Наследие Маозари 5
Глава 1
Я, Оркус и Тим — сидели на носу Таисы, грелись в лучах местного светила, пили пиво и музицировали…
А я всё чаще замечаю,
Что меня как будто кто-то подменил.
О морях и не мечтаю…
Телевизер мне природу заменил.
Что было вчера,
То забыть мне пора.
С завтрашнего дня,
С завтрашнего дня,
Ни соседям,
Ни друзьям,
Никому!
Не узнать меня!
Да не узнать меня!..
— Вот же ты всё-таки, господин, эм-м, — пощёлкал Оркус пальцами, подбирая подходящее слово. — О, пробивной!
— Ты это о чём? — лениво поинтересовался я.
— Я о том, что не так давно мы вчетвером на хлипкой лодочке отправились в неизвестность, на поиски принцессы кути… При этом не имея при себе ни одного медяка… А сейчас, господин, у тебя: огромный остров вместе с его жителями, в вассалах аж пять магических родов, два больших корабля с командами, множество предприятий в местной столице, куча вооружённых бойцов и немало золота… И всего этого ты достиг за какие-то пол года…
— Ну, формально остров не мой, а Пакуна, — поправил я.
— А, — отмахнулся Оркус. — Все лорновцы, как и сам Пакун, прекрасно понимают, кому они обязаны своей новой, безопасной, жизнью… Если тебе вдруг придёт в голову блаж — самому править Лорном, то навряд ли кто-нибудь из них тебе возразит… Вот я и говорю, какой же ты всё-таки пробивной.
— Да, я такой, — отхлебнув из кружки, самодовольно улыбнулся я. — Я из тех мужиков, которых оставляют в пустыне с перочинным ножом и ватной палочкой, а они потом выстраивают торговый центр, — хохотнул я, вспомнив фильм с Харрисоном Фордом.
— Эх… Повезёт же твоей жене, — довольно улыбнулся Тим.
— Наверное, — пожал я плечами. — Но это ещё когда-а будет, — отмахнулся я.
— Лео, я не пойму, ты разве не хочешь жениться⁈ — нахмурился Тим.
— Пока не хочу… Я ещё не нагулялся, — с улыбкой подмигнул я ему.
— И что, тебе обязательно до женитьбы нужно переспать со многими девушками⁈ По другому никак⁈ — с чего-то разъярился Тим.
— Понимаешь ли, дружище… Хм-м, — задумался я.
Я решил привести Тиму аргументы за то, почему до свадьбы мужчине нужно как следует порезвиться… А то меня уже начинает пугать его неукоснительный целибат в столь раннем возрасте:
— После того как ты переспишь с некоторым количеством различных женщин, брак с той самой будет намного счастливее.
— Но почему⁈ — изумился Тим.
— Был у меня один знакомый… Вы его не знаете, — вспомнил я друга из прошлой жизни. — Он частенько изменял своей жене, хоть и сильно её любил… А всё потому, что она у него была первая… И он всё хотел узнать, как это — заниматься сексом с другой женщиной… Может быть, он от этого получит какие-нибудь необыкновенные ощущения… Или супероргазм… В общем, ему было очень любопытно… Но каждый раз изменяя жене, он лишь убеждался, что секс с любимой женщиной намного лучше… А спустя какое-то время он, кабель такой, вновь хотел в этом удостовериться.
Мы с Оркусом рассмеялись, а Тим, нахмурившись, о чём-то задумался.
Вчера, когда я возвращался с балла, мне в голову пришла замечательная идея, как можно обезопасить лорновцев на тот случай, если на них случайно наткнуться какие-нибудь искатели… И поэтому сегодня с раннего утра я разъезжал по делам… Сначала мы с Пакуном поехали в центр города, где он в какой-то школе природников сдал на мага природы. Потом мы нашли чиновника, который за вознаграждение быстро сделал Пакуну все необходимые документы… А после Пакун официально, то есть по законам Вордхола, стал моим вассалом.
И теперь если на Лорн забредут какие-нибудь морские разбойники, то Пакун может показать им официальный вордхольский документ, где сказано, что он вордхольский маг природы и вассал другого вордхольского мага. Конечно же, это не стопроцентная защита от всех вордхольских искателей и недружелюбных островитян, но всё же многие из них не захотят связываться с родами столичных магов.
