Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пламя Феникса - Юлия Бабчинская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Ну все, я утомился и промок. Дальше можем и прыгнуть.

– Что…

Она не успела договорить, как ее выдернуло в тягучую тьму, которой не было ни конца ни края. У Лали затряслись коленки, и тревожные мысли вылетели из головы. Ночь без звезд. Или… или Запределье. Она уже умирала однажды, но, в отличие от Роши и Кейто, ее не было в этом мире совсем недолго. Эта неизведанная территория пугала. Как сама смерть.

Лали хотела что-то сказать, но слова потонули в пустоте.

А в следующую секунду кто-то похлопал ее по щеке.

В поле зрения появилось насмешливое лицо демона. Это ее враг, а она так легко доверилась ему, подумала Лали. Не стоит забывать, что он не оставит попыток освободиться и разделаться с ней и ее семьей.

Нет, ей сейчас совсем не хотелось думать о семье.

– Мы прибыли во дворец, принцесса, – сказал Кейто, еще раз хлопнув ее по щеке. – А теперь мальчики направо, девочки налево… – Он осмотрелся. – А может, наоборот.

– Да ты! – Она оттолкнула демона насколько хватило сил. – Я же говорила, что ты не имеешь права причинять вред мне или моим родственникам!

– Кажется, тебе гораздо лучше, – усмехнулся Кейто и помахал ей рукой. – И да, если верить твоим словам, Виктор тебе не родственник.

– Не смей трогать Виктора! – мгновенно отозвалась Лали. – И никого из Меримьянов! Ты мерзкий подлый демон! – И тут, пока в ее голове бродили мысли о семье, она кое-что вспомнила. Кейто должен знать, такое нельзя скрывать, правда? – А ты знал, что у тебя есть сын?

Ухмылка сползла с чересчур красивого лица.

– Сын? – рявкнул в ответ Кейто, и Лали попятилась.

K

Сын, мысленно повторял Кейто, сын. Он никогда не задумывался о потомстве и уж тем более не представлял себя в роли отца. Эта девчонка, должно быть, что-то напутала.

Кейто уже час нарезал круги во дворе – он вышел глотнуть свежего воздуха, чтобы как-то справиться с неожиданными эмоциями, и пока не мог набраться сил и мужества вернуться во Дворец. Он демон, какие тут чувства? Темная громадина здания со множеством ярусов нависала над ним.

Сегодняшний прием устроили в Горном Дворце, что располагался на окраине Ремесиса, в окружении высоких кипарисов и холмов: так правители хотели почтить делегацию из Стран Феникса, ведь их народ жил среди гор и туманов.

Кипарисы считались символом бессмертия человеческой души, не ирония ли? Кейто потер ладони, но не от холода, а чтобы проверить, что все еще жив – неизвестно, надолго ли, но не следовало себя обнадеживать. Появившись здесь не по собственной воле, он угодил в чью-ту игру, не зная ее правил. Это было ему не по вкусу – как тогда рассчитывать на победу? Однако, пока он здесь, стоит провести это время с пользой. С козырьков дворца на него угрюмо поглядывали крылатые твари, слишком напоминавшие духов Запределья.

Как мог Кейто считать себя всемогущим, если не знал своего врага в лицо? Он так долго ненавидел Виктора, что месть затмевала разум, но, если подумать, правда ли Архитектор причастен к его воскрешению? А Юви?

– Вот ты где! – раздался из сумерек голос.

Кейто так увлекся мыслями, что потерял меру времени и пространства. Из-за ровного строя кипарисов вышла девушка в искристо-черном наряде с меховой накидкой.

– Доброго вечера, Циара! – поприветствовал он телохранительницу Виктора. – Вижу, ты ни на шаг меня не отпускаешь. Признайся уже, что я неотразим, – сверкнул он улыбкой.

– Брось, я вижу тебя насквозь.

Она подошла ближе, приминая траву серебристыми туфельками на высоких каблуках. Необычно видеть ее не в боевом наряде, хотя этими каблуками вполне можно было кого-нибудь убить.

