Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Sword Art Online. Том 24. Unital Ring IV - Неизвестный на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Рэки Кавахара

Sword Art Online. Том 25. Unital Ring IV

Глава 1

В летающей крепости Айнкрад, где разворачивались события VRMMORPG Sword Art Online, было множество боссов.

Они делились на два типа. Полевые боссы сидели в ключевых точках на открытой местности, а боссы уровней защищали вершины башен-лабиринтов. Особенно игроки боялись могучих «Зе Боссов», которых так прозвали за определённый артикль the в имени. Однако мало кто из игроков знал, что среди Зе Боссов тоже была своя иерархия.

Например, полевого босса, чьим гнездом была глубокая яма, куда мы с Лизбет провалились на Пятьдесят пятом уровне, звали X’rphan the White Wyrm. На Семьдесят четвёртом же уровне босс, против которого я воевал вместе с Асуной и Кляйном, был обозначен как The Gleam Eyes. У первого из монстров перед the стояло имя собственное, а второму досталось только словосочетание, которое переводится как «Огнеглазый». По этому признаку все Зе Боссы делились на именованных и безымянных.

Казалось бы, именованные Зе Боссы должны быть сильнее, но они, наоборот, находились ниже по старшинству. По сюжету, это объяснялось тем, что безымянных боссов некогда настолько боялись поминать всуе, что их стоящие перед the имена давным-давно забылись.

И действительно: именно такие боссы, как правило, и заставляли меня почувствовать дыхание близкой смерти. Собственного имени не было ни у демонического «Огнеглазого» с его пылающим взором, ни у притаившегося под Первым уровнем монстра «Роковой косы»… ни у жестоко покаравшего элитных проходчиков босса Семьдесят пятого уровня.

Его звали The Skull Reaper. «Пожинатель черепов».

Вспомнив это имя, даже сейчас наполнявшее меня ужасом и трепетом, я прошептал:

Асуна, тебе тоже… кажется, что это он?

— Да… — Упавшая рядом co мной Асуна кивнула. — Он больше не выглядит как скелет и по размеру стал вдвое крупнее, но… это всё равно босс Семьдесят пятого уровня…

Эта мысль пришла нам в голову отнюдь не случайно. С дальнего края поля, шумящего травой под ночным штормовым ветром, на нас взирало огромное чудовище, похожее на изменённую версию «Пожинателя черепов».

Оно выглядело как двадцатиметровая сколопендра с человеческим лицом. До пояса его мускулистый торс был защищён чёрным панцирем, а ниже тело многоножки поддерживали бесчисленные конечности. Сзади тянулся острый, словно копьё, хвост; помимо этого оружия, монстр был наделён также парой огромных загнутых кос, заменявших ему руки ниже локтя. В четырёх глазницах сильно вытянутого назад черепа горели алые глаза. Челюсти чудовища раскрывались и вперёд, и в стороны.

Над головой сколопендры висел похожий на веретено курсор с тремя шкалами здоровья. Под ним значилось имя: The Life Harvester, что означает «Жнец жизни». Если бы тело монстра лишилось разом и панциря, и плоти, босс стал бы совсем неотличим от «Пожинателя черепов» — если не считать размеров, как уже заметила Асуна.

— Неужели он вывалился из Семьдесят пятого уровня, когда упал Айнкрад?.. — предположил я.

Асуна замотала головой и возразила:

— Арго говорила, что монстр гнался за ними тридцать километров. Он не мог упасть так далеко, и тем более это не объясняет того факта, что у босса появились и мышцы, и панцирь.

— Да, так и есть… Тем более что в ALO и Новом Айнкраде монстры должны в корне отличаться от тех, что были в SAO, — заметил я Асуне.

— Жа-ша-а-а! — донёсся до нас причудливый рёв «Жнеца жизни», напоминавший скрежет трущихся друг о друга камней.

Чудовище вскинуло руки-косы, и словно в ответ на это по чёрным тучам в небесах пробежали фиолетовые всполохи. Через миг грянули громовые раскаты. Дождь уже успел прекратиться, но гроза стихать не собиралась.

— Что будем делать, Кирито?! — закричала Алиса, которую отбросило немногим дальше меня.

Судя по всему, моего решения ждали и остальные союзники — Лизбет, Лифа, Силика, Синон, Арго, Юи, Кляйн, Эгиль, жена Эгиля Хайми, её девятнадцать товарищей по «Инсектсайту», а также Шипастый пещерный медведь Миша и Спинлазурная ночная пантера Чернявка. Длинноклювую агаму Агашу я не увидел — видимо, она сильно пострадала от удара, и хозяйка заставила её отступить.

«Сражаться или бежать?»

Если честно, я не верил, что мы победим. Я, Алиса, Лизбет и пара игроков из «Инсектсайта», похожих на жука-оленя и жука носорога, защищались как могли, но всего один удар косой «Жнеца жизни» отправил нас в затяжной полёт. Мой нагрудник и левая рукавица растрескались, шкала хит-пойнтов потеряла почти три пятых запаса. Алисе и остальным досталось примерно так же.

