Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Арена 2 Претендент - Саймон Скэрроу на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

-  Да, тренер.

Инструктор сунул большие пальцы в металлический пояс, который был привязан к его талии над набедренной повязкой. -  Возможно, ты думаешь, что у тебя есть время постоять и поковыряться в носу. Возможно, ты думаешь, что тебе не нужно тренироваться  только потому, что ты записал на свой счет одну удачную победу на Арене, и это дает тебе право  спать у столба.

- Нет, господин,  -  ответил Паво.

- Ты слишком большой для своих ботинок,  Паво.  Ты мог бы засунуть голову Фортуне в задницу, когда сражался с Бритомарисом,  но  Дентер в два раза сильнее  того варвара.   - Тренер  ухмыльнулся  Паво и указал на трезубец.  -  Раз уж ты себя  так хорошо ценишь,  может, покажешь нам всем,  как надо драться с помощью этой  штуковины?

Остальные мужчины остановились, чтобы посмотреть на Паво.  Глубоко вздохнув, новобранец подхватил сеть левой рукой, сжимая трезубец в правой.  Он почувствовал стальной взгляд Каламуса, обжигающий его спину.

Паво уже был готов атаковать  палус,  когда пухлая фигура с выступающим брюшком, свисающим с набедренной повязки, вышла из теней портиков, выходящих на восток.  Его остриженные волосы были всклокочены, и он неуклюже брел по песку к новобранцам.  Мгновение спустя Каламус заметил его.

- Засунь меня в мешок и сбрось с Тарпейской скалы,  - резко сказал  тренер. - Посмотрите, кто возвращается, чтобы порадовать нас своим гребаным присутствием.  Маний  Сальвий Букко. Повысивголос, он загудел фигуре: - Быстрее, толстяк! У нас нет целого дня.

Когда Букко подошел к новобранцам, Паво увидел несколько синяков на руках, ногах и лице. Его губы покраснели, а челюсть распухла.  Он морщился при каждом болезненном шаге по тренировочной площадке, прежде чем остановился у холма справа от Паво.  Ручеек пота блестел на его лбу.

- Букко!  -  пробормотал Паво.  -  Ты что побывал в Аиде?

- В лазарете.  Длинная история. Я объясню позже. -  Букко остановился, чтобы отдышаться. - Я думал, ты смылся в Рим навсегда.  Лудус не место для такого высокородного парня, как ты.

Паво улыбнулся,  радуясь, что наконец-то,  увидел дружелюбное лицо. - Как я мог устоять перед соблазном дома Гурджеса?  -  сказал он шутливо.  -  Вкусная еда, прекрасные спальные места и очаровательная компания.

Букко рассмеялся.  Затем он скривился от боли и приложил руку к воспаленной грудной клетке.

- Тебя что-то рассмешило, Букко?  -  прохрипел Каламус.

- Нет, господин, -  серьезно ответил Букко.

- Как я вижу,  Ахей  объявил  тебя выздоровевшим и  годным к занятиям.  Тренер осмотрел добровольца с головы до ног.  Его мрачное выражение лица говорило о том, что ему не понравилось то, что он увидел. -  Старик, должно быть, не только слеп, но и туп. Что ж, ты явился как раз вовремя, чтобы увидеть, как Паво   будет  пользоваться трезубцем.

Удерживая трезубец в средней точке древка,  Паво отдернул правую руку назад так, чтобы три деревянных зубца оказались параллельны его плечу. Затем он прицелился и  с гневным криком вонзил  трезубец  в горловину столба.  Зубья слабо стукнули  по дереву.

- Трахни меня, Паво, - коротко сказал тренер. -  В свое время я повидал кое-каких раздолбаев, но ты превзошел их всех.  Хочешь назвать это смертельным ударом?  Единственное, от чего твой противник может умереть, -  это от смеха.

