— Этого мы не знаем, — похоже, что честно ответила Алиса. — Есть много разных легенд, но что из них правда — неизвестно. Но все легенды сходятся на том, что она там и что она работает. А вот войти в эту пещеру, мы не можем. Вход в неё закрыт специальным силовым полем, — тут она запнулась и пояснила, — ну, это такое магическое заклинание.
— Я знаю, что такое силовое поле, — скромно сказал Лёня. Его распирало от важности. Дедушкины лекции не были забыты, и ему хотелось добавить, что он знает это даже лучше, чем что такое «заклинания», но удержался и промолчал. Алиса удивлённо и насторожено посмотрела на него, никак не отреагировала и продолжила.
— А пройти через это поле может только ребёнок. Вот для этого я и попросила папу прикинуться Рудольфом и заманить тебя сюда — я понимала, что ты не пойдёшь с папой в его другом обличии. Извини, что я была вынуждена вас обмануть, но поверь мне — это всё было сделано только с самыми лучшими намерениями, — её голос повысился и снова начал дрожать, как будто она собиралась заплакать. — Я же знала, что ты мой друг и не откажешься мне помочь и я…
В этот момент Лиза, которая, как казалось, совершенно не следила за разговором и была увлечена рассматриванием окрестностей, быстро повернула голову в сторону Алисы и прервала её, мгновенно выпалив, как будто выстрелив, вопрос.
— А ты сама, почему не можешь зайти туда и взять то, что тебе нужно? Ты же тоже ребёнок?
Алиса запнулась, на мгновенье оторопела, потом взяла себя в руки и уже спокойным голосом, монотонно, как будто читая заранее подготовленный текст, ответила.
— Не получается. Я пробовала. А потом мы поняли, что ребёнок должен быть только местный. С этой Планеты.
Никак не отреагировав на сказанное, Лиза, словно это и не она задала вопрос, спокойно отвернулась и продолжила заниматься тем, что и делала до того — рассматриванием дальних окрестностей. Она делала это так увлечённо, как будто в этой однообразной и унылой, жёлто-серой пустыне от горизонта до горизонта, было что-то, что могло привлечь глаз или хотя бы дать возможность отличить дальние окрестности от ближних. Она будто забыла о существовании всех остальных, и только Лёня, познакомившийся со своей хитрой сестрой ещё до их одновременного появления на свет, не мог не обратить внимания на сложенные за спиной Лизины руки и странно скрещённые пальцы. Он помнил это знак. Давным-давно, ещё прошлым летом, разработали они, не без подсказки вездесущего дедушки, свою систему сообщений. Придумана она была для другого — для совместного выигрыша в разные игры, в которых от Лизы требовалось, как бы невзначай, подсмотреть или в карты, или в фишки противника и знаками передать игравшему Лёне эту информацию. Они были быстро пойманы за этим занятием возмущённым папой, который, проиграв три раза подряд в Морской бой, был поражён проницательностью сына, но, увы, очень быстро разобрался в причине его побед. Немедленно был устроен домашний совет, быстро закончившийся скандалом и поисками ремня. На что также признанный виновным, но невозмутимый дедушка, встал на сторону внуков и сказал, что, мол, порядочность у них и так есть — она наследственная, а вот развить умение, как он выразился, «найти нетривиальное решение», некоторую изощрённость ума и умение выкрутиться — никак не помешает. Скандал потихоньку замяли, а система сообщений — осталась. Так вот, та фигура из пальцев, которую Лиза сейчас, как бы случайно, сложила за спиной, однозначно выражала одно, хорошо знакомое Лёне мнение сестры: «Врёт!». Он и сам чувствовал, что что-то тут не так, но пока не мог понять, что. Что могло быть «не так» в этой очаровательной голубоглазой девочке, которая так старалась спасти свою маму?
— Конечно, мы поможем, Алиса. Ты не волнуйся. Я всё сделаю, — Лёня решился, и никакое Лизино мнение уже не могло его остановить. Но Лиза сделала ещё одну попытку.
— Да они же бандиты, Лёня, — брезгливо сказала она. Таким тоном она отказывалась есть брокколи и с таким выражением на лице отодвигала тарелку с супом, если в ней попадался варёный лук, — они же всё врут!
— Нет, нет! — вскричала Алиса. — Мы вовсе не бандиты! Мы Благородные Разбойники, Робин Гуды! Мы, эти, этот как его… — Зорро! Мы раздаём бедным то, что отнимаем у богатых!
Всё это она произнесла, хоть и горячо, но с запинками, и у Лёни появилось ощущение, что она в это время быстро подбирает по Гуглу правильные слова. Но всё это было уже не важно. Он решился, отбросил все сомнения и был готов на подвиги.
