Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Один раз – не вампир. Книга 4 (СИ) - Владимир Анатольевич Васильев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ладно, в любом случае я решил, что на этих красоток точно рот разевать не буду, хоть мне и очень нужна жизненная энергия. Но потерплю, не впервой.

И тут наш разговор свернул на очень интересную тему.

— А вы, сэр Дим, давно служите в инквизиции? — спросила дочка хозяина замка.

— Год, — пожал плечами я.

— А вы же видели живого вампира? — заблестели глаза у девчонки.

— Доводилось, — усмехнулся я, про себя добавив, что в зеркало смотрюсь регулярно.

— А вы не знаете про одного? Знаменитого Дима из Лорденики ещё не поймали?

— Кстати, вас зовут так же как и его, — хихикнула вторая девушка.

Я только развел руками, а красотки совсем разошлись. Понизили голоса так, чтобы дуэньи их не слышали, и наперебой продолжили:

— А правду говорят, что все девушки, у которых пил кровь этот вампир, остались в восторге от него?

— Думаю да, — усмехнулся я. — Хотя он кровь не пьет, как известно.

— А я бы вот хотела, чтобы он выпил моей крови! — прошептала другая… жертва…

— Ты что! — вдруг аж взвилась первая. — Нам такое невместно! Дим из Лорденики не благородный.

— То есть если бы был благородным, то можно? — чуть не рассмеялся я. И еле удержался, чтобы не добавить, что Дим из Лорденики уже несколько месяцев как коронный граф.

— Тогда да, — кивнула девчонка.

— Ну что ты! — прошептала подружка. — Если никому не говорить, то можно хоть с простолюдином. Мне матушка говорила, что главное не попадаться.

Они ещё немного поспорили, но в итоге пришли к согласию, что да. Если разок, то можно хоть с кем. Но важно соблюдать одно правило, закрутив интрижку хоть со слугой. Знатная дама обязана выказывать презрение простолюдину. Всегда и при любой возможности.

А я вдруг поймал себя на мысли, что уже еле сдерживаюсь, чтобы не увести девушек в присмотренную комнату, по соседству с той, где засели владетели. Там и слышать всё можно, если опять что-то важное начнут обсуждать. И диван там хороший. Да и обе дуэньи как-то разом уснули в мягких креслах, и только что не храпели.

Но чёрт! Надо держаться! Даже если жертвы всё делают для того, чтобы этими самыми жертвами стать.

И тут одна девушка вдруг спросила другую, перескочив на тему красоты:

— А ты уже нашла себе новую служанку вместо той, которая сожгла тебе локон щипцами при завивке?

— Увы нет, хороших служанок сейчас не найти. Да эта ещё и знает всё, что мне надо. Как-никак приставлена ко мне сколько я помню себя, и даже много баловала меня в детстве. Но я приказала выпороть негодяйку. И вообще думаю, что слуг надо почаще пороть. Это им явно пойдет на пользу.

И все очарование от красивых девчонок разом прошло. Ну ничего себе! Впрочем… Ничего нового я не услышал. Но главное другое, а именно то, что эти дуры искренне считают других людей грязью под ногами. Так мало того, ещё и считают, что это даёт им право делать всё, что заблагорассудится. Ещё бы! Ведь они выше слуг в пищевой цепочке. Ну а если так, то я-то вампир. Я ещё выше в пищевой цепочке! И нечего размякать. Вот напротив меня сидят две девицы, считаться с интересами которых я резко расхотел. За их слова буду считать их людьми только во вторую очередь, а в первую — источником жизненной энергии. Кормом!

Приняв решение, я ещё раз внимательно осмотрел зал. Дверей здесь дофига, и за несколькими из них находятся выходы в довольно большой, очень ухоженный парк.

Я сделал несколько вдохов-выдохов, добившись от себя спокойной охотничьей злости, и улыбнулся девушкам хищной улыбкой вампира, вызвав у обеих какой-то испуганно-восторженный писк. И взгляды… Как кроликов на удава.

Но подставлять жертв я всё равно не собирался, поэтому строго распорядился:

— Так, красотки. А давайте-ка выйдем в парк. На луну полюбоваться.

