и по тому, как она посмотрела на меня, я понял, что после этого она ничего не скажет в ответ.

— Будь терпелива. И перестань забивать голову Бекки своими теориями. Я покажу тебе, когда придет время. — Я опустил щит и ушел тем же путем, каким пришел. Мне нужно было успокоиться.

Джордж был чертовски прав. Елена была причиной этого.

— И отвечай на звонок кэмми, когда я позвоню. — Я изменился обратно и снова взмыл в воздух.

Женщины. Это будет моей смертью. Я это чувствую.

Я направился прямо ко дворцу, испытывая непреодолимое желание выдохнуть огонь. Я действительно думал, что достучался до нее, и я знал, что это также будет беспокоить меня весь гребаный день. Интересно, где, черт возьми, я сейчас напортачил?

Она не могла этого почувствовать только потому, что я был добр к ней. Она хотела, чтобы я орал, визжал и вел себя как придурок. Я больше не хотел быть тем парнем.

Но она доверяла этому Блейку, по крайней мере, мне так начало казаться.

Я чувствовал себя несчастным, когда приземлился перед дворцом и превратился обратно. Я накинул халат и вошел через боковую дверь.

Кот немедленно подплыл ко мне.

Бульдог был одним из любимых домашних животных Люциана.

Я наклонился и почесал его за ушами.

Он повсюду пускал слюни. Смешок сорвался с моих губ.

— Кот, иди приляг, — приказала королева Мэгги.

Я выпрямился, и она обняла меня и поцеловала в щеку.

— Как Елена?

— Хорошо, — солгал я.

— О-о-о, что случилось?

— Настолько очевидно? — вздохнул я.

Она рассмеялась.

— Дай ей время, Блейк. Все это для нее в новинку.

Я тихо хмыкнул.

— Я схожу за Гельмутом. — Королева Мэгги улыбнулась и направилась в другой коридор.

Я посмотрел на стену. Огромная картина Люциана осудила меня.

— Пожалуйста, немного помоги, — взмолился я у его портрета.

Замок казался таким пустым без его присутствия, и в этой комнате сохранилось много воспоминаний. Я все еще мог видеть, как наши десятилетние одноклассники бегают вокруг с вонючими бомбами и шариками с водой в руках, прячутся под столом в ожидании нашей следующей цели.

Появился король Гельмут, и воспоминания отодвинулись в сторону.

Он жестом пригласил меня следовать за ним в его кабинет.

Оказавшись внутри, он увидел тяжесть, которую я нес, не только на лице, но и во всей моей позе.

— Ты в порядке?

Я потер лицо.

— Как раз в тот момент, когда я думал, что во всем разобрался, я вернулся к исходной точке.

Король Гельмут усмехнулся.

— Это женщины. Могу я дать тебе несколько советов?

— Все, что угодно. — Это прозвучало как просьба.

— Относись к ним так, будто они всегда правы.

— Я это слышала, — донесся голос королевы откуда-то из кабинета. — Мы всегда правы.

— Да, дорогая, — сказал Гельмут. — Смотри, — прошептал он.

Я усмехнулся.

Зазвонил мой телефон, и я посмотрел на Гельмута.

— Ответь на звонок.

Я ответил на звонок, и появилась голограмма Елены.

— Видишь, не так уж и сложно. — Я все еще был расстроен из-за того, что произошло ранее, и Гельмут посмотрел на меня, приподняв бровь.

— Ты знаешь, где может прятаться Джордж?

— Попробуй подняться на крышу общежития для девочек, Елена, — сказал я и отключил звонок.

— Что случилось с тем, чтобы притворяться, что они всегда правы? — спросил Гельмут.

Я усмехнулся.

— Извини, я просто кое с чем борюсь и пытаюсь понять, может ли эта теория сработать. — Я вздохнул.

— Грубость только оттолкнет принцессу, Блейк.

— Я тоже так думал, но поверь мне, в этом случае всегда срабатывает обратное.

Гельмут улыбнулся.

— Итак, насколько все плохо в Итане? Неужели я отправил своего дракона на самоубийственное задание?

— Надеюсь, что нет.

Его лицо вытянулось.

— Эмануэль не глуп. И мне жаль любого, кто найдет его. Кроме того, у него есть Буйо. Он может превратиться в Чарльза в любое время или в кого угодно, если уж на то пошло, если дело дойдет до драки.

Гельмут кивнул, но все еще выглядел обеспокоенным.

— Я хочу знать все, Блейк.



Поделиться книгой:

На главную
Назад