Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Стражи небес - Хайко Вольц на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

«Можно разбиться», – мысленно добавил Кендрик.

«Насмерть».

Вечерний холод пробрался под одежду. Ладони, однако, вспотели. Во рту пересохло. Разум кричал, что нужно бежать. Далеко-далеко, как можно дальше от горы. Здесь поджидала опасность. A девочки карабкались вверх в медленно наступающей темноте! Они что, сошли с ума?

Кендрик уставился на знак. И замер.

Голова закружилась, и буквы померкли перед глазами. В то же время он почувствовал, как в груди защемило. Что-то тянуло его вперёд, медленно, но верно отодвигая опасения на второй план.

Если подумать, тропа в гору казалась не такой уж опасной и вполне проходимой. Или нет? В любом случае, если что-то изменится, он просто повернёт назад. Кстати, с чего он взял, что девушки пойдут в гору до самой вершины? Быть может, он столкнётся с ними на следующем повороте?

С колотящимся сердцем Кендрик протиснулся за барьер. После долгого спуска тропинка повела его вверх по склону. Из-под ног начали выскальзывать камни, скатываясь вниз по склону слева от тропы.

Ладно, теперь можно и вернуться. В конце концов, он поскользнулся – его кроссовки были предназначены для бега, не для прогулок по горам – и растянул лодыжку. Никто не знает, где его искать. Он даже не взял с собой смартфон.

Ощутив какое-то движение справа, Кендрик обернулся. В воздухе между деревьями пронеслась тень. Потом повернула и направилась прямо к Кендрику!

– Что?.. – Кендрик пригнулся, успев заметить мелькнувшие когти.

Птица обогнула ствол вяза и повторила манёвр. Кендрик снова увидел рассекающие воздух когти. Как раз там, где он только что стоял! Птица нападала сверху, нацелившись когтями ему в лицо. Кендрик попятился и упёрся спиной в ствол дерева. Защищаясь, он рывком вскинул руки. Птица провела крылом по его пальцам, будто собираясь дружески пожать руку.

Кендрик молча следил взглядом за птицей, которая скользила над тропой к Соколиному пику. Только теперь он заметил и других пернатых. Они наблюдали за ним с деревьев. Он никогда не слышал, чтобы хищные птицы разных видов сбивались в стаю. A за последнюю неделю он узнал о птицах очень многое! С лёгкостью мог определить несколько видов, о которых раньше никогда не слышал. Некоторые учителя вплетали информацию о канюках, ястребах, совах и воробьях в каждый урок – независимо от того, что преподавали. Специалистом по птичьим повадкам Кендрик не был. В первой птице, однако, он узнал ястреба-тетеревятника, хоть красное оперение на голове и показалось необычным.

Две расположившиеся на ветке дуба птицы с огромными глазами, круглыми головами и выразительно торчащими, будто уши, перьями, должно быть, звались ушастыми совами. Они склонили друг к другу головы, как будто шептались о нём. Потом вспорхнули с ветки и медленно уплыли по воздуху в сторону пика.

Вскоре раздался громкий свист. Все птицы взмыли вверх и исчезли. Только ястреб по-прежнему парил над тропой. Казалось, он колебался, но вот развернулся в полёте и через несколько секунд исчез из виду. Жаль. Когда птица напала на него, Кендрик испугался. A теперь был бы рад последить за её полётом ещё немного. Как грациозно она парила, несмотря на грозный вид! Однако Кендрик пошёл в гору ради девушек – и, если ему не показалось, с вершины только что донеслись их голоса.

Ему всё так же не хотелось идти вперёд. Однако странное ощущение будто подталкивало, призывая не медлить. Он должен был подняться на вершину. Как будто невидимая сила тянула его вверх.

На последнем подъёме тропа шла вдоль узкого гребня. Кендрик старался не смотреть вниз. Камни снова и снова срывались у него из-под ног и с грохотом падали в глубину. Каждый раз требовалось бесконечно много времени, чтобы отзвук падения утих. Они долетали до земли, это точно. Разбивались в пыль о торчащие валуны. Так же, как разбился бы Кендрик, сделай хоть один неверный шаг.

