Бастард из Центра Мира
Глава 1
Первый день в новом мире
В волшебном лесу, из ниоткуда, как будто сплетясь из густой тени деревьев, появились две фигуры. Первая из них принадлежала настоящему гиганту, огромный рост, могучая спина, бугрящиеся мышцами руки, окладистая седая борода. Всё выдавало в нём сильного человека, а многочисленные шрамы, виднеющиеся из-под одежды, говорили о том, что этот человек в прошлом был воином. Оказавшись в новом для себя месте, он глубоко вдохнул новый для себя воздух, наполненный неизвестными ароматами, и сделал свой первый шаг.
Следом за ним, обнюхивая всё вокруг, вышел волк, но не простой, а такой же огромный как его хозяин. Снежно белый, с умными глазами и мощными лапами, он шёл вровень с гигантом, ни на шаг его не опережая.
Потрепав своего питомца по холке, гигант медленно пошёл вперёд. Было видно, что он не знал куда точно ему идти, но и оставаться на одном месте не желал.
— Ну что, старый друг, — ещё раз посмотрев на своего спутника, тихо произнёс гигант — вот и началось наше новое путешествие. Не будешь скучать по чертогам Шора?
Волк шумно облизнулся и слегка опустил голову.
— Ну, будет тебе, мы и так пировали три сотни лет, пора и честь знать, — ответил на невысказанную претензию своего спутника гигант, — и проведи мы там ещё немного, ты бы окончательно обленился и разучился ходить.
В этот раз волк ответил тихим рычанием, но гигант знал, что его спутник просто ворчит и негромко рассмеялся.
— Пошли, нас ждёт новый мир, новая жизнь и новая цель, — немного повертев головой, гигант к чему-то принюхался и слегка изменил курс своего движения, — и так как нас никто не встретил, путь к людям, или тем, кто здесь обитает, мы должны найти сами, авось местные выведут нас куда надо. Хм… запах эля я чувствую отчётливо, так что идём на него.
Идя по загадочному густому лесу, гигант и его волк двигались вперёд. Над ними весело сверкали звёзды, в кронах деревьев водили свои хороводы светлячки, а невидимые певчие птицы пели свои песни. Всё окружающее пространство было наполнено магией и тайной, но не злой и грозящей опасностью, а доброй и озорной, сулящей новые открытия. Под ногами не было буреломов, луна светила ярко, спокойно пробиваясь через кроны деревьев, так что двум путникам ничто не мешало двигаться быстро и скоро.
Тихий треск костра и усиливающийся запах выпивки и жареного мяса, невольно заставили гиганта ускорить свой шаг, пока он не оказался на большой поляне, где около очага сидел одинокий силуэт. То был среднего роста мужчина, что неотрывно смотрел на огонь и изредка прикладывался к металлической кружке, зажатой в руке, на палочках, окружающих костёр было нанизано тонко нарезанное мясо, которое исходило соком и источало непередаваемый аромат. Сам сидящий у костра мужчина был одет в кожаный дублет с торчащей из-под него белой как снег рубашкой, на поясе у него висела рапира, а растрёпанные волосы смотрели во все возможные стороны. Казалось, он не замечал новых действующих лиц на поляне, но при этом у гиганта возникло чёткое понимание, что о его присутствии знают.
— Доброй тебе ночи, добрый человек, — первым решил поприветствовать незнакомца гигант, — не против, если мы с моим спутником присоединимся к тебе у костра?
— И тебе доброй ночи путник, — тут же отозвался мужчина, аккуратно перевернув один из прутиков с мясом, — присаживайся, угощайся, я всегда рад добрым людям.
— А я-то как рад, — подхватив один из чурбаков, лежащих в стороне от костра, гигант уселся на него, оказавшись прямо напротив мужчины, — что нашёл здесь хоть кого-то.
— Неужели, ты заплутал в местных лесах? — удивлённо спросил мужчина, слегка смочив горло, — Мне всегда казалось, что все оказавшиеся здесь точно знают куда и зачем идти.
— Куда, а точнее к кому идти то я знаю, вот только дорогу мне показать некому, — вопросительно посмотрев на своего собеседника, и получив от него утвердительный кивок, гигант подхватил один из кусочков мяса и бросил своему волку, взгляд которого был ну очень просящим, — вроде, по уму, меня должен был кто-то встретить, но никого кроме тебя я пока не нашёл.