Солнце садилось, быстро приближалась ночь, становилось холодно. Всё приключение началось предыдущим вечером, когда детям и так-то пора было спать после целого дня развлечений на даче. А тут ещё Рудольф, перелёт и разбойники — слишком много приключений для одного, такого долгого и насыщенного дня. Близнецы непроизвольно и одновременно зевнули и засмущались. Решено было идти в пещеру рано утром, пока солнце ещё не поднялось высоко и не начало обжигать пустыню безжалостным зноем. А пока нужно было выспаться. Алисин папа подготовил Лёне с Лизой два спальных места на надувных матрасиках в отдельной палатке, которую он ловко и быстро натянул на песке рядом с их кораблём. Маленький же домик, как они с Алисой назвали его между собой, «шлюпку», тот, на котором они прилетели с дачи, он быстро разобрал и убрал его куда-то в недра большого корабля. На Лизин вопрос о зубной щётке и пижаме он пробурчал что-то невнятное, пожал плечами и ушёл. Лиза показала ему вслед язык. Лёня промолчал — ему было не до таких бытовых мелочей, он обдумывал завтрашний подвиг. И они легли спать, в чем были: он в шортах и зелёной футболке, а она в джинсах и такой же, как у Лёни, футболке, только розовой. Им предстояла ночь в пустыне: чёрная, холодная ночь, да ещё и на пустой живот. Про ужин забыли все, а когда близнецы вспомнили, что в последний раз ели ещё на даче, было уже поздно. Разбойники закрылись в корабле, потушили все огни и должно быть спали, а будить их, дети не рискнули. Перед тем как заснуть, Лиза, уже наполовину находясь по ту стороны границы между сном и явью, вдруг спросила.
— А почему опять ночь? Мы же ночью вылетели. Потом недолго летели. Потом здесь были… и опять ночь?
— Наверно, потому что мы летели на Восток, — ответил её начитанный брат. — А может быть, и нет, — на всякий случай, добавил он. И оба заснули.
Лёня проснулся ещё до рассвета. Лиза тихо посапывала на соседнем матрасике. Хотелось есть. Он тихо, стараясь не разбудить сестру, выполз из-под одеяла, откинул полог палатки и вылез на четвереньках на улицу. Сразу стало холодно, но когда он распрямился и поднял голову, то забыл и про холод, и про еду. Ноги сами по себе снова подогнулись, он лёг на спину, на холодный песок и уставился в небо.
Они оба любили смотреть на звезды и неплохо в них ориентировались. Легко находили Медведицу с Медвежонком и Полярную звезду, Млечный путь и ещё несколько приметных созвездий. Но небо, которое было сейчас у него над головой — нет, оно не было совсем незнакомым — Лёнька нашёл многие из известных ему созвездий — но всё выглядело немного не так, как он привык. И ещё — это небо было удивительно чистым и ярким. Как будто кто-то неведомый, какой-то Атлант, какой-то гигант с большой стремянкой, забрался наверх и тщательно вымыл запылённый, мутный небосвод, который висел над ними в городе. И теперь все мириады до того неразличимых ранее звёзд, вспыхнули разными цветами и, подмаргивая, сочно засияли на чёрной, бархатной подкладке неба. Такое небо он видел лишь однажды — на Южном Полюсе, когда они прилетели туда с дедушкой и Санта-Клаусом. Но это было давным-давно — больше полугода тому назад, и там всё-таки было светлее от белого-белого снега, отражавшего свет Луны и подсвечивающего звёздное небо, и ещё мешал яркий свет от входа в пещеру Санты. А тут кроме неба не было ничего. Вообще ничего. Всё вокруг было накрыто абсолютной, полной и ничем не подсвеченной темнотой. Лёнька, позабыв все на свете, гулял по звёздному небу. Он вежливо, а как иначе, поздоровался с Медведицей, потрепал по загривку шаловливого Медвежонка, прокатился, как по ледяной дорожке, по ленте Млечного пути, церемонно раскланялся с Андромедой и потрогал пальцем острый угол Южного Креста. Они не раз так путешествовали и с дедушкой, и с папой, и всё было таким знакомым и родным. Он уже начал замерзать и решил было вернуться в палатку, когда неожиданно круглые окошки по бокам корабля разбойников засветились, и входная дверь откинулась. Яркий свет, вырвавшийся изнутри, осветил округу и притушил звезды. Их сразу стало меньше, а те, что остались, стали блёклыми и едва различимыми. Алисин папа, кряхтя и чихая спросонок, спустился по лесенке на песок. Он не мог видеть Лёню, лежавшего в тени, отбрасываемой палаткой, зато тот мог отлично видеть и слышать всё, что происходило перед кораблём.
Прочихавшись, на что у него шло несколько минут, Алисин папа вытащил из корабля складной столик и несколько стульев. Потом принёс большую сумку и стал раскладывать на столе одноразовые тарелки и стаканы. Затем из этой же сумки достал какие-то банки и стал их открывать. Видимо, это были приготовления к завтраку. Из корабля вышла, позёвывая, Алиса и стала ему помогать. Затем она ушла внутрь и вскоре вернулась с горячим чайником. Лёне снова жутко захотелось есть, но он подумал, что так вот взять и выйти будет неприлично, и решил подождать удобного момента. Повозившись ещё недолго, разбойники сели завтракать сами, не подумав даже разбудить детей и пригласить их к столу.
— У нас мало времени. Надо торопиться. Сюда скоро могут нагрянуть, — сказал, обращаясь к Алисе, её папа.
— Почему? Как они нас найдут, мы ведь сделали все тихо? — удивилась Алиса.