Когда же мы вернулись в портовый район, меня уже поджидал Под. Мы с ним засели в каюте капитана и всё ещё раз подробно обсудили. С теми пятью тысячами, которые я ему дал, планы Пода немного сдвинулись вперёд… И он уже начал формировать небольшую армию, что-то вроде ЧВК, которая будет заниматься охраной наших предприятий и некоторых сотрудников. Я похвалил Пода за предусмотрительность, а после мы попрощались, как добрые друзья, несмотря на то, что знаем друг друга всего лишь около месяца.
Дальше я нашёл Грата и спросил его о том, как идут приготовления к завтрашнему походу, и чем я могу помочь… Но Грат уверил меня в том, что все приготовления уже завершены и мы можем отправляться хоть сейчас… Поняв, что все срочные дела на сегодня закончились, я позвал друзей, так сказать, посидеть на дорожку.
— О, а вот и Хита! — воскликнул Тим.
Взглянув в ту сторону, я увидел, как по сходням поднимается хмурая девушка, держа в руке большой чемодан.
— А чего это ты такая грустная?.. Девушкам же, обычно, нравятся морские путешествия, — с весёлой улыбкой поинтересовался я.
— А почему я должна быть весёлой⁈ — удивилась Хита. — Завтра мы отправляемся в смертельно опасную экспедицию… С которой я, возможно, не вернусь.
— Пф-ф, не переживай, я сто раз так делал, — махнул я рукой. — Так что держись меня, так сказать, опытного путешественника в лютую жопу. — хохотнул я. — Ну и что там твоё начальство говорит?.. Когда выдвигаемся?
— Всё по плану… Завтра, с раннего утра, выводите корабли из порта, в сторону запада… Там нас уже будет ждать флот Ниира, — с тяжёлым вздохом, ответила Хита.
— Присоединяйся к нам, — кивнул я на свободное место на лавке. — Отдохнём немного перед дальней дорогой.
— Как вы можете быть такими спокойными⁈ — раздражённо вознегодовала девушка, нервно бросив на палубу свой чемодан. — Ведь, возможно, мы все там погибнем!
М-да, подумал я… Казалось такой суровой и непоколебимой клановой аристократкой, а как дошло до отплытия, выяснилось, что и ей страшно умирать.
— Просто мы уже привыкли, — с грустной улыбкой произнёс Тим.
— К чему? — не поняла Хита.
— К тому, что в очередной раз отправляемся туда, откуда навряд ли сможем вернуться, — печально произнёс Тим, и требовательным взглядом уставился на меня.
— Пф-ф, да вернусь я, вернусь… Обещаю, — беззаботно отмахнулся я, ощущая его искренние переживания.
Я посмотрел на Тима, и подумал о том, насколько же он сильно изменился за это время… Повзрослел, возмужал — не внешне, а характером… Ну да это понятно: в такой-то компании… Вон сколько он уже успел пережить за эти месяцы… И сейчас, несмотря на все его странности, я без сомнения доверю ему свою спину.
После к нашей весёлой компании подтянулись остальные мои ближники, а также несколько магов клана Ниира, которые отправятся в экспедицию на моём корабле… И мы до позднего вечера пили слабый алкоголь, слушали гитару и вели непринуждённый разговор — стараясь не думать о предстоящем походе; а после разбрелись по своим кораблям и каютам.
Когда мы пришли к выводу, что не сможем сбежать во время похода от флота Ниира… Я приказал всем моим подчинённым перейти на Веру, а на Таисе остаться лишь тем, кто нужен, чтобы нормально управлять кораблём. В ответ мои ближники начали возмущаться, но я настоял… Потому что, учитывая наших пассажиров, сильных бойцов на Таисе и так будет хватать… А если вдруг события начнут развиваться по самому худшему сценарию, то незачем и остальным моим людям понапрасну погибать вместе с нами… Поэтому к самому острову Арвентус со мной на Таисе отправятся лишь Грат и часть его матросов, чтобы управлять кораблём… А также: Оркус, Мика, Рома и садарки — которые засыпали меня аргументами: почему именно они должны отправиться со мной в поход.