— Такое бывает, — утвердительно кивнул мужчина, — особенно здесь в лесах Элизиума, многие из здешних обитателей излишне вольно трактуют свои обязанности и время, ну ничего, — приложившись к кружке, мужчина протянул её гиганту, — рано или поздно про тебя вспомнят, а пока, не расскажешь кто ты и откуда?
— Отчего же не рассказать, тем более, заняться тут всё равно нечем, а бродить по лесу без цели… лучше уж я с тобой тут посижу.
Сделав небольшой глоток из кружки, гигант старался не выпить за раз слишком много, чтобы оставить что-то человеку приютившего его у своего костра, но как только опустил кружку обнаружил, что количество эля в ней не изменилось. Вопросительно посмотрев на своего нового знакомого, гигант увидел, как тот ему подмигнул. Приложившись к кружке ещё раз, на этот раз не скромничая, гигант вновь увидел, что количество эля никак не изменилось.
— Хорошая вещь, — протягивая бездонную кружку обратно её владельцу, гигант утёр пену со своей бороды, — была бы у меня такая во время моих приключений, они проходили бы намного веселее.
— Добрый эль всегда делает приключение веселей, — приняв кружку обратно, мужчина с интересом посмотрел на лежащего у ног гиганта волка, который голодными глазами смотрел на готовящееся мясо, — но кажется, мы забыли представиться друг другу, я Кайден.
Мужчина протянул руку гиганту в качестве приветствия.
— Эрик, — ответил на рукопожатие гигант, — мог бы ещё перечислить кучу титулов и прозвищ, которые мне дали при жизни, но тут они не имеют смысла. А рядом со мной лежит Фрэки, и не поддавайся на его жалобный взгляд, сколько его не корми, он всегда будет просить ещё. Иногда я даже жалею, что решил назвать его именно так, всё же он полностью оправдывает своё имя.
— Прожорливый, да? — улыбнулся Кайден, и, сняв с прутика ещё один кусок мяса, кинул его волку, — Ну, да ладно, мяса у меня много, так почему бы не покормить его?
— Он может съесть в несколько раз больше своего веса, — потрепав по холке своего спутника, рассмеялся Эрик, — так что смотри как бы он не оставил тебя совсем без припасов.
— Не оставит, — отмахнулся Кайден, — ты лучше расскажи мне, что ты имел ввиду, когда говорил о прозвищах, всё же они, зачастую много могут рассказать о человеке.
— Тогда придётся рассказывать обо всех моих приключениях, в которых я успел побывать, а их было много.
— Ну, — пожал плечами Кайден, — времени у нас много, и, как я понимаю, заняться тебе всё равно больше нечем.
— Тогда готовься услышать о жизни человека, которого после смерти нарекли Великим, — усмехнулся гигант, протянув руку за кружкой, чтобы смочить горло.
Сделав несколько мощных глотков, Эрик начал свой рассказ. Поведал он о том, как началась его жизнь в небольшой деревне Тёплый Приют, как он рос вместе со своими братьями и сёстрами в глуши далёкой страны под названием Скайрим, как узнавал он о мире вокруг и как делал свои первые шаги. Потом Эрик поведал о том, как его дед, глава клана могучих Титанорождённых, людей, в чьих жилах плещется кровь великанов, забрал его на воспитание, как он учился воинскому и кузнечному делу, как охотился в лесах клана и как впервые убил дикаря-Изгоя, чьи сородичи грабили мирные нордские деревни. Как в восемнадцать покинул родной дом и отправился в странствия, где встретил своих первых друзей, орка Громаша и юного тёмного эльфа Тимиса, с которыми был дружен долгие годы, как вместе они плавали по морям Нирна охраняя груз своих нанимателей.
Следя за реакцией нового знакомого, который явно был увлечён его рассказом, Эрик и сам всё больше и больше распалялся, вспоминая далёкую молодость.
