Фиона Коул
Представь меня
Плейлист:
• The Scientist — Corinne Bailey Rae
• The Shell — Rose Cousins
• What Kind of Man — Florence + The Machine
• Hardest of Hearts — Florence + The Machine
• Happy With Me — HOLYCHILD
• Strip Me — Natasha Bedingfield
• Standing In Front of You — Kelly Clarkson
• Drumming Song — Florence + The Machine
• I Don’t Dance — Lee Brice
• Wanted You More — Lady Antebellum
• Wrecking Ball — Miley Cyrus
• Road Less Traveled — Lauren Alaina
• Happy — Leona Lewis
• Tin Man — Miranda Lambert
• Roll Away Your Stone — Mumford & Sons
• Love Is Hard — James Morrison
• Frist Day of My Life — Bright Eyes
• Looking Out — Brandi Carlile
• Pray — JRY (ft. Rooty)
• …Ready For It — Taylor Swift
• The Story of Us — Taylor Swift
• Ask Me How I Know — Garth Brooks
ГЛАВА 1
— Что, если мы поженимся?
— Чт… — Шок помешал мне закончить это слово.
— Выходи за меня замуж, — повторил Хадсон. На этот раз его голос звучал более искренне, и не было похоже, что он наугад выбрасывает какую-то нелепую идею. — Тогда ты можешь вернуться домой и прекратить этот фарс в Цинциннати.
Мои глаза расширились, когда мое замешательство смешалось с гневом.
— Мы не были вместе и года. — Мой голос был пронзительным, и я изо всех сил старалась говорить тише, пока мы стояли среди толпы людей, пытающихся сдать свои сумки и направиться к своим выходам. — Кроме того, у тебя даже нет кольца.
— Да ладно тебе, Джулс. Мы всегда были лучшими друзьями. —
— Но ты встречался с другими, когда мы расстались. Не похоже на то, что ты тосковал по мне и пытался вернуть меня обратно. — Мне казалось, что он испытал почти облегчение, получив возможность встречаться с другими женщинами с тех пор, как мы расстались. Мой нос сморщился. Его неожиданное предложение рассеяло все мои мысли.
— Да, но я всегда предполагал, что в конечном итоге мы поженимся. Я подумал, что тебе просто нужно немного пространства, чтобы ты могла почувствовать, что немного пожила до того, как мы остепенились.
До того, как я стала идеальной южной красавицей и вышла замуж за человека, который должен был возглавить компанию моего отца? Хадсон никогда никого больше не водил на благотворительные мероприятия моей семьи, потому что было бы оскорбительно приглашать кого-то на свидание, когда предполагалось, что я в конечном итоге стану миссис Хадсон Мерфи.
Мой рот приоткрылся, пока я пыталась подобрать слова, чтобы заставить его понять. Оказалось, что ему не нужен был мой ответ, чтобы продолжать говорить.
— Я имею в виду, чего ты еще хочешь? Твои родители разрешили тебе поступить в колледж. Они даже разрешили тебе поступить в аспирантуру. И как ты им отплачиваешь? Тем, что не вернешься домой после окончания учебы. Подумай об этом.
Глухой рев эхом отозвался в моей голове.
— Они мне позволили? — недоверчиво спросила я. — Я взрослый человек.
— Ты — ребенок в семье.
— Это не значит, что я заслуживаю меньшего. Мое лицо вспыхнуло от разочарования из-за того, что мне пришлось отстаивать свое право быть самой собой. — Я думала, ты меня понял. Сколько у нас было разговоров, в которых я раскрывала тебе свои секреты? Сколько раз я говорила тебе, что хочу большего, чем быть светской женой?
Он пожал плечами, как будто со мной было трудно. Как будто он на самом деле не оскорблял меня.
— Я полагал, что это был определенный этап. Тот, который тебе нужно было изучить самостоятельно, пока у тебя еще было время в аспирантуре. Так что, да. Я поддержал его и ничего не сказал. Я не сопротивлялся и позволил тебе побыть одной, потому что я любил тебя и хотел, чтобы ты выбросила это из головы. Я полагал, что у тебя зуд, который тебе нужно было изучить, но, честно говоря, после твоей поездки на Ямайку, кажется, стало только хуже.
Я проигнорировала комментарий о Ямайке, не желая объяснять, что именно из-за поездки мне захотелось исследовать. Он понятия не имел, что я встретила там человека, который зажег во мне огонь сильнее, чем мог надеяться разжечь любой Хадсон. Вместо этого я сосредоточилась на его молчании, когда он мог бы рассказать мне о своих чувствах год назад.
Не то чтобы это имело какое-то значение.