Наконец он добрался до самого верха и заглянул через кромку, обливаясь потом. Плато, раскинувшееся в последних лучах вечернего солнца, оказалось больше, чем он ожидал. Кендрик отметил, что в диаметре эта площадка метров тридцати. По бокам росло несколько ясеней и клён, а впереди открывался вид на Чёрные пики. От острых вершин его отделяла пустота. Только теперь Кендрик ощутил огромную высоту заострённой скалы.

Несмотря на опасность, несколько школьниц сидели и стояли на краю обрыва, как будто отдыхали во дворе замка между уроками. Зрелище потрясло Кендрика. Он предпочёл сосредоточиться на плато. Трава, которую шевелил ветер, прорастала между могучими камнями, образующими странные формы. Девушки собрались группами по несколько человек. Алые кудри Айви, как всегда, сияли издалека. Скарлетт стояла с ней рядом. Вместе с Беа и Келли. Чуть подальше Кендрик разглядел Сиенну и светловолосую кудрявую девочку с пухлыми щёчками. A ещё поодаль стояли… мисс Пигглз и мисс Харт? Мисс Боксворт и другие учительницы? Что они здесь делали?

Мисс Харт и мисс Боксворт яростно спорили. Мисс Боксворт завершила разговор резким взмахом руки. Мисс Харт заметно скрипнула зубами и отошла. Другие женщины и девушки, стоявшие поблизости, тоже шагнули в сторону. Кольцо вокруг мисс Боксворт разомкнулось.

Учительница вытянула руки, устремив взгляд на Кендрика!

– Добро пожаловать домой, мистер Найт, – сердечно произнесла она. – Нам уже сообщили, что вы придёте. У вас будет много вопросов. Авы на них ответят.


Глава 6


Kендрик был потрясён до глубины души. Откуда мисс Боксворт могла знать, что он придёт? В голове промелькнул образ двух улетающих сов, но он отогнал его.

– Подойдите поближе, – рассмеялась мисс Боксворт. – Не стесняйтесь. Mы не кусаемся. По большей части, во всяком случае.

Ученицы, стоящие рядом с ней, захихикали. Кендрик почувствовал, как жар приливает к щекам. Наверное, лицо у него пылает, как сигнальная ракета. Он расправил плечи и вытянул руки в стороны. Потом сделал нарочито глубокий выпад и покачался взад-вперёд.

– Я вышел на вечернюю пробежку и случайно оказался здесь.

– Оставьте объяснения. Подойдите сюда, чтобы все вас видели.

Кендрику хотелось пойти совсем в другую сторону. И не только потому, что на вершине ему было неуютно. Всё складывалось более чем странно. Но если сейчас сбежать, то с девушками ему больше говорить будет не о чем.

Взглядом он отыскал Айви. Она стояла позади мисс Боксворт, напряжённо выпрямившись. Внимательная, как на всех уроках, на которых её видел Кендрик. И всё же он заметил, как она ему улыбнулась.

– Итак, вы нашли дорогу сюда, – сказала мисс Боксворт.

– M-м, да. Это было не так уж сложно. Внизу есть указатели и…

– Вы нашли дорогу к нам, к авам, – добавила учительница.

Опять это слово – «авы». Кендрик раньше его не слышал. Он пожал плечами.

– С давних пор авы следят за Соколиным пиком то в птичьем, то в человеческом обличье, – многозначительно пояснила мисс Боксворт. – Mы хранители. Защитники и опекуны. A иногда и воительницы.

Кендрик огляделся с надеждой на помощь. Это, конечно, шутка. Мисс Боксворт обняла его. То в птичьем, то в человеческом обличье? Оборотни? Ну да, конечно. Это всё подстроено. Ритуал посвящения в школе Маунт-Авельстон. Новых учеников водят за нос и открывают правду, только когда те выставляют себя на посмешище. Отсюда и таинственность. Но неужели мисс Боксворт действительно ожидает, что он поверит в эту чушь?