Дальше рассказ Эрика перешёл к той части, где его захватили в плен подлые пираты, и как он выбрался из него, заодно приобретя ещё несколько верных друзей и спутников. Тёмную эльфийку Джанессу, которая оказалась настоящей принцессой своего народа, огромного каджита, или коточеловека, Мрр’Куна который некогда состоял в гвардии правителя своей родины, но попал в опалу и был продан в рабство, и Калинда Сахана, чернокожего парня из Хаммерфелла, который следовал древнему пути меча. С последним спутником Эрика связывали не только общие приключения, но и история, ибо их предки некогда вместе противостояли демоническому заговору и, вместе с ещё несколькими соратниками, смогли расстроить планы повелителя зла.
Ведя свой рассказ, Эрик не заметил, как в кронах деревьев появлялось всё больше и больше новых слушателей. Воздушные азаты, добрые небожители и коренные обитатели Элизиума, слетались на рассказ гиганта о своей жизни как мотыльки на свет костра. То тут, то там, был слышен лёгкий шорох крыльев, когда новый слушатель занимал своё место в кронах деревьев вокруг поляны, но никто из прибывших не смел прерывать рассказ гиганта.
Следующая часть рассказа Эрика была немного скучноватой, так как повествовала о жизни простого наёмника, до того момента как он принял участие в захвате кораблей работорговцев. Осматривая один из кораблей, Эрик со спутниками нашёл там трёх весьма занимательных личностей: Лирис из клана Огневолосов, его племянницу и деву-воительницу, ставшую его верной соратницей на долгие годы, молодую лесную эльфийку Тиэль, великолепную лучницу и непоседливую малышку, и молодого дворянина Дэмиана, которого работорговцам продала мачеха.
Рассказ о заговоре злой мачехи, поклоняющийся злым силам, и её попытки избавиться от истинного наследника целого баронства вызвала ряд перешёптываний на ветвях деревьев. Только сейчас Эрик обратил внимание, на новых слушателей истории его жизни. Понимая, что они не желаю ему зла, а просто пришли или прилетели послушать историю его жизни, он продолжил говорить.
Общение с дядей Дэмиана, сбор войска для свержения мачехи-ведьмы и последующие бои, были живо восприняты окружающими, особенно сильный ропот среди слушателей возник, когда речь зашла о тех зверствах, которые учинили дикари-демонопоклонники в захваченном ими баронстве. Описание боя с мерзкими каргами, полуженщинами полуптицами, и то что было после него, заставило слушателей загомонить. Вольным азата не нравилось, что сидящий у костра человек приносил в жертву других людей, но больше всего их поразило то, как бог сначала убил демона охоты, а потом поглотил часть его силы. Не желая перекрикивать гомон, Эрик лишь прислушивался к окружающей его перепалке, вычленяя отдельные фразы.
— Интересные ты вещи рассказываешь, — протянул задумчиво Кайден, — жертвоприношения людей, смерть богов… Скажи, тебе ведь нравилось это делать?
— Честно? Нет, — спокойно ответил Эрик, никак не подав вида, что этот вопрос его задел, — я просто делал то, чтобы повысить свои шансы выжить, а жертвы… Они пришли на ту землю убивать и приносить в жертву всех, кто был с ними не согласен, так что такой исход для них я считаю вполне справедливым. Как говорилось в одной книжке, которую я прочитал давным-давно: «У меча судьбы две стороны. Одно из них — ты. Другое — смерть.»
— Интересная точка зрения, — сделав мощный глоток из своей бездонной кружки, произнёс Кайден, — но ты продолжай, что там было дальше?
И Эрик продолжил. Он рассказал, как после того, как баронство его нового знакомого Дэмиана было спасено, он со своими соратниками отправился в удивительный край Морровинд. Рассказывая о пепельных пустошах и лавовых реках, о жуках, что купались в раскалённой магме, и огромных нетчах, что парили в воздухе за счёт газа в своих телах, Эрик добился того, что все разговоры о его поступках стихли. Вольные азата, чья жизнь была наполнена путешествиями и поиском нового заворожённо слушали о поражённой проклятием земле, где сама жизнь, казалось, была невозможна. Рассказа Эрик и о равнинах Дешаана, с его причудливыми растениями и огромными грибами, вырастающими выше всяких деревьев, о руинах некогда прекрасных городов и о заполонивших их гоблинах и прочих тварях.
Описал Эрик и то, что осталось от величественного Морнхолда, огромного города, покинутого своими жителями, места, которое раньше называли: «городом света, городом магии». Описал он как он со своими спутниками обнаружил сокровищницу Альмалексии, некогда живой богини, и о том, как он вернул сердце создателю того мира, которое у него вырвали за его обман.