— Ты не сказал ни слова, когда я объяснила свой план поехать в Цинциннати и остаться с Джеком. Я думала, ты меня поддерживаешь.
— На самом деле я не думал, что ты последуешь за своим братом в другой штат, когда твой отец пригрозил прекратить всю финансовую поддержку. Я полагал, что в какой-то момент ты образумишься.
— Образумишься, — горячо пробормотал я.
— Я знаю, какая ты упрямая, Джулс. — Он сказал это мягко, как будто пытался напомнить мне, как хорошо он меня знал. И все же он стоял там, сбитый с толку тем, что я не отказываюсь от своего будущего, своих надежд и мечтаний, чтобы выполнить роль, которую ожидали от меня мои родители. — Если бы я позволил тебе увидеть, как сильно ты меня расстраиваешь, ты бы еще больше уперлась.
Крик, вероятно, заставил бы службу безопасности разбежаться во все стороны, но это было именно то, что я хотела сделать.
— Я не была каким-то упрямым ребенком, Хадсон, который закатывал истерику.
Он приподнял бровь, глядя на меня так, словно я была именно таким упрямым ребенком. Мне пришлось сдержаться, чтобы не топнуть ногой. Если бы он подумал, что я сейчас закатываю истерику, то я бы с радостью показала ему, насколько сильную истерику я могу закатить.
— И теперь ты живешь в Цинциннати с небезопасной машиной. На какие еще риски ты готова пойти ради этой так называемой независимости?
Он использовал воздушные кавычки в отношении независимости, и мне захотелось прищемить его глупые пальцы. И как он смеет оскорблять Бетси, мою старую «Хонду Сивик»? Она не всегда была самой надежной, но она была вся моя. Я гордилась собой, когда пришла домой на День благодарения, чтобы поделиться новостями. Мой отец ворчал, что я подвергаю себя опасности, а Хадсон наблюдал за мной, стиснув зубы.
Его тон смягчился, но его слова все еще давали мне понять, как мало его заботило то, чего я хотела.
— Тебе двадцать пять, Джулс. Сколько еще ты собираешься продолжать эту чепуху? Большинство женщин твоего возраста уже остепенились с мужем и думают о детях.
Я не могла поверить, что это происходит на самом деле.
— Ты меня совсем не знаешь. — Разочарование, которое я испытывала, заставило меня практически зарычать.
— Джулиана. — Он выдохнул мое имя и провел рукой по волосам.
— И это не чепуха. — Я ткнула пальцем ему в лицо и с этим прощальным напоминанием повернулась, чтобы умчаться прочь. Я была немедленно остановлена его сильными пальцами, обхватившими мое тонкое запястье.
— Не уходи вот так, — взмолился он. Он посмотрел на меня по-настоящему нежными глазами. — Мне жаль, что я это сказал. Это было неправильно с моей стороны.
Он посмотрел на меня как друг, с которым я выросла. Тот, кто понимал меня и никогда не любил спорить со мной. Но я пока не была готова спустить его с крючка.
— Черт возьми, так оно и было.
— Ты мой друг, и всегда им была. — Он заговорил мягче и провел рукой вниз по моему запястью, обхватывая мои пальцы. — Всегда так будет.
— Тогда к чему все это? — Хоть убей, я не могла понять, как мы перешли от того, что он проводил меня в аэропорт, к предложению выйти за него замуж прямо перед тем, как я вошла на контрольно-пропускной пункт.
Он провел рукой по своим темным волосам и потянул за них.
— Я не знаю, Джулс. Наверное, я не ожидал, что ты уйдешь. А потом, когда ты это сделала, я предположил, что ты скоро решишь вернуться. Я подумал, что, может быть, ты ждешь чего-то, что удержит тебя здесь, и, если я скажу это, ты сможешь вернуться домой.
— Я не какой-то бунтующий подросток, пытающийся навязать это своей семье. Как ты и сказал, мне двадцать пять. И вместо того, чтобы рассматривать это как повод остепениться, я рассматриваю это как время, чтобы жить. Чтобы исследовать. — Я широко раскинула руки и покачала головой. — Я понимаю, что я ребенок и девочка, но в какой-то момент мне должно быть позволено жить своей собственной жизнью.
Он провел губами по зубам, оценивая меня.
— Ты вообще уже подыскала квартиру? Или ты собираешься жить со своим братом и его женой бесконечно? — его тон был пронизан скептицизмом.
— Я ищу, — чопорно ответила я, высоко подняв подбородок.
Он вздохнул и поджал губы, прежде чем задать свой второй вопрос, на который он тоже уже знал ответ.
— А твоя машина?
— У нас с Бетси все в порядке, большое тебе спасибо.