Паво опустил голову в горьком разочаровании. Размер и вес трезубца сговорились против него. Как бы он ни сжимал его, казалось, он не мог создать достаточного толчка, чтобы нанести смертельный удар. И пальцы  трезубца были слишком короткими, чтобы причинить какой-либо реальный ущерб.  Каждый из них был примерно длины  указательного пальца.  Он засомневался, что они вообще смогут пронзить  кости и мышцы, чтобы проткнуть жизненно важные органы.

Каламус пронесся мимо деревянных столбов и остановился прямо перед новобранцем, и черты его лица превратились в бешеную гримасу.  -  У тебя неприятности, Паво.  Большая проблема.

Паво знал, что лучше не попадаться на удочку.  Он смотрел на горизонт, а тренер фыркал на него сквозь проходы  своих  ноздрей. Каламус подошел ближе.  Он понизил голос до шипения и наклонился вперед.

- Дентер может быть  и пьяница, но он был одним из лучших гладиаторов, когда-либо появлявшихся на Арене.  Такой тощий кретин, как ты, не способен  даже подтереть себе задницу.  Эта сеть и трезубец не спасут тебя от того, что тебе предстоит.  Тысячи людей соберутся на Арене. И знаешь, что они увидят?  Как Дентер выпотрошит тебя. Ты присоединишься к своему отцу в Аиде до того, как толпа успеет согреться.

Каламус с отвращением отвернулся от Паво.  Он осмотрел солнечные часы посреди тренировочной площадки.  Небольшое пятнышко света зависло в середине усеченной поверхности циферблата: -  Перерыв на обед, девочки. Давайте, расходитесь!  Прежде чем еще кто-нибудь из вас разозлит меня так же, как Паво.

Прислонив тренировочные мечи к палусам,  новобранцы поплелись в столовую на скромный обед. Тренер остановился на полушаге, увидев Букко.  Его руки напряглись, сжимая кожаные пряди хлыста. - Я полагаю, ты готов вернуться к тренировкам.

Букко выпятил грудь:  -  Да господин.

- Ты считаешь, что выглядишь готовым для тренировок,  Букко?  Ты знаешь, как ты выглядишь в моих глазах?

- Нет, господин.

- Двухфунтовое дерьмо, засунутое в однофунтовый мешок. Я слышал, что золотым приискам в Дакии нужны люди.  Это может быть идеальным местом для тебя, толстяк. Там в каменоломнях внизу ужасные условия, заметь.  Постоянный риск наводнений и падающих камней. Туннели теснее, чем интимные места весталок.  Ты бы  там застрял.

Каламус  ткнул  Букко в живот концом своего короткого хлыста. Доброволец громко сглотнул.

- Ты позоришь этот лудус, - продолжал он. - Если ты думаешь, что я рискну оказаться на Арене с таким выщипывателем подмышек, как ты, обгадив доброе имя дома Гурджеса,  у тебя есть еще одна мысль.

- Вы хотите сказать, что я не должен драться на играх, господин?  - с надеждой спросил Букко. - Я мог бы разгребать песок, господин, или готовить еду и питье для мужчин.  Я хороший повар. Секрет в том, чтобы всегда добавлять побольше соуса  гарума.

- Нет, толстяк. Эти шахты  как раз для тебя, - сказал Каламус. Он сделал паузу, и его суровые глаза сияли злым намерением. -  Если подумать, у меня есть работа намного лучше.  Та, которая предполагает выставить тебя полным  дураком.   Таким идиотским клоуном,  которому даже не надо притворяться, чтобы выглядеть самим собой. 

- Как это?   Что вы сказали, господин?

- Ты скоро узнаешь, - рассмеялся тренер. Букко выглядел озадаченным, когда Каламус повернулся спиной к новобранцам и зашагал через лудус к собравшимся ветеранам.

Теперь, когда они остались одни,  Паво подошел к Букко и кивнул на его синяки.

- Что с тобой случилось?

Букко отвернулся: - Я повздорил с Карбо.

