Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кодекс Крови. Книга IХ (СИ) - М. Борзых на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ропот постепенно нарастал, люди спорили друг с другом до хрипоты, эмоционально размахивая руками.

Кирана хотела было свистнуть ещё раз, чтобы привлечь к себе внимание, но осторожное касание к плечу её остановило. За спиной стоял имлис в человеческом обличье и хмурился.

— Там на границе с пеленой какое-то побоище происходит. Может, глянешь? Местные решили не лезть, а я…

— А он плавать не умеет, — тут же встряла Имал. — Но вмешаться надо обязательно! Пойдём скорее! А то там пелена рябью идёт! Вдруг отключится?

Охотница оглянулась на бурлящую толпу и рванула в сторону зала управления пеленой. Защитный барьер сейчас был важнее. Ксандр и имлис припустили следом, а Имал бежала впереди, подсказывая дорогу в хитросплетениях скальных коридоров.

Через пять минут они были на месте. Охраны на входе в зал не было. Вся она стояла, прильнув к пелене, и пыталась разглядеть что-то внизу. Кирана протиснулась между любопытствующими и открыла проход.

У основания скалы вода окрасилась в красные и синие цвета. Волны вспенивались, являя наружу хвосты, щупальца, плавники и даже пасти. Вспышки применяемых заклинаний расходились кругами по воде, вызывая ту самую рябь на пелене.

— Ничего себе! — восхищались местные. — На кого же они так напали?

— Мне бы тоже хотелось знать, — пробормотала себе под нос Кирана, прикидывая навскидку силу заклинаний, если они заставляли сбоить защитный контур с макром шестого уровня.

«Эй, там внизу! — крикнула мысленно она. — Тебе помощь нужна?»

«Ну чем Виноград не шутит, может, там ещё один эрг в беду попал», — успокаивала себя и свою совесть Кирана.

Вот только вменяемого ответа не последовало. Вернее, отклик был, но только он не поддавался расшифровке. От места схватки разошлась волна магии такой силы, что у Кираны перехватило дыхание, а в глазах замелькали разноцветные пятна. Пелена загудела от силы воздействия, но выдержала.

Охотница до рези в глазах всматривалась в бурлящие волны и всё же решилась вмешаться. Она просто не смогла бы бросить человека на съедение тварям, даже если человеком он был всего лишь на половину.

Глава 2

Кирана разглядывала существо, спасённое из морского побоища. Не особо заморачиваясь, она вынула его из гущи боя вместе с водной сферой прямо к своим ногам. Таких существ ей ещё видеть не приходилось: наполовину человек, наполовину рыба. Явно не эрг. Бесспорно, красивый мужик с кожей, отливающей перламутром на солнце, волосами цвета морской волны и чешуйчатым хвостом ниже пояса. Между пальцами на руках виднелись бледные перепонки, а между лопаток на спине — самый настоящий плавник. Тело существа было сплошь покрыто порезами и ожогами, из которых сочилась голубая жидкость.

— И что это такое? — последовал озадаченный вопрос от имлиса.

— А боги его знают.

Имал попыталась юркнуть между спин охраны к раненному, но была на ходу остановлена Кираной и отцом:

— Стоять!

Кошечка фыркнула и обиженно показала язык скучным взрослым. Кирана же принялась с любопытством осматривать существо.

— Жабр нет, но воды ему бы надо. На коже какая-то плёнка трескаться начинает.

Ксандр тут же соорудил из камня подобие купели, заполнил её водой и осторожно переместил раненного в воду, оставив голову на поверхности.

— Может, лучше под защиту пелены? Вдруг кто летающий опять попадётся, — неуверенно предложила охотница.

— Подлечим, побеседуем, а дальше решим, — хмуро отозвался Ксандр, отдавая приказ привести дочь.

Пока же все настороженно разглядывали неизвестное существо.

— Вот вы где! — послышался возглас Андра за спиной. — А я думаю, куда вы пропали? Там община приняла решение. Хотят огласить, а вас нет.

— Не тяните кота за… — Кирана резко оборвала фразу, увидев, как Имал навострила ушки, а имлис ухмыльнулся понимающе. — Что решили?

— Что хотят с вами сотрудничать, — с недовольной миной ответил Андр.

Странно, охотнице казалось, что он более вменяемый, чем тот же Зандр. Но, видимо, только казалось.

— Сотрудничать или идти под присягу, где я принимаю на себя полную ответственность за вас, а вы служите верой и правдой, не помышляя предать и ударить в спину?

Андр замешкался, а за него, как ни странно, ответил громила Зандр:

— Готовы под присягу, — пробасил он. — Надоело бояться за семьи.

— А ты был за или против? — почему-то Киране было интересно услышать ответ охотника.