А на следующее утро Таиса и Вера наконец-то покинули порт Вордхола.
Глава 2
Флот Ниира состоял из трёх трёхмачтовых и двух двухмачтовых кораблей, которые практически ничем не отличались от множества других, виденных мною в порту Вордхола… Кроме развевающегося флага на мачте, с гербом клана Ниира, который напоминал значок атома. Как я понял, на нём были изображены летящие шары заклинаний воздуха.
С их трёхмачтового флагмана нам что-то просигнализировали разноцветными флажками, и наши корабли начали встраиваться в середину колонны, а после мы выдвинулись в путь.
Я же решил попусту не терять времени в дороге и принялся заполнять тетради. В первой я сначала подробно расписал все наши приключения, а потом стал составлять досье на вордхольские кланы и отдельные рода: насколько силён, сколько имеет боевых магов и какие у них ранги, какое количество родовых воинов, какими предприятиями владеют… Записывал всё, что успел узнать за это время, и даже то, о чём только догадывался. А если возникали какие-то пробелы в знаниях, не стеснялся расспрашивать Хиту… И пофиг: что она об этом подумает.
В следующей же тетради я подробно, с рисунками, описал огнестрельное оружие вордхольцев: его принцип действия, как правильно им пользоваться, как зарядить патрон, а также как заправить свинцовую пулю калитовым песком… Так как, кроме ящиков с готовыми патронами, нам всё-таки удалось раздобыть: несколько бочонков с алхимическим порохом, ящик капсюлей, гильзы и небольшой станок для снаряжения патронов.
А в третей тетради я записывал всё, что, по моему мнению, может пригодиться моим людям, когда они начнут осваивать эти новые территории и знакомиться с их жителями… Это на тот случай, если меня к этому времени уже не будет в живых.
Все капитаны, как и команды кораблей, на этот раз были опытные, поэтому в сторону островов с ходячими мертвецами мы шли намного быстрее, чем когда-то на Таисе впервые плыли в Вордхол.
На ночь мы вставали на якорь, а мои ближники с Веры на лодке переправлялись к нам на ночёвку, чтобы обсудить дела, ну и просто пообщаться перед долгой разлукой. В крайнюю ночь, прямо на том месте, где Вера должна покинуть флот, мы встали на якорь, а Тим, Латина, Маф и Пакун — переправились к нам.
Вечером мы всё ещё раз обсудили, а на следующее утро я отдал Тиму тетради, с наказом передать их Рику из рук в руки.
— Лео, береги себя, — шмыгнул он носом, а из его глаз покатились слёзы.
— Ну всё, всё, дружище, перестань, — приобнял я его. — Всё со мной будет в порядке… Я же живучий, как тот таракан.
— Обещай мне, — требовательно посмотрел он мне в глаза.
— Обещаю, обещаю, — произнёс я успокаивающим тоном, и добавил возмущённо: — Ты что, опять надушился женскими духами⁈ Пахнешь вкусно, как девчонка.
— Аха-ха-ха! — отчего-то весело рассмеялся Тим, вытирая слёзы из глаз. — Нет, Лео!.. Аха-ха!.. Я ничем не душился… Это мой естественный запах тела, — сказал он, и посмотрел на меня с ожиданием.
— А-а-а… Ну ладно, — покивал я с умным видом, так и не поняв, что его развеселило. — Ну что, тогда давай прощаться?
— До скорой встречи, Лео, — проговорил Тим и крепко обнял меня.
— Ага, надеюсь свидимся, — сказал я, обняв его в ответ.
Вот вроде бы и странный он тип, и замашки у него какие-то бабские, а гляди-ка… Привязался к нему, как, наверное, к родному младшему брату.
Вера направилась в сторону мнимого Лорна, а Таиса, в центре флота Ниира, продолжила путь на Арвентус.
На следующий день мы попали в шторм… Не то чтобы очень сильный, но корабль неслабо подкидывало на волнах… И мне было чертовски приятно наблюдать изумлённые лица наших пассажиров, которые до этого, наверное, уже не раз попадали в шторм и знают, как оно бывает… Сейчас же они очень удивлялись тому, что с наружи бушует стихия: льёт сильный дождь, морская вода заливает палубу, при ударах больших волн о корпус корабля; а нам тем временем в трюме Таисы сухо и тепло.