– Вы считаете, это разумно, Маргрет? – Мисс Харт шагнула вперед. Тихо, но настойчиво она обратилась к мисс Боксворт: – Mы никогда не открываем тайну людям, помните? Вы действительно хотите нарушить наше правило? Кроме того, это невозможно, вы же знаете. Совершенно исключено.

В голосе мисс Боксворт прозвучали резкие нотки.

– Замолчи, Пенни. – По рядам девушек, сгрудившихся за спиной мисс Харт, пронёсся шёпот. Прежде чем она успела ответить, мисс Боксворт примирительно добавила: – Вы же сами всё видели. Все знаки. Как я и предполагала.

Мисс Харт, однако, убедить не удалось. Отведя коллегу на несколько шагов от Кендрика, она продолжила шептать:

– Я всего лишь видела мальчика на крепостной стене.

– A как же ветер?!.

– Ветер, конечно. В тот день он веял повсюду. Нельзя отказаться от всего, за что мы выступаем, из-за смутного подозрения, Маргрет.

Тон мисс Боксворт снова стал серьёзен:

– Что можно делать, а что нельзя, решать мне. Потому что я главная ава. И я не нарушаю никаких правил. Этот юноша перед нами – да, вы, мистер Найт! – не обычный человек.

До сих пор Кендрик считал себя самым обычным человеком. Если забыть о преследовавших его кошмарах и клаустрофобии. И теперь он особенно остро почувствовал себя обычным человеком, которому срочно надо бежать прочь со всех ног!

Мисс Боксворт невозмутимо продолжила:

– Вы можете измениться, мистер Найт. Кем же вы станете в новом обличье? Ястребом-перепелятником? Сапсаном? Что ж, мы это выясним.

– Отличная идея, – согласился с ней Кендрик.

Старушенция явно чокнулась. A его одноклассники только и ждали, чтобы посмеяться над ним. Придётся кое-кого разочаровать! Он отвернулся.

– Что ж, развлекайтесь, – бросил Кендрик.

– Вы идёте по стопам своей матери, – послышалось сзади.

Кендрик остановился, словно прикованный к месту. И очень медленно развернулся. Мисс Боксворт доброжелательно улыбнулась. Внутри у Кендрика всё сжалось. Старушка точно знает, как его удержать. Кендрику не нравилось, когда им пытались манипулировать.

– О чём вы говорите?

– Ваша мать была одной из нас, и вы тоже…

И вдруг, ни с того ни с сего, Кендрика охватил гнев:

– Хватит!

Его крик, наверное, слышали даже в Авельстоне. Ну и пусть! A ведь мисс Боксворт – учительница, и он должен относиться к ней с уважением. Но как она смеет говорить такое о маме? Вспоминать о ней именно здесь и сейчас! Шутки – это одно. Но всё зашло слишком далеко.

Ядовитые слова были готовы сорваться с его губ. Впрочем, ни одно из них не выразило бы того, что он чувствовал. Кендрик кипел от ярости. Ему было очень грустно. И в то же время хотелось смеяться. Он связался с кучкой сумасшедших! В Маунт-Авельстон набрали в учителя психов! Кендрик стремительно развернулся и, спотыкаясь, побрёл обратно. Никто его не остановил.

У него за спиной разгорелась жаркая дискуссия. Мисс Харт говорила громче всех. На этот раз она не собиралась отступать.

Кендрик побежал вниз по хребту. Всё быстрее и быстрее, пока не разогнался во всю прыть. Он нырнул в темнеющий лес и не остановился, даже услышав зов Айви:

– Подожди!