Мы вышли, провожаемые кучей любопытных взглядов слуг. Затем я снова строго посмотрел на девчонок и приказал:

— Сейчас обходите по саду всё здание и ждёте меня с той стороны. И не стойте на виду.

Сам вернулся в зал, покосился на спящих дуэний, затем обратил внимание как поскучнели слуги. Ну да… Они-то думали, что мы все вместе сбежим в какую-нибудь беседку. А нет… Вот он я.

Но я снова садиться в кресло не стал, а покинул зал через противоположную дверь, вышел на улицу, нашел девушек, а дальше влез через окно в нужную комнату. Первым делом запер ведущую в бальный зал дверь, а затем втащил жертв внутрь. Ну а дальше… Дальше дело техники.

А вот через полтора часа пришлось здорово посуетиться. Небо уже окончательно посветлело, и я расслышал как в соседней комнате владетели стали заканчивать ночной завтрак, посмеиваясь, что Жарре осталось жить два часа.

Я приказал девушкам одеваться, но не тут-то было. Обе уже чуть не спали, и любое движение заканчивали не успев начать. Я было удивился, с чего это я вытянул так много энергии, но нет. Не больше чем обычно, а девушки просто устали. Утро уже, и даже ведущие ночную жизнь благородные уже валились с ног.

Но с помощью тихой ругани и шлепков я, путаясь в мудрёных платьях, как-то сумел одеть девушек, спустил их на улицу и приказал возвращаться в зал. А сам сначала прибрался в комнате, а затем тоже вернулся в тронный зал с другой стороны. И очень вовремя. Владетели уже выходили из комнаты, так что я только кинул взгляд на уже крепко спавших в креслах жертв, а затем подошел к архиепископу.

Ограничился совсем неглубоким поклоном, какими приветствовали друг друга знатные персоны, получив в ответ от старика недовольный взгляд. Что ж он так? Скромному служителю Пресветлого стоит довольствоваться любой формой уважения. Но это я так… ворчу про себя.

А дальше святоша заявил мне сварливым тоном:

— Я смотрю вы, лейтенант, не спешили сюда. Мы ждали вас вечером, и это очень безответственно, являться в последний момент.

Дальше старый хрен подвигал носом и добавил:

— А судя по тому, что от вас разит дамскими духами, вы или проводили время в обществе продажных женщин, или пьянствовали, и теперь пытаетесь скрыть духами запах перегара. А скорее всё вместе. Я сегодня же подниму вопрос перед вашим начальством в Гросане о строгом взыскании для такого неисполнительного служащего.

Я еле сдержал в себе хохот и быстро оглянулся, заметив, что рядом с нами в бальном зале посторонних нет. Даже монаха-секретаря не видно. Но тот скорее всего постеснялся толочься в роскошном помещении и ждет за дверями дворца. Да и вообще, разговор пошел как по заказу в нужном мне направлении, так что я слегка понизил голос и возразил:

— Э-э-э… Ваше Преосвященство, я просто не мог выехать раньше. Пришлось явиться сюда сразу после скачки на лошади. Времени привести себя в порядок у меня не было, поэтому я попросил слугу побрызгать на меня духами, но этот идиот перепутал, и облил меня женскими.

Попутно я скользнул взглядом по девушкам, от которых и «унаследовал» мощный аромат духов. Те так и спали в креслах, не проснувшись даже от суеты, возникшей при явлении в зал важных персон. А вот дуэньи уже продрали глаза и очень подозрительно, даже с каким-то недоумением всматривались в подопечных, да и в меня, явно о чём-то догадываясь. Хотя почему, я не понимал. Вроде бы я провернул операцию по получению энергии филигранно, без проколов.

Но это не так и важно. Гораздо важнее разговор с архиепископом. А тот как раз ехидно спросил:

— И что же вам, лейтенант, не позволило выехать вовремя?

— В Гросане невероятное происшествие в епископате, — добавив живости в голос соврал я. — Еле вырвался из всей этой суеты. И не думаю, что кто-то там до сих пор смог сомкнуть глаза.