– Очаровательна, – с восторгом в голосе произнес Кейто, следя за каждым грациозным шагом этой кицу. Что за тайны она хранила? Как теневая лисица оказалась среди фениксов, а теперь еще и служила Виктору? Но Кейто, как бы ни силился, пока не мог уловить связи. Может, удастся ее разговорить?

– Я надеялась, ты составишь мне компанию на вечер, – сказала Циара и поджала губы, отводя взгляд. – Правда, вид у тебя неважный. Я потрясена, что ты до сих пор не переоделся – слышала, раньше ты всегда был таким модником.

– Времена меняются, – ухмыльнулся Кейто.

Если он заявится на прием вот так, босиком и в халате, его сочтут за чокнутого демона, не иначе, с которым не стоит считаться. Скорее всего, Виктор будет на высоте, разве мог Кейто отставать?

– Я так понимаю, кавалер твоей мечты придет сегодня с другой? – с едкой ноткой в голосе спросил Кейто, наблюдая, как вспыхивают щеки Циары. – Так и быть, – выдохнул он, – приведу себя в порядок, чтобы не смущать такую прекрасную даму.

Кейто поднял руку, и изумрудная трава зашевелилась под его ладонью, покрываясь черным налетом. Клочок лужайки растворился в воздухе, а на образовавшемся овале земли возник колодец, в котором плескались тени. В последнюю встречу с девчонкой Кейто неплохо подпитался ее энергией и теперь с легкостью прыгнул в колодец, собирая сгустки деструктивной материи в одно целое и приводя себя в более демонический вид.

Не прошло и минуты, как он вернулся. Черная рубаха, сотканная из самой ночи, брюки под цвет, белесые волосы аккуратно уложены, да и сам он заметно посвежел. За спиной клинок дугой изгибался в чехле. Стига, ставшая его товарищем в Запределье. Меч деструкции, напарник тени.

– Я, пожалуй, готов, – сказал Кейто и предложил руку своей спутнице.

* * *

Они вошли в зал приемов одними из первых. Флористы, вносившие последние штрихи в букеты на столах и в вазах, официанты и остальные присутствовавшие замирали при виде Кейто, но он благосклонно махал им рукой.

– Продолжайте! Я постою где-нибудь в сторонке.

Ему не терпелось увидеть Юстиану. Ради этого он и пришел – правда, к своему удивлению, получил и официальное приглашение. С чего бы такие нежности? И почему они до сих пор вели себя с ним… нормально?

Он взял им с Циарой по бокалу игристого напитка под неодобрительный взгляд распорядителя приема, который тут же ослепительно улыбнулся, стоило Кейто оскалиться и показать мартимьянину, с кем он имеет дело. Публика была довольно разношерстная. И чем больше гостей прибывало, тем больше Кейто замечал представителей разных народов, совсем как в прежние времена. Этот прием до боли напоминал другой – когда он отправился с отцом в Ремесис ради важной миссии: добыть артефакт. Именно тогда он познакомился с Роши и… встретил Юстиану.

Вот и сейчас он замер, скорее почувствовав, чем увидев ее. Она стояла на внутреннем балконе второго этажа и величественно следила за последними приготовлениями. Сердце Кейто перестало биться – и только он решил, что мертв, как вдруг ощутил жизнь в полную силу: Юстиана повернула голову и посмотрела на него. Как он этого ждал! Но вот она отвернулась. В чем дело?

Кейто собирался подняться к ней прямо сейчас и поговорить, сам толком не понимая, о чем. Отправляйся со мной в Запределье, дорогая? Давай всех тут уничтожим и будем править Ремесисом вместе? Второй вариант нравился ему больше, но вот за ее спиной возник Архитектор. Правитель Ремесиса. Черный Журавль.

Выглядел он как никогда мрачным, и этот его вид мог бы позабавить Кейто, если бы тот сам не почуял неладное. Даже на расстоянии ему стало ясно: с Юстианой что-то не так.