— За, — немного помявшись, ответил тот. — Я с твоими людьми пообщался. Они рассказали, как у вас всё устроено. Если у нас хоть на половину так же будет, то уже лучше станет, чем сейчас.

— А почему тогда напал? — охотница хмурилась, пытаясь понять логику здоровяка.

— Так ты одна вернулась, без людей, без Ксандра, без объяснений и принялась командовать, — пожал тот плечами. — Ошибся, бывает. Терпение не моя основная добродетель.

«М-да. Сначала делаем, потом думаем, — мелькнула мысль у Кираны. — И это ещё не самый плохой вариант. Хуже, если как у Андра. Подумав, он делает во вред, а не во благо».

— А он почему против? — решила в лоб спросить охотница, указывая на Андра. Тот разглядывал раненного и о чём-то беседовал с Ксандром.

— Так он же у нас старостой был, — бесхитростно ответил громила. — Не хочется власть и влияние терять.

— Так у него никто её и не забирает. Пусть и остаётся старостой. С него и спрос будет. Здесь работы непочатый край. Списки людей составлять, их квалификацию и род занятий, уровень магического развития, вид одарённости и практическое применение. Нужно понять, какие направления мы местными людьми закроем, а где смешанные команды понадобятся. Пока я вижу только острую нехватку лекарей. Опять же людей нужно будет распределять на разные виды работ. Здесь столько восстанавливать, что работы всем хватит. Ещё нужно разобраться с лабораториями. Определиться нужны ли вам какие-то технологии из них для развития, как белькам, или лучше снести всё и сровнять с землёй. А вам ещё команды охотников формировать смешанные. Нужно будет заняться составлением картографии этого мира за пределами пелены. Отметить точки постоянных прорывов, определить наиболее полезные для алхимии ингредиенты и места обитания тварей. Возможно, со временем, удастся пелену передвинуть. Так что работы хватит всем!

Кирана только навскидку выдала план действий на ближайшие пару месяцев.

— А что со старушками делать будешь? — уже более заинтересованно спросил Зандр.

— А вот они — моя головная боль, — вздохнула охотница, — я так толком и не поняла, кто они такие? Такие же результаты экспериментов, основавшие собственные рода, но поклоняющиеся Винограду? Тогда какого хрена они вами, охотниками, помыкали? С чего это они себя исключительными объявили? Или среди них есть кто-то с кровью Винограда? Ну и бесят они меня своей спесью и приказами меня убить. А я, когда злая, совершенно не дипломатичная.

Зандр откровенно заржал, чем привлёк внимание Ксандра и Андра.

— Рассказали мне уже про твою дипломатию. Действенная, — отсмеявшись, ответил охотник. — Да и сам прочувствовал. На самом деле, бабки эти — твоя родня по крови. Когда арка перехода работать перестала, местные экспериментаторы лет пять прождали спасательный отряд, а потом на себе опыты провели. Жить хотелось, а у звериной ипостаси и регенерация лучше оказалась, и срок жизни без вмешательства лекарей подольше. Вообще их с десяток было. Если мне память не изменяет. Давненько это всё же было. Но трое почему-то вообще не пережили процедуру, а из оставшихся часть родов зачахла во втором-третьем поколении. Вот только эта четвёрка и осталась. А не любят тебя по одной просто причине, ты же огнём владеешь, а у нас таких нет. Ни одного. Никто не знает почему. А те же бельки на магию огня реагируют и в тварей не превращаются. Для тебя они — пушистики, а для нас хрень похуже иного монстра. Они труп обгладывают меньше чем за минуту.

Кирана словила себя на мысли, что стоять и по-простому общаться с Зандром оказалось весьма информативно.

— А ты ничего, когда не пытаешься мне морду набить, — протянула руку для рукопожатия Кирана.

— Ты тоже ничего, — ответил Зандр, отвечая на жест, — во всяком случае пока лучше этих чокнутых старух.

Пока Кирана беседовала с Зандром, привели Лиану. На удивление, лекарка не стала устраивать истерик. То ли близость обрыва подействовала, то ли внешность пациента. Глаза у девушки загорелись азартом, пока она не рассмотрела рыбью половину раненного. Такой растерянности и девичьего разочарования охотница давно не видела.

— А как же это так? Он в обороте застрял? — растерянно пробормотала лекарка, не желая расставаться с мечтой о спасении морского красавчика для себя лично.

Ответ на этот вопрос ей дать не смогли. Лиана сосредоточилась на пациенте, из её ладошек лилась целительная магия, но заметных улучшений не было. Раны не затягивались, ожоги не пропадали. У лекарки испарина выступила на лбу, но результата не было. Осев возле каменной купели, она растерянно подняла на Кирану испуганные глаза и произнесла:

— Я лечила, честное слово. Но на него моя магия не действует.