Паво нахмурился: -  Карбо?  Я уже слышал это имя раньше. Он вспомнил свою встречу с ланистой. - Он разговаривал с Гурджесом.  Что-то связанное со ставками на игры.

- Спурий  Граций Карбо,   -   сказал Букко.  Хмурый взгляд тяжело лег на его лоб.  -  Это тот самый мой напарник делец, о котором я тебе говорил.

Паво почувствовал, как в ушах нарастает давление, когда он вспомнил ночи, проведенные, когда он слушал, как его сокамерник сожалеет о своем несчастье,  играя в кости.  Букко  отправился из своего дома в Остии  в  Пестум в надежде занять денег у дальнего родственника,  чтобы покрыть свои долги.  Но родственник  уже давно уехал из Пестума, и Букко утопил свои печали в местной таверне, где завел разговор с вербовщиком гладиаторов из местного лудуса.   Деньги на столе - две тысячи сестерциев при подписании контракта и еще две тысячи в конце его двухлетней службы, вместе с выигрышами за каждую победу,  которую он выиграет,  -  казались слишком заманчивыми, чтобы быть правдой.  Однако расплачиваться с долгами заработанными кровью побед  Букко не планировал.

Ничего себе! - возмутился Паво.  Он нахмурился, глядя на раны Букко.  -  Это Карбо так разделал тебя?  -  спросил он с сомнением.  -  Он мне не показался слишком уж сильным типом.

- Нет, не Карбо.  -  Букко снова вздрогнул и положил руку ему на поясницу. -  Его дружки. Он нанимает бывших гладиаторов  своими телохранителями.  -  Слезы навернулись на глаза Букко. Он не решался продолжать.  -  Прости, Паво.  Я сделал ставку на твой бой с Бритомарисом.

- Понятно,  -  растерянно сказал Паво.

- Я так не думаю.  Он колебался,  уныло пнул подножку своего столба. Затем его глаза встретились с глазами Паво,  и он сказал:  -  Поставил  на то, что ты проиграешь.

Паво вздрогнул всем телом.  Он отступил шаг назад от Букко.   Его предплечья  задрожали.  Он подавил сильное желание ударить Букко и болезненно впился ногтями в ладони.

- Меня уговорил  Карбо, -  запротестовал рекрут.  -  Прости, Паво.  Я не думал.

- Вот так, сюрприз, -  пробормотал  Паво сквозь стиснутые зубы.

- Я поставил против тебя  только потому, что Карбо предложил мне дурацкую ставку,  -  фыркнул Букко.  Его распухшие щеки теперь были перемазаны слезами. -  После твоей победы у меня не осталось денег, чтобы расплатиться с долгами, когда  мне передал весточку  Карбо.  Он заставил одного из своих дружков избить меня.   Он приказал мне принести деньги к концу месяца или раньше.  Его плечи поникли.  -  Ты должен мне помочь, Паво.

- О да, я вытащу тебя из гигантской ямы, которую ты сам себе вырыл,  -  презрительно сказал Паво. - Тогда можешь растратить свой выигрыш на еще одну дурацкую ставку с Карбо.  Спасибо, но нет. На этот раз разбирайся со своими делами без меня , Букко

- Я не прошу  тебя помочь  именно мне, -  мягко сказал доброволец.  -  Я прошу ради моей семьи.

- Что, химеры тебя побери, ты имеешь в виду?  -  От гнева мышцы шеи Паво сжались, а голос стал хриплым и жестким.  Букко приложить потребовалось значительное усилие, чтобы поднять взволнованную голову и посмотреть на друга.  Его глаза были влажными, а губы дрожали от страха.

- Они пропали, - сказал он. - Карбо похитил л их. Моя жена Клодия и мои маленькие сыновья Папирий и Салоний.   Он п охитил их из моего дома.  Он сказал, что если я не смогу заплатить, он продаст их в рабство. Он дал мне неделю, чтобы собрать деньги, но у меня их нет. Ты должен помочь мне вернуть  мою семью.



Поделиться книгой:

На главную
Назад