Она по-прежнему была царственной, великолепной – сама богиня! Замысловатую высокую прическу со множеством драгоценных заколок она носила как корону, длинное платье с широкими рукавами напоминало нефритовую реку, в которой Кейто хотел бы утонуть. Виктор что-то шепнул ей на ухо, но она повела плечом и отвернулась. «А что, если есть надежда?» – мелькнуло в мыслях Кейто. По слухам, у них с Виктором нет наследников – да даже если бы они были, Кейто ничто не могло остановить. Он готов был стать ее тенью, если нужно.

Циара, отлучившаяся ненадолго, снова выросла рядом с ним. Лисица тоже умела прыгать по теням, если верить тому, что он знал о кицу. По крайней мере, теперь прояснялось, почему Виктор держал ее при себе. А может, причина в чем-то другом, и это заметно облегчит ему задачу по возвращению Юстианы.

– Виктор сказал тебе не высовываться, – шепнула ему Циара. – Сегодня важные гости, так что держи себя в руках.

– А с чего это твой Виктор решил, что может мною командовать? – огрызнулся Кейто.

– Потому что того же хочет и королева Юви.

– Она могла бы сама сказать мне об этом, – бросил Кейто, глядя, как в зал заходят сестры Виктора во главе с его матерью.

Три девушки, совершенно непохожие друг на друга – одна в алом платье-халате с чересчур откровенным декольте, вторая в белом платье-футляре и широкополой шляпе, и третья, младшая, эта мелкая девчонка Лалибэй.

– Виктор не подпустит тебя к ней, если только ты сам не… ну, знаешь, переместишься, – намекнула Циара. – Почему ты этого до сих пор не сделал?

Кейто сглотнул ком в горле. Он несколько раз пробовал, был уже совсем рядом с ее дверью, но не мог, не мог переступить черту. Не смел нарушить ее личное пространство. Из-за него она убила себя! Да, погиб в итоге он, но о чем она тогда думала? Кейто много раз терзался этой мыслью в своем бесконечном аду. Он ждал, что Юстиана позовет его сама.

Но разве не позвала она его, когда он вернулся из Глубин? Разве не ее голос он слышал среди безумной вечности небытия?

– Не твое дело, – резко сказал Кейто и пошел прочь от Циары как раз в тот момент, когда Юви направилась вниз по центральной лестнице навстречу гостям.

Когда семья Меримьян и приближенные повелителей были в сборе, последовали скучные разговоры, музыка и звон бокалов. Кейто обходил зал по кругу, наблюдая за гостями. На короткий миг поймал загнанный взгляд Лали. Если бы не этот взгляд, застывший в круглых карих глазах, то она бы смотрелась очень даже ничего. Ее красиво нарядили, причесали, даже, кажется, подкрасили. Фиолетовый цвет был ей определенно к лицу. Но вот Кейто перевел взгляд на других сестер, стараясь припомнить, кто из них кто. Может, подойти и спросить? Стоило ему сделать шаг в их направлении, как он ощутил мощный барьер ремесиса от Виктора. Похоже, Архитектор все же присматривал за ним. Кейто решил не сопротивляться и не устраивать тут скандала. Пока.

Но вот двери распахнулись, по толпе гостей прокатились восклицания, и в зал вошла делегация из Стран Феникса. Прибыл сам Генерал и двое его сыновей, рослых широкоплечих юношей с забранными наверх длинными волосами. Один был рыжеволосым, как и большинство в тех краях, второй выше, смуглее, с черной шевелюрой. Кейто смутно припоминал, что уже видел их когда-то, в своей прошлой жизни.

Виктор и Юви выступили вперед, приветствуя главу фениксов. Кейто с одного взгляда на Генерала понял, насколько все неспокойно в отношениях двух государств. Вдруг его, как и Циару, призвали сюда, чтобы охранять Юстиану, защитить ее от того, что могло случиться? Может, и она, всесильная богиня, Зеленая Тейра, нуждалась в том, кто оберегал бы ее сон?