* * *

До ухода к будущему тестю ещё было время. Я направился к невесте. Хельги уже на месте не было, зато была отдохнувшая Тэймэй, в задумчивости пившая зелёный чай.

— Ты как? — обнял я девушку и чмокнул в макушку, прежде чем сесть напротив неё.

— Приходила Хельга, — задумчиво отозвалась Тэймэй, — мы с ней поговорили, хоть я и не думала, что с этого будет толк.

Я старался не встревать в размышления невесты, давая той возможность выговориться. Тэймэй обновила сервировку на столе, сотворив мне кофе, а себе ещё эклеров.

— Мне стало легче. Не знаю, как, но она смогла мне помочь. В ней не было вежливого сочувствия, только понимание. Это как взять одну чашку чая и разлить её на две. Так и с моими эмоциями. Она разделила их со мной, не указывая, как дальше жить. Не давая советов, она дала мне пищу для размышлений, — говорила невеста сумбурно, но общий смысл был понятен. — Это ведь ты направил её ко мне?

Я решил не отнекиваться и честно кивнул.

— Спасибо.

Дальше мы обсуждали ситуацию с Акиро и его лечением. А ещё разговор так или иначе свернул к проведению свадебного обряда. Время шло. Необходимо было соблюсти минимальные приличия.

— Мы можем обойтись скромной церемонией в кругу самых близких, — предложил я. — Веская причина у нас имеется.

— Нет, — покачала головой Тэймэй, — совсем скромной она не будет. Жизнь продолжается. У нас будет сын. И он достоин того, чтобы его родители сочетались браком достойно. По прилёту попрошу Светлану и Лавинию помочь с организацией церемонии.

— Если нужна будет какая-либо помощь, я в твоём распоряжении.

— Поверь, даже если бы я не прожила годы в борделе, я всё равно бы осознала, что последнее, чем хотел бы заниматься мужчина — это участвовать в подготовке собственной свадьбы, — с пониманием улыбнулась невеста. — Так что твоя забота — организовать себе достойный мальчишник, остальное мы возьмём на себя.

* * *

Отведённые Подорожникову четыре часа на подготовку неумолимо подходили к концу, поэтому мне и самому следовало сделать некоторые приготовления.

Для начала я взял образцы крови у Тэймэй. Судя по стадии заражения, от крови Акиро уже давным-давно ничего не должно было остаться. Поэтому для возмещения нужна была кровь хотя бы минимально родственная с его. А ещё мне самому требовалась кровь для подпитки, но здесь я обратился к Райо. Тем более, что он же и открывал мне портал в столицу, в особняк Комариных.

Самостоятельный переход напрямую к Борису Сергеевичу я отмёл как нежизнеспособный план. Не стоило будущему тестю представать в образе твари изнанки. А то после такого свадьба могла и не состояться.

В столичный особняк Комариных мы перенеслись за полчаса до назначенного времени. Без Агафьи он выглядел покинутым. Пусть слуги всё также ухаживали за домом, но было ощущение, будто душа покинула это место.

Перед выходом я задержался перед портретом баронессы, висящим в холе. Молодая, красивая, дерзкая, но со взглядом полным мудрости и опыта. Я скучал. Хотя бы себе я мог в этом признаться.

«Нужно возвращаться в императорскую библиотеку и искать. Не может быть, чтобы никто не придумал ничего за тысячи лет. Аргайл же смогла сохранить подобие жизни, значит, и у Агафьи есть шанс. Нужно только найти».

Пока же мы с Райо отправились к Подорожниковым. Встречал нас дворецкий, без слов проводив сразу в домашний лечебный кабинет Бориса Сергеевича.

Сам хозяин находился тут же, вливая силу в Акиро Инари. Я, признаться, не узнал в лежащей мумии того пышущего здоровьем и наглостью княжича, что четыре месяца назад нападал на Тэймэй. Анатомический скелет выглядел здоровее Акиро хотя бы по причине светлого цвета костей. У кузена же Тэймэй кости почернели и проглядывали тёмными пятнами сквозь ставшую пергаментом кожу. Каменная купель, наполненная кровью, стояла тут же. Судя по температуре и состоянию, наполнили совсем недавно. Кровь ещё не успела свернуться.

— Хвала Подорожнику, вы прибыли! — выдохнул уставший и осунувшийся императорский лекарь. — Я сделал всё, что вы просили.

Я закатал рукава на рубашке и сделал несколько надрезов на запястьях. Кровь свободно полилась в купель. Параллельно я вскрыл сосуд с кровью Тэймэй и добавил его содержимое туда же. Прихватив скальпель из набора инструментов Подорожникова, я подошёл к Акиро.

— Прекращайте его лечить, а то порезы затянутся, — дал я команду лекарю, но тот лишь устало покачал головой.

— Без постоянной подпитки у него есть минут пять, может быть, семь. О затягивании ран речи не идёт. Я фактически заставляю его органы работать на собственной магии.