— И что же случилось? — в голосе старого интригана прозвучало беспокойство. Ещё бы! Он привык быть в курсе всех значимых событий, а тут такое…

— Вчера уже к вечеру приехал посланник от вампиров. Ну тех, которые сбежали из Лендийского герцогства. И представляете, они предложили невероятную кучу сокровищ, прося взамен тысячу бочек ленди. Ещё и имели наглость написать, что этот напиток позволяет им пить меньше человеческой крови, так что дать им его — дело богоугодное. И в списке сокровищ упомянули самые большие в мире бриллиант и изумруд. Нет! Каковы наглецы! Откуда бы они их взяли?

И я отметил, что у старого гада аж руки затряслись. Он, как очень информированный тип, просто не мог не слышать, что упомянутые камушки пропали вместе с мешком дорогущих украшений несколько месяцев назад, когда был убит султан Багента. И убит он был довольно примечательно — из самого богатого человека в мире выпили кровь. Всю. До последней капли.

А вот простой лейтенант инквизиции это знать мог вряд ли. Но я как раз и рассчитывал, что упомянуть только часть фактов будет совсем не лишним для усиления правдоподобности выдуманной мною сказки. Но всё-таки старикан ещё не потерял мозги от жадности, поэтому посмотрел на меня с подозрительным прищуром и спросил:

— А откуда такая мелкая сошка как вы знает про посланника и письмо?

— Так это же… — я развел руками и сделал лицо попридурковатее. — Я же был адъютантом Её Высокопреосвященства генерала Зирры, вот… вот и остались связи.

Тут был самый тонкий момент в моей лжи. Святоши, когда дело касается денег, лишних стараются в такие дела не посвящать, так что слухи хоть и расползаются, но не так быстро. А Зирра была большой шишкой, но именно сейчас «отдыхает» в тюрьме, а может уже и на вечном поселении в монастыре.

— Так вы, молодой человек, один из тех негодяев, с которыми эта выскочка Зирра жила во грехе? — злобно чуть ли не прошипел архиепископ.

Я удивился, с чего это старый хрен решил отклониться от темы. И как бы не соскочил с крючка. Но тут же сообразил, что опытный интриган так берет паузу на обдумывание главной новости. Заодно пытается вывести меня из равновесия. Так что я опустил плечи и постаравшись добавить блеющую нотку в голос произнес:

— Я уже раскаялся в содеянном, Ваше Преосвященство.

Но старый хрен не унимался:

— Надо же! Эта заблудшая дочь церкви не только творила прелюбодеяния в невероятных количествах, но ещё и присвоила обращение, какое даже я себе не позволяю! Надо же! Она требовала чтобы её называли Высокопреосвященством! Какая наглость!

Я отметил про себя, что куда более серьезное преступление, а именно шантаж в особо крупном размере, на котором Зирра и погорела, этот тип даже не упомянул. Ну да! Что такого-то? Подумаешь, шантаж… Это же ради денег, значит этому святоше дело духовно близкое, и не грех почти.

Наконец Чибуэсо обдумал новость, так что вернулся к теме сокровищ, аж простонав:

— Но эти дурни из епископата ведь не согласятся… И прогонят гонца! Пресветлый! Я должен немедленно отправиться в Гросан!

Я еле удержал удовлетворенную улыбку. Старый хрен заглотил наживку, и больше в моих словах не сомневается. Так что подсёк, выдав даже каким-то скучающим тоном:

— Они собирались устроить совет уже сегодня… — демонстративно взглянул в окно, где восток уже окрасился алым, и добавил. — Уже часа через два.

Я прикинул, что если гнать коней, то карета как раз за это время до Гросана и доедет. А алчный архиепископ больше всего боится, что гонцу откажут, и тот сразу покинет город. Ещё бы. Тому в городе неуютно, хоть гонцом и должен выступать человек. И его отпустят, конечно, хоть и не просто так. Сначала поездят по мозгам, а потом выгонят. Вот и должен доверенный человек успеть перехватить посланника. А найти ленди архиепископ сможет. Не тысячу бочек, конечно, но это же только начало торга. Главное не потерять контакт.