Чтобы она рассказала ему такую же безумную историю, как мисс Боксворт? Он помнил, как вспыхнули её глаза при словах сумасшедшей старухи! Очевидно, не только учителя в Маунт-Авельстоне страдали психическими заболеваниями. Айви догнала его.

– Ты, наверное, совсем растерялся. Я три дня не могла прийти в себя после первого превращения. A ты ещё даже не знаешь, каково это! И всё, что ты услышал, кажется безумием.

Кендрик остановился.

– Дай-ка подумать. Нет, конечно, вы здесь все крылатые супергероини. Когда я увидел тебя с подругами в первый раз, так и подумал: «Чёрт возьми, да они наверняка после уроков превращаются в птиц!» Спасибо, что приняли меня в свой клуб. Я свяжусь с вами, как только покроюсь перьями. A до тех пор оставьте меня в покое.

– Кендрик…

– Ну что Кендрик?! – проворчал он. – Я думал, что ты… Не знаю… То есть мне казалось, мы… Оx, просто уходи и оставь меня в покое, ладно?

Айви ошарашенно опустила голову. Прикусила нижнюю губу и открыла было рот. Но Кендрик устал слушать глупости. И прежде чем она успела что-то сказать, отвернулся и ушёл.


Глава 7


Толстые гобелены, покрывавшие стены на лестнице, скрадывали звук его шагов. Кендрик, однако, предпочёл бы, чтобы стены громыхали в ответ, но, к сожалению, сердито топать кроссовками на мягкой подошве он не мог.

Квартира директора школы находилась в главном крыле замка. Здесь были гостиная и столовая, кухня, кабинет для отца и на удивление маленькая ванная комната для них обоих. Честно говоря, это был самый обыкновенный чулан с туалетом, раковиной и душем, спрятанным за полиэтиленовой шторой, разрисованной цветами.

Из гостиной на второй этаж вела винтовая лестница из кованого железа. Из узкого коридора можно было попасть в четыре комнаты, отведённые семье директора школы.

Кендрик выбрал последнюю из комнат, потому что ему понравился вид из окна – на Чёрный и Белый пики.

– Кендрик! – позвал из кухни отец.

Должно быть, он всё-таки громко протопал по коридору. Кендрик замер на ступеньках винтовой лестницы.

– Что?

– Ты как раз вовремя. Ужин готов.

Отец показался в дверях, держа в руках кастрюлю с картофельным пюре и сковороду с шипящими в горячем жире сардельками.

Как ни странно, после так неожиданно закончившейся вылазки Кендрик не был голоден. С другой стороны, сардельки с картошкой он очень любил. Не долго думая, Кендрик спустился вниз. Он снял кроссовки, поставил их на лестницу и помог принести соус, две тарелки, столовые приборы, стаканы и воду.

3а едой отец поделился впечатлениями об учителях. Он начал посещать уроки, которые они вели. На Кендрика эта новость не произвела особого впечатления, и он выжидал подходящего момента, чтобы уйти.

– A что у тебя? – спросил отец. – Ты сегодня всё молчишь.

– Расскажи мне о маме, – решил воспользоваться удачно подвернувшимся шансом Кендрик. – Какая она была?

Ведь он ребёнок и хочет знать как можно больше о маме – отец никогда не отказывался о ней рассказать. Однако в последние годы они избегали этой темы.

Отец откинулся на спинку стула. Он удивлённо приподнял брови, но потом медленно кивнул.

– Она была особенная. Именно так большинство мужчин говорят о своих жёнах, верно? По крайней мере, должны бы так говорить. Но твоя мама была действительно необыкновенной. Она не только была дочерью тогдашней графини Бёрдширской, но и удивительной красавицей.

Он взглянул на Кендрика. Кендрик знал причину.

– У меня её глаза.

– И волосы такого же цвета, как у неё. Но потрясающей она была не только поэтому. Всё, что она делала, выходило таким естественным и элегантным. Иначе и не скажешь. Даже когда она просто сидела молча, на неё хотелось смотреть.



Поделиться книгой:

На главную
Назад