– Добро пожаловать в Ремесис, – прозвучал ее голос, согревая Кейто. Это она, точно она, что бы он там ни придумал. – Генерал, прошу, займите свои почетные места.

– Морий, Самсон, – махнул сыновьям Генерал, и те почтительно кивнули правителям Ремесиса.

Столы здесь были расставлены на манер Ремесиса: несколько для семьи дома Меримьян во главе, а по обе стороны, словно расходящиеся от головы крылья, – для гостей. Кейто досталось не самое почетное место, но еды было полно, а он порядком проголодался в этом его молодом и крепком теле, которое возродилось из пепла.

От него не ускользнуло, как выгодно располагались столы сестер Меримьян – их словно выставили напоказ, или… возможно, эта девчонка что-то говорила ему, а может, и нет, он уже не мог припомнить. Но это точно был не обычный званый ужин. Здесь собирались заключить политический союз, Кейто даже не сомневался.

На столе «алой» сестры находился чайник в окружении кругленьких чашек, и что-то до боли знакомое кольнуло в его груди. Он вспомнил имя. Ее звали Ксиу, и когда-то она чуть не стала его фавориткой. Правда, чайные церемонии любила устраивать другая сестра – Рита, которой Кейто всегда восхищался, даже когда был вынужден поступать не по велению сердца. Рита никогда ни на что не жаловалась и прекрасно организовывала всяческие праздники и мероприятия. И, что бы о нем ни думали, она никогда не была в его постели.

Стол «белой» сестры был совершенно пуст. Он вспомнил и ее имя. Дженни. Девушка, что все же побывала в его покоях. Раньше ему было безразлично, кто приходил к нему, сейчас… разве он стал лучше? Совсем недавно он похотливо разглядывал Циару, пытаясь объяснить все своим возрожденным вкусом к жизни. Но как же тогда Юстиана?

На третьем столе была глубокая тарелка с выпечкой, посыпанной сахарной пудрой. Эта девчонка неисправима, подумал Кейто. Ее волосы были забраны атласной лентой, завязанной в глупый бантик. Платье выбирала точно не она – слишком уж хорошо оно смотрелось: сиренево-фиолетовые сумерки с темно-оранжевыми всполохами по низу. Лали уставилась на столешницу, будто боялась поднять взгляд. Кейто мог думать лишь об одном: как ему добраться до этого печенья и не развязать войну с фениксами?

L

У Лали дрожали руки, и с этим было ничего не поделать. Она то и дело теребила подаренный Роши браслет, и ей казалось, что все смотрят только на нее. Она даже не увидела, где сейчас сам Роши.

Никто пока не притронулся к еде, ожидая позволения правителей, только сидевший вдалеке демон уплетал за обе щеки – Лали украдкой посмотрела в его сторону, желая, чтобы они прыгнули куда-нибудь подальше отсюда: пусть у нее снова будут трястись колени, но сейчас ей было в разы страшнее. Начинать трапезу не торопились. Все замерли, переглядываясь.

Наконец Виктор кивнул, и приехавший Генерал фениксов поднялся с места с поразительной легкостью, несмотря на его тяжеловесные одежды с металлическими пластинами. Темно-медные с серебром волосы были забраны назад и перехвачены металлическими кольцами. Он смотрел на всех так грозно, будто приехал не на пир, а на войну. Его сыновья тоже были неулыбчивыми, хотя Лали фениксы запомнились другими: те, кого она встречала, одевались проще и больше располагали к себе.

У нее похолодело внутри. Как можно быть столь глупой? Виктор очень яростно распинался про союз с фениксами, и этот прием не что иное как…

– Сегодня мы прибыли в Ремесис, – проговорил Генерал звучным голосом, – чтобы дать гарантию наших благих намерений жителям Мартима. Вот уже десять лет, как на ваших землях буйствует, – он выделил это слово, – магия! И вам удалось обуздать ее. Мы надеемся, что так будет и впредь, и готовы содействовать вам. Сегодня я привез с собой двух моих дорогих сыновей, наместников Стран Феникса. Морий, Самсон, встаньте!