Дальнейший рассказ шёл о продолжении путешествия, о том, как некий Лорхан снял проклятье с пепельных земель, и как Эрик вернулся на родину. Описывать встречу с родственниками и их реакцию на спутников гигант не стал, перейдя почти сразу к следующей вехе своего приключения, поведав только о том, как он поучаствовал в спасении Гавена Чёрный Вереск, которого хотела убить родная сестра для получения наследства. Сам же Гавен стал для Эрика хорошим другом и соратником на долгие годы после этого.
Следующая часть рассказа Эрика была о восстании в Хай Роке, о том, как из-за козней внешних врагов, разразилась братоубийственная война. Поведал он и о том, как собирал собственную наёмную армию, как она отправилась в поход против пиратов, разоряющих побережье и о том, что творили озверевшие от вседозволенности подобия людей. В этот раз упоминание очередного жертвоприношения не вызвало среди азат никакого отторжения, свободолюбивые небожители посчитали что смерть на колу для детоубийц достаточным наказанием. А когда повествование дошло до захвата инициатора пиратского набега, многие азата и вовсе со злостью сжимал кулаки, когда услышали о такой организации как Талмор.
Единственное, что немного разрядило общую атмосферу, был рассказ о новой спутнице Эрика, которую он встретил на корабле пиратов и освободил её из рабства. Изабелла Тарн, молодая девушка и талантливый маг, и ещё одна из потомков героя, спасшего мир лорда демона вместе с предком Эрика много лет назад.
А дальше была война, со всеми её мерзостями и ужасами. Смерть, голод, грязь и насилие не очень нравились слушателям Эрика, но большая их часть не понаслышке знала, что без подобного не обходится ни одна война. Дойдя до рассказа о Торнтауне и его жителях, которые попали под временное управление Эрика, рассказчик выдержал небольшую паузу, когда упомянул об опустевших деревнях и их пропавших жителях. Слушатели затаили дыхание.
Описание атаки нежити и вампиров на ночной город установило гробовую тишину на поляне. Азаты заворожённо слушал, как люди отбивались от пришедших их убить мертвецов, как сам рассказчик расправился с главным кровососом, и как потом он, ослабленный и истощённый, из последних сил пытался сделать хоть что-то, чтобы спасти своих подчинённых и подопечных. Сцены ночного боя сменились описанием обычной рутины жизни тылового города, а потом и война успела закончиться. Но было во всём этом рассказе нечто такое, от чего опытные приключенцы, побывавшие не в одной десятке заварушек, ощущали растущее напряжение.
Их ощущения оказались верными, ибо через несколько месяцев началось то, что в далёком Нирне до сих пор называют «Великой Войной» и Эрик не остался в стороне от неё. Рассказывал он об осадах и боях, о том, как терял товарищей и друзей, о том, как вынужден был бежать с поля боя, чтобы спасти хоть кого-то, как, бился в заснеженных лесах и призывал силы самой зимы себе на помощь, как с горсткой верных людей удерживал важную переправу, и как под его командованием оказался целый легион. Неоднозначно слушатели отнеслись к той части рассказа, в которой Эрик, чтобы спасти уже ставшую его возлюбленной и невестой Изабеллу Тарн, обратил одну из своих пленниц в вечное рабство, чтобы выведать у неё секрет противоядия от магического яда, которым враги поразили девушку.
Эрик же и не думал останавливаться, рассказывая о тяжёлых боях, о предательстве командования и о том, как он из всего этого выпутывался. Поведал он и о кратком отдыхе его истощённых людей, который им дали, когда предатель был разоблачён, и о встрече с братом, который, как и Эрик был назначен военачальником. Рассказал он и о том, как их с братом легионы шли через леса и предгорья, и как они вместе освободили захваченный ранее город. Ну а дальше снова была война. Сначала грандиозное сражение, в котором Эрик, со своими соратниками спас Императора от верной гибели, а потом и штурм захваченной столицы. Напевая строчки баллады о тех событиях, которую много лет спустя сочинили барды, Эрик заметил, как некоторые из его слушателей достали из ниоткуда музыкальные инструменты и начали наигрывать мелодии, идеально подходящие теме баллады.