Во время взмаха коса не зажглась спецэффектами. Другими словами, это была обычная атака. И если мы не смогли остановить её впятером, то между нами и боссом настолько безнадёжная разница в характеристиках, что её не покрыть мастерством. Возможно, спустя множество попыток мы бы вызубрили повадки босса и сумели бы его одолеть, но в Unital Ring так действовать нельзя. Всего одна смерть — и нас навечно выбросит из этого мира.

Значит, надо бежать. Если это вообще возможно.

Задача не из простых. Если «Жнец жизни» действительно гнался за Арго и насекомыми тридцать километров, то его алгоритм преследования небывало упрямый по игровым меркам. Есть только два способа отвязаться от этого монстра — забраться туда, где он никак не пройдёт, или переключить его внимание на других игроков.

Для первого варианта нужна неприступная скала, пещера либо хорошо охраняемый город, но вокруг есть только лес и поле, а у построенного нами Киритотауна… вернее, Роснари нет системной защиты от вторжения монстров. Второй вариант не подойдет, потому что рядом нет других игроков, не говоря уже о том, что я не хотел опускаться до подобных методов.

«Жнец жизни» направил косы остриём вниз и плавно выдвинулся вперёд, перебирая многочисленными ножками. Время для раздумий подходило к концу. Если я не приму решение, то нас вместо битвы или бегства ждёт просто вайп[1 - Вайп (от англ. wipe — стереть) — гибель рейда. Здесь и далее прим. перев.].

Вайп. Стоило этому слову прийти в голову, как моего персонажа будто сковало изнутри леденящей хваткой ужаса.

«Если… Если бы я знал хотя бы повадки этого босса!..»

Мой мысленный крик обернулся белой искрой: она покрутилась в голове… и взорвалась озарением.

Нет, погодите-ка. Разве я их не знаю? Если «Жнец жизни» — по сути всего лишь «Пожинатель черепов», обросший мясом и прикрывшийся панцирем, то для нас с Асуной это уже вторая битва против него. Конечно, прошло целых два года, но я никогда не забуду, как отчаянно размахивал мечом на пороге жизни и смерти в комнате босса Семьдесят пятого уровня.

— Асуна! — крикнул я, хватая девушку за хрупкое плечо. — Ты ещё помнишь, как сражаться против «Пожинателя черепов»?!

Карие глаза Асуны широко раскрылись. В следующий миг в них зажёгся свет решимости, и…

— Да, помню, — твердо ответила она.

— Отлично. — Я крепче сжал её плечо. — Раз так, то мы с тобой возьмём все атаки косами на себя. Их можно гасить, если попасть двумя навыками одновременно.

Скорее всего, Асуна уже предвидела, что я произнесу эти слова. Её лицо, особенно бледное в ночном мраке, посуровело.

— Но когда мы сражались с «Пожинателем черепов», одну из кос блокировал лидер, — прошептала она, имея в виду «Святого меча» Хитклифа, лидера гильдии «Рыцари крови».

Обладая запредельным даже по меркам проходчиков показателем защиты, он в одиночку спасал весь рейд от одной из кос босса. Я вовсе не собирался спорить с тем, что именно благодаря его усилиям нам с Асуной удалось дотянуть до конца, но в то же время, если мне не изменяет память…

— «Пожинатель черепов» никогда не бил двумя косами одновременно. Замахиваясь одной, он всегда складывал вторую на груди. Если будем внимательно за этим следить, то сможем уворачиваться от обеих кос.

— Поняла.

Асуна не стала тратить время на долгие размышления. Скорее всего, она тоже уже решила, что бежать невозможно и нужно сражаться. Мы кивнули друг другу, затем достали из поясных сумок бутылочки с зельями, вернее чаем, и дружно выпили. Увидев, как зажглась иконка баффа на постепенное восстановление хит-пойнтов, я поднялся с земли.

— Будем сражаться! — крикнул я, видя, как сидящие на траве товарищи тоже начали вставать один за другим. — Этот «Жнец жизни» ничем не отличается от «Пожинателя черепов» с Семьдесят пятого уровня Айнкрада! Мы с Асуной возьмём передние атаки косами на себя! Кляйн, руководи нападением по левому флангу! Эгиль, на тебе с инсектсайтниками правый фланг! Юи, атакуй магией! Миша и Чернявка, защищайте Юи! — по очереди выпалил я несколько приказов.

— Есть! — откликнулись бывшие проходчики Эгиль и Кляйн, тоже имевшие опыт сражения с «Пожинателем черепов».

Они тут же раздали указания: Алиса и остальные мои друзья побежали влево, а Хайми и насекомые — вправо. Игроки разделились, оставили Юи и животных и выстроились в штурмовые отряды.

«Жнец жизни» замер и прищурился, будто почувствовав, что к нам вернулся прежний боевой дух.

— Жа-гу-у… — глухо прорычал он, словно насмехаясь над стаей мелких букашек.

В следующий миг он ринулся вперёд, вырывая ножками траву.



Поделиться книгой:

На главную
Назад