Встретившись с удивлённым взглядом Хиты, я поднял указательный палец вверх и самодовольно произнёс:
— Бизнес-класс, епт!
На следующее утро буря утихла, и к нам на судно пожаловала делегация, во главе с Тодом Ниира… Якобы для того, чтобы проверить, как мы перенесли шторм. Они были злые, невыспавшиеся и в слегка влажной одежде, отчего их сильно раздражал наш цветущий вид…
— Хм-м, а хороший у тебя всё-таки корабль, Лео, — задумчиво проговорил Тод, разглядывая корабельную дверь. — Интересный запорный механизм, да и вот этот материал очень любопытный, — потрогал он уплотнитель из химы. — М-да, надо было Таису сделать флагманом нашего флота, — недовольно покачал он головой.
— Эм-м, — немного опешил я от его слов. — Так-то это мой корабль, — напомнил я.
— А, — небрежно отмахнулся Тод. — Выкупили бы… Не проблема… Сам же знаешь: у всего есть своя цена.
— Ну да, ну да, — согласно покивал я головой. — Зависит лишь оттого, в чём она измеряется, — вспомнил я, чем они мне угрожали.
Тод с непониманием уставился на меня…
— Говорю, если цена измеряется в жизнях родных и близких, то да… У всего есть своя цена, — пояснил я.
— Ха-ха!.. Это точно, — хохотнул Тод.
— Тод, а подскажи, пожалуйста… Если с тобой вдруг что-то случится в походе, кто останется за тебя?.. Я это так, на всякий случай уточняю, — поинтересовался я.
— Хита, — с улыбкой ответил Тод.
— Эм-м, не понял, а почему именно она⁈ — удивился я. — Разве она опытный мореплаватель или отличный стратег?
— Нет, — хохотнул Тод. — Просто после меня она самая родовитая аристократка… Видишь ли, Лео, мой прапра… дедушка и её — родные братья и оба наследники клана Ниира. Они постоянно немного соперничают, и поэтому на все серьёзные задания клана отправляются как минимум по одному их потомку, чтобы, так сказать, приглядывать друг за другом… И если так случится, что я погибну, то командование экспедицией перейдёт Хите… Точнее, за ней будет последнее слово во всех важных решениях.
— А-а-а, вон оно что, — глубокомысленно покивал я, подумав, что у них там чёрт ногу сломит, чтобы разобраться в межродственных отношениях кучи долгожителей.
Я продолжил проводить Тоду экскурсию по своему кораблю, а он везде засовывал свой любопытный нос и расспрашивал: как это работает и для чего это нужно… И только спустя несколько часов Тод с остальными гостями наконец-то погрузились в шлюпку и убыли на свой флагман… А вскоре флот Ниира и Таиса продолжили путь на Арвентус.
Из-за этого любопытного типа я пропустил завтрак, и решил сходить на камбуз перекусить… Зайдя в небольшое помещение, я застал там только одного Урука, который, напевая что-то себе под нос, чистил рыбу…
— Здорова, главный по поварёшкам!.. Что у нас там было на завтрак?.. Сыпани-ка мне немного, — попросил я.
— Добрый день, господин, — улыбнулся старик. — Мясное рагу… Сейчас положу.
Урук наполнил мне миску и я приступил к позднему завтраку, а он продолжил заниматься своей работой… За едой я думал о том, что как-то уж совсем по-собственнически Тод Ниира осматривал мой корабль, и это меня не могло не насторожить… Похоже, даже если экспедиция пройдёт нормально, Таису мне не позволят спокойно увести… И это ещё одна проблема, которую нужно как-то решать.
Наблюдая за работой Урука, я заметил в нём какую-то странность…
— Урук, а разве у тебя родинка была не на левой щеке? — не успев отойти от тяжёлых дум, невзначай поинтересовался я.
— Что?.. А, родинка? — удивлённо переспросил старик, дотронувшись до своей морщинистой щеки. — Да, вроде бы нет, всегда была на правой, — пожал он плечами.
— Да нет же… Я уверен, что вчера она была на левой, — задумчиво проговорил я, и только тут до меня дошло — что это может означать.