— Джулиана.
— Хадсон. — Я опустила руки по бокам и расслабила позу. — Я ищу квартиру, но я хочу, чтобы она того стоила. И я куплю машину получше, как только у меня будет больше сбережений. Я начала свою работу только в сентябре, так что мне нужно время, чтобы сколотить заначку. Мои родители хорошо научили меня распоряжаться деньгами, и теперь мне нужно научиться это применять. — Мне нужно было поскорее добраться до выхода, и я не хотела уходить на кислой ноте. Я пошутила, как мы всегда делали до всей этой напряженности.
— Я благодарю тебя за твое экстравагантное предложение. Ты был одним из многих моих первых, так что кажется справедливым, что ты будешь первым человеком, который попросит меня выйти за него замуж.
— В следующий раз будет лучше. С кольцом. — В его тоне было не так много юмора, как я ожидала. Это больше походило на обещание. — Я всегда здесь, Джулс. И я буду ждать, когда ты будешь готова вернуться домой.
— Не жди меня, Хадсон.
Он не ответил, просто грустно улыбнулся мне и притянул к себе, чтобы обнять. Я обняла его за талию и вдохнула его знакомый пряный аромат — Дольче и Габбана
— Спасибо, что отвез меня в аэропорт, — пробормотала я ему в грудь. — Я должна вернуться к Пасхе.
— В любое время. Дай мне знать, когда приземлишься. — С этими словами он нежно поцеловал меня в волосы, отстранился и помахал на прощание, прежде чем исчезнуть в толпе.
Я сняла свою сумку с ленты конвейера почти на тридцать минут раньше запланированного. Я связалась с Эви, лучшей подругой моей невестки, и она дала мне знать, что будет там. Мой брат должен был забрать меня, но он сбежал и отправил Эви вместо себя. Пока мне не приходилось платить за долгую поездку домой в Убер, все было в порядке.
Двери скользнули в сторону, и в меня ударила струя холодного воздуха, так отличающаяся от техасской жары, которая, казалось, никогда не спадет. Я оглядела ряд машин в поисках маленького красного «Мини-купера» моей Эви.
Но прежде чем я смогла найти ее, мое внимание было отвлечено копной темных кудрей, развевающихся на ветру и прилегающих к миниатюрному телу. Я почти решила, что стоимость Убера того стоит, когда прочитала вывеску, которой помахала мне Эви.
Модель МакКейб
Добро пожаловать домой из тюрьмы
— Джулиана Маккейб, я так сильно по тебе скучала, — крикнула она с расстояния в десять футов. — Ты так хорошо выглядишь. Эта тюремная еда, должно быть, лучше, чем я предполагала.
Люди оборачивались, чтобы поглазеть, и я пожалела, что не была ниже своих пяти футов десяти дюймов
— Серьезно, Эвелин?
— Что? — она невинно улыбнулась, взглянув на вывеску. — Ты действительно выглядишь как модель со своими острыми скулами и телом, готовым к подиуму. И ты упомянула, что пребывание дома с родителями иногда может быть похоже на тюрьму. Я не понимаю, что такого плохого в этой табличке.
Она была так честна в этом, что мне просто не оставалось ничего другого, как рассмеяться. Она приподняла брови и ухмыльнулась, зная, что победила.
— Где твоя машина? Я готова вернуться домой. И что случилось с Джеком?
— Он сказал, что кое-что произошло, — она пожала плечами и открыла свой багажник.
Я погрузила свой чемодан, и мы отправились в путь. Эви взглянула на меня.
— Тяжелая поездка домой?
Я рассмеялась от того, насколько это было преуменьшением. Не то чтобы это была плохая поездка. Джек и Луэлла пробыли там пару дней, что помогло отвлечь моих родителей, но все остальное время они смотрели на меня как на заблудшего подростка на грани психического срыва. Я поняла это, я была ребенком. Я появилась через десять лет после Джека, скрытое благословение, и они нянчились со мной с первого дня. Не поймите меня неправильно, я безумно люблю свою семью, но мне нужно было пространство, чтобы вырасти и узнать, кто я такая.
Мое поспешное желание покинуть Техас и помчаться в Цинциннати не имело ничего общего с той страстной ночью, которую я провела на Ямайке. Это не имело никакого отношения к другу моего брата, Шейну, который пробудил во мне потребность, о существовании которой я и не подозревала. Тот, которого я сомневалась, что когда-нибудь встречу снова, если останусь в Техасе. Это не имело никакого отношения к тому факту, что Шейн жил в Цинциннати, и я представила себе возможность снова переспать с ним.
Нет. Совсем. Не. Так.