Тут мы оба заметили, что к нам по коридору ковыляет старый монах-секретарь. Архиепископ резко взмахнул рукой, и тот чуть не побежал. Ну как побежал… Я хожу быстрее. А Чибуэсо опять простонал:

— Но что же делать? Казнь закончится не раньше чем через те же два часа! И я не могу покинуть это… мероприятие раньше!

Я изобразил на лице готовность и предложил:

— Вы можете послать в Гросан секретаря, а я схожу с вами исповедать преступницу, и проводить её на плаху, как положено по божьим законам.

— Вы не можете! — чуть не рыкнул архиепископ, как будто я виноват в их дурацких правилах. — Нужен или пардий, или монах! А вы солдат.

Я чертыхнулся про себя, потому что не подумал о такой проблеме. Монах, значит, нужен. Или пардий, то есть священник, имеющий право служить в храме и выполнять всяческие обряды. Но я быстро нашел выход и проникновенно произнёс:

— Вы знаете, Ваше Преосвященство, я как раз вчера обдумывал моё поведение… Ну это… Грех прелюбодеяния с леди Зиррой… и решил, что для его искупления мне стоило бы стать пардием.

— Может всё-таки монахом? — подозрительно уставился на меня старикан. — Это было бы куда лучшим искуплением.

— Ну вы скажете тоже, — развел руками я. — Я офицер сейчас! И с личным, хоть и ненаследственным дворянством. Податься в монахи будет как-то через чур!

Чибуэсо кинул на меня злобный взгляд, но вероятно сделал вывод, что не ошибся, посчитав меня наглым и тупым. Но также решил, что сокровища вампиров стоят того, чтобы на многое закрыть глаза, так что гаркнул секретарю, когда тот ещё даже не доковылял до нас:

— Отдай портфель юноше, а сам беги и прикажи закладывать мою карету! Ты поедешь в Гросан.

Глава 4

Через десять минут я закончил писать одинаковый короткий текст на двух пергаментных свитках, где главным было то, что «Сэру Диму Лагаль присваивается сан пардия единоличным решением Его Преосвященства Архиепископа Чибуэсо».

Один предназначался мне, а второй для архива. Правда, затем старый хрен вспомнил, что назначаемого пардия надо проэкзаменовать, и это могло стать настоящей проблемой. Я же ни молитв, ни обрядов совершенно не знаю. Но тут к нам приковылял брат Шихалий, и архиепископ просто пришлёпнул печати, затем я убрал второй свиток в портфель и вручил тот секретарю.

— Ждите меня на улице! — рыкнул мне Чибуэсо, и я понял, что ему надо проинструктировать секретаря, и мои уши при этом будут точно лишними.

Я кивнул, но прежде чем уйти кинул взгляд на всё также спящих девушек, а вот затем обратил внимание, что обе дуэньи уже вскочили из своих кресел, и смотрят на меня как на врага человечества. Ещё и вампирьим слухом расслышал как одна спросила другую:

— Но почему ты решила, что этот негодяй переспал с нашими подопечными?

— Почему? — прошипела вторая. — Разуй глаза! На наших дурах надеты чужие платья! Как ещё они могли обменяться ими?

— О, Пресветлый! — чуть не взвыла первая. — Нам же за это… Я не хочу ехать в дальнее поместье!

— Я тоже!

— А может… Может мы не будем говорить никому? — вдруг выдала здравую мысль первая.

— И верно, — согласилась вторая. — Сами выпорем паршивок. Да, выпорем. А потом научим как им надо будет действовать.

— Научим, не впервой! — хихикнула подруга, а затем прищурившись посмотрела на меня. — Вот только этого негодяя ещё как-то поймать бы.

Дальше я слушать не стал, а решил поскорее смыться, пока дамы окончательно не пришли к логичной для них мысли, что я и для них был бы очень интересен. Очарованию вампира не прикажешь.

Через четверть часа я стоял около главного входа во дворец и смотрел, как в богатую карету на подгибающихся ногах забрался по самую макушку наинструктированный брат Шихалий, кучер привстал со своей скамеечки и издал раскатистый вопль:

— Ир-р-р-р-ра!



Поделиться книгой:

На главную
Назад