Юноши поднялись из-за низких столов, оба на голову выше своего отца, но самым высоким был темноволосый Самсон. Лали стиснула в руках миску с печеньем, стараясь унять дрожь.

Она невольно глянула на сестер – Дженни сидела неподвижно, но Лали знала, куда та смотрит. Взгляд ее сосредоточился на бывшем императоре, Октавиане. Лали плохо помнила, каким он был раньше: она старалась как можно меньше думать о тех, кто вершил их судьбы. А ведь Дженни с Кейто связывал Нис, этот чудесный кроткий мальчик.

Ксиу, напротив, вольготно расположилась в кресле со скучающим видом. Возможно, она смирилась с мыслью, что ее сделают невестой чужеземного принца. Она просто не знала, не слышала Виктора. Сестры были уверены, что с Лали ничего плохого не произойдет, ведь она и вовсе не из рода Меримьян – но Виктор же об этом не знал! Может, стоило ему рассказать и тем самым обезопасить себя? Что за подлые мысли лезли ей в голову…

– Я хотел бы доказать вам, – произнес Генерал, – что мои сыновья – самые достойные из достойных.

Лали замутило, она старалась не смотреть на отпрысков Генерала, догадываясь, что Виктор надумал отдать ее кому-то из них.

– Морий – мой старший сын, наместник Безоблачной провинции и самый искусный воин «пера», – проговорил Генерал, и юноша взял орудие, что лежало до этого возле его ног, высокую палку с лезвием в виде пера на одном конце. От этого оружия веяло первобытной стихийной силой. – Полководец Удачи, так назвали его после подавления восстания в провинции Щитов. Но мы приехали с миром, и поэтому наше мастерство продемонстрирует мой младший сын. Самсон, – позвал он.

Темноволосый феникс выступил вперед. Размеренно, с чувством собственного достоинства прошел до середины зала и исподлобья глянул на правителей. Взгляд его черных глаз скользнул по сестрам, останавливаясь на Лали. Он тихонько свистнул, и тут же из свиты, прибывшей с ними, явились две девушки. Они не улыбались, полностью сосредоточенные и собранные.

– Самсон известен как Укротитель диких птиц, – проговорил Генерал. – Вы могли быть наслышаны о наших легендах. Да, вы владеете ремесисом, но у нас иного рода сила. И мы готовы поделиться ею в обмен на сотрудничество. Мы уже давно воспитываем девушек-птиц – сами духи природы Имгэ отзываются нам.

Младший сын Генерала, облаченный в расшитый золотыми перьями угольно-серый костюм с длинным плащом, поднял руку, нисколько не изменившись в лице, и одна из девушек на глазах публики неестественно согнулась пополам – Лали даже вздрогнула, – и, замерцав, преобразилась в яркую сине-зеленую птицу, взметнувшуюся над собравшимися.

– Это посланница нашей королевы-матери, цани, птица-счастье, вестница. Увидеть ее равносильно тому, чтобы узреть солнце среди пасмурного дня.

Лали открыла рот от изумления, глядя, как птица делает круг над их головами. Трудно было поверить, что это та же девушка, что стояла совсем недавно перед ними.

– А теперь ты, луни, спой нам, – тихо промолвил Самсон второй, высокой и рыжеволосой.

Девушка посмотрела на Укротителя с нежностью, ее длинные ресницы затрепетали.

– Благодарю, мастер, – сказала она и поклонилась, а Лали поразилась такой учтивости.

Луни опустилась на колени, ее юбки разошлись золотым веером, а когда она запела, на глазах Лали выступили слезы счастья. Как же это было прекрасно! Девушка не просто пела, а рассказывала целую историю, которую Лали могла бы слушать вечность. В конце Лали чуть ли не вскочила с места, чтобы попросить продолжить пение. Интересно, луни тоже умела обращаться в птицу?