— Так это же прекрасно, — улыбнулся я. — Значит, вы прекрасно знаете, что у него прогнило больше всего и начнёте восстановление оттуда. Я же буду выманивать яд, что сейчас течёт в его сосудах. Когда он полностью очистится, переложите Акиро в купель и используете содержимое для восполнения крови в его организме. После чистки вам предстоит поднапрячься и восстановить ему систему энергоканалов, как когда-то восстановила мне Света. Хотя бы основные узлы.

— Там прогнило всё.

— Значит, выставите Акиро счёт за полное обновление организма! — пошутил я, но, кажется, у нашего чудо-лекаря опустились руки. Уж от кого-кого, а от Бориса Сергеевича я не ожидал таких упаднических настроений. Вручив ему второй скальпель, я дал команду:

— Отставить панику. Надрезайте по точкам основных энергетических узлов и всех внутренних органов.

Работа закипела. Из каждого надреза чуть ли не с шипением выступали чёрные капли яда.

— Не испачкайтесь в этой дряни, — предупредил я будущего тестя. — Это какая-то дикая смесь проклятия, паразита и алхимии. Оно саморазмножающееся и даже частично разумное.

Подорожников только хмуро взглянул в мою сторону, но руки его при этом окутало изумрудное сияние магии.

— Откуда такие познания?

— Смотрите, — я протянул ему собственное оголённое запястье, где моя кровь сейчас вступила в противостояние с чёрным ядом из тела Акиро. — Яд пытается атаковать и захватить новую среду обитания, гораздо более перспективную, чем полумёртвый носитель, а моя кровь за счёт магии успешно не пропускает захватчика и не даёт распространиться.

Всё больше и больше чёрной дряни тянулось ко мне, покидая тело Акиро. И всё больше собственной крови я отправлял для ведения «боевых действий». Быть приманкой то ещё удовольствие, но я хорошо запомнил, как именно удалось выманить яд из тела Тэймэй в прошлый раз.

Заканчивал делать надрезы Борис Сергеевич в одиночестве. Я же сидел чуть в стороне от купели внутри кокона из чёрных лент яда. У меня начиналась своя война.

* * *

Князь Акио Аканезуми потирал руки в ожидании вестей о смерти Акиро Инари. Он отбыл в столицу империи русов сразу после фееричного открытия Иллюзиона. Смотреть, как Осака взрывается обожанием в отношении враждебного рода, было выше его сил. Поэтому получив донесение о скорой смерти Акиро, князь поспешил к принцу Есихито и предложил отправить себя в Москву с миссией. На фоне грядущей смерти можно было попытаться вытрясти из русов хотя бы какую-то виру за смерть носителя императорской крови. И не важно, что этой крови была капля на бадью, главное — признанное родство.

Есихито, на удивление, благосклонно отнёсся к идее опального князя и подписал сопровождающие документы для посольства. Акио, едва прибыв в Москву, развил кипучую деятельность, направляя ноты протеста по случаю ненадлежащего лечения и преступного препятствования доступу к подданному Японской империи. Но самый главный документ только ожидал своей подписи.

Пару часов назад его соглядатаи сообщили, что личный лекарь императора вывез Акиро Инари к себе домой якобы для лечения с использованием родового алтаря.

«Ну-ну! — с усмешкой отреагировал князь Аканезуми на официальную причину вывоза больного из лечебницы. — Уж я-то знаю, о каком яде идёт речь. Я сам его давал Акиро перед отъездом в Москву».

Вылечить от него не под силу ни одному лекарю. Разве что бог самолично возьмётся, что очень маловероятно, ведь всем богам глубоко плевать на чужих последователей, а самой Инари, по заверениям Лесной Мыши, было явно не до спасения княжича. Хотела бы, спасла бы раньше.

Акио ещё раз любовно погладил подготовленный документ, где император русов и его личный лекарь обвинялись в убийстве носителя японской императорской крови.

«Всё же умный человек выкует победу из собственного поражения, удел остальных — принести пользу империи, даже умирая по собственной глупости».

* * *

Борис Сергеевич не знал, радоваться ли ему или ужасаться. Он участвовал в том, что многие назвали бы тёмной, запрещённой магией. Вот только выбора не было. Когда Подорожников уже хотел было расписаться в собственной беспомощности, из ниоткуда появился Михаил и предложил помощь.

До приезда будущего зятя Борис Сергеевич сам себе поклялся, что никогда и никому не расскажет об участии в этом Комарина, ибо того здесь быть попросту не могло. О возможностях перемещений графа на такие расстояния Подорожников тоже запретил себе даже думать и очень надеялся, что клятва, засвидетельствованная богом, сможет скрыть любые намеки на эту информацию от других, в том числе и от самого императора.



Поделиться книгой:

На главную
Назад