Самсон подошел к певице и ласково погладил ее по щеке.

– Хорошая девочка, ты просто умница, луни, – донеслось до Лали. А затем юноша скорее выдохнул, чем произнес, чужой по звучанию слог: «Гхэ». И в этот же миг девушка взяла одну ноту, нестерпимо приятную для слуха, мучительную. Тело певицы извивалось, изгибалось, платье сбилось на плечи, сквозь кожу прорвались красные перья, покрывая грудь и шею. Посуда на столах задребезжала…

– Достаточно! – поднялся со своего места король Виктор. – Ваши дары нам весьма интересны, – громко и ровно, перекрывая пение луни, провозгласил он.

Когда девушка-птица замолчала по велению своего мастера, гости разом ахнули от облегчения и удивления. «Что это было?» – доносилось со всех сторон.

– Это только одна из пяти нот «Песни вечности», что дарует долгую жизнь и процветание, – проговорил Самсон и, прижав ладонь к груди, слегка поклонился правителям Ремесиса.

Лали не могла оторвать взгляда от Укротителя: от него шла невероятная энергетика, хотя внешне он был совершенно спокоен и сдержан. В его глазах бушевало настоящее пламя.

Лали бросило в жар, и она снова уткнулась взглядом в стоявшую перед ней миску с выпечкой. Ей было страшно даже подумать, что кто-то из сыновей Генерала может стать ее мужем.

– Тогда и я рад представить вам своих сестер, – проговорил Виктор. – Одна из них может стать прекрасной супругой для вашего сына. Они вовсе не столь… воинственны, но мы же ищем мира, не так ли? Дженни, Драгоценная Дева, владелица сокровищ Краснолистого Сури, мудрая и кроткая госпожа.

Сестра поднялась, распахивая ладони, а Лали задрожала сильнее. Почему никто не посвятил ее во все эти формальности? Что будет делать она, когда до нее дойдет очередь?

– Мое главное сокровище – мой сын, – произнесла Дженни, глядя вдаль.

Лали понимала, куда смотрит сестра. Что Дженни сейчас чувствует, зная, что здесь Октавиан? Успели ли они поговорить? Да и как мог демон стать нормальным отцом Нису? Лали даже жалела, что сказала обо всем Кейто. На долю секунды она забыла, что он не человек, и такая новость вряд ли заденет чувства: ведь у демонов же нет души?

– Все, что я могу предложить будущему супругу – это смирение.

Виктор кивнул, позволяя Дженни сесть. Вид у него был крайне недовольный и напряженный, и Лали поняла, что все это ужасно не нравилось ему. А может, была и другая причина?

– Ксиу, Дева Изящества, распорядительница Чайных Церемоний…

– Не надо лести, брат, – поднялась Ксиу, поправляя прическу. Длинные черные пряди выбивались, красиво ложась на ее белые плечи. – Я вполне могу представиться и сама.

Она обвела взглядом присутствующих. Ее поведение, как всегда, было слишком броским, она будто специально провоцировала Виктора. Лали хотелось уйти отсюда и не видеть этого представления.

– Дорогие гости, – сказала Ксиу, – Генерал Шао. Ваши сыновья так сильны и прекрасны, – Ксиу зевнула, прикрывая рот веером, – что мы не можем отвести от них очей. И я с превеликим удовольствием покажу им город, а как госпожа Дома Ночи, познакомлю с обычаями нашей страны. Мы устроим настоящий праздник! – Она грациозно подхватила стоявший на столике чайник с розовыми хризантемами и лунами, и налила бледно-зеленой ароматной жидкости в две чашки. – Чаю? – игриво спросила она и подплыла к братьям.

Лали подивилась, как только Ксиу не запуталась в наряде. Но в следующую секунду фениксы зашипели, когда сестра споткнулась и пролила чай – прямиком на Укротителя.



Поделиться книгой:

На главную
Назад