— Они вычислят нас по телефону. По их телефону. Эта противная девчонка ведь успела позвонить, — ответил папа. — А если ещё и заметят базовый корабль на орбите, так мы и удрать не успеем.
— Не надо было тебе её брать, мы же договаривались, что возьмёшь только мальчика, — раздражённо сказала Алиса.
— А что мне было делать? — сердито ответил папа. — Она бы устроила там крик и переполошила бы всю округу.
— Ладно. Не нервничай. Всё будет в порядке, — сказала Алиса. — Давай ещё раз проверим, что там должно быть в пещере.
Она достала пачку потрёпанных сшитых листов и начала читать по пунктам.
— Так, дверь с кольцом. Это мы знаем. Дальше будет коридор вниз. Света там наверняка нет, так что надо дать ему фонарь. Не забудь. Дальше комната с тиграми — ну, это голограмма, и надо ему объяснить, что их бояться не надо. Дальше будет ещё одна комната, с такими же призраками или не будет. В разных источниках они описаны по-разному. То птицы, то какие-то драконы — а ты не знаешь, кстати, что такое драконы? — обратилась она к папе. — Тот только промычал что-то с набитым ртом и отрицательно покачал головой.
— А в других описаниях ничего этого в следующей комнате нет, а есть какие-то цветные камушки. Может драгоценные камни? — заинтересовалась Алиса.
На этом месте Лёня, слышавший весь этот разговор, не выдержал и рассмеялся.
— Да это же сказка про Аладдина и лампу, — вырвалось у него.
Разбойники подскочили от неожиданности, и Лёня сообразил, что он зря себя обнаружил. Но было поздно.
— Подслушиваешь? Шпионишь? — завопил Алисин папа, но Алиса быстро отдёрнула его, состроила ему злую гримасу и, повернувшись к Лёне, сказала совершенно другим, добрым и ласковым голосом.
— Доброе утро. Не спалось?
— Да нет, — пробурчал в ответ Лёня, — выспался. Только холодно, да и есть хочется.
— Конечно, конечно. Садись с нами за стол. Сейчас будем завтракать.
Но Алисин папа не успокаивался.
— А откуда ты знаешь про Аладдина и какую-то Лампу? Ты подсмотрел в наши бумаги?
— Да больно нужно мне подсматривать ваши грязные бумажки, — разозлился Лёня. — Да про это все знают. И сказку все читали, и Диснеевский мультик все смотрели.
По поражённому виду разбойников было ясно, что и про то и про другое они слышат впервые. Папа хотел было продолжить выяснения дальше, но тут громкие разговоры и слово «завтрак» разбудили Лизу. Потягиваясь, она вылезла из палатки, поёжилась от утреннего холода и увидела всю компанию.
— Вот как. А меня позвать на завтрак никто и не подумал, — мрачно сказала она.
Алисин папа, решив, что уже светает, и на завтрак детям, а так же на разборки и выяснения отношений времени не остаётся, резко встал и скомандовал собираться. Но тут уже Лёня, и без того рассерженный необоснованными нападками вместо ожидаемой благодарности, упёрся.
— Ну, вот уж нет — никуда мы без завтрака не пойдём, — сел к столу, подвинул к себе тарелку и призывно помахал рукой Лизе. Той не нужно было повторять приглашение дважды, и она немедленно оказалась за столом рядом с братом.
Алисин папа изрядно рассердился, его лицо раскраснелось от злости и неизвестно чем бы это всё закончилось, но тут Алиса, гася нараставший конфликт, взглядом показала папе, чтобы он отошёл в сторону, а сама, болтая что-то весёлое, стала быстро накрывать на стол и доставать из сумки еду. Еды оказалось не много: несколько баночек с йогуртом, магазинные кексы в целлофановой упаковке, молоко и тот вид хлопьев, который никто из близнецов не ел. Лёня из вежливости и от того, что был очень голоден, открыл йогурт и стал в нём ковыряться. Он отламывал кусочки от рассыпающегося кекса и бросал их в баночку с йогуртом. Потом вылавливал и с заметным усилием, съедал. Лиза с отвращением осмотрела на стол.
— Это всё?
— Я могу ещё заварить вам чай, — попыталась разнообразить меню Алиса.
Лиза посмотрела на коробку с чайными пакетиками, стоящую в стороне и скривила губы.
— Мама никогда не делает чай из пакетиков. Только заваривает в чайнике — свежий, настоящий.
— К сожалению, у нас больше ничего нет, — ответила Алиса, и было заметно, что ей стоит больших усилий сдержаться и не нагрубить маленькой нахалке.
У Лизы и так-то с утра было дурное настроение после холодной ночи в палатке на жёстком матрасе, а тут ещё и этот завтрак, на который их ещё и не собирались приглашать. Ей очень хотелось сказать этой рыжей всё, что она думает о ней, о её папе и вообще обо всём сразу, но взглянув на напрягшегося Лёню, не стала продолжать разговор и молча подтянула к себе кекс и молоко.
Так молча и позавтракали.
Пока они ели, Алисин папа сложил и убрал в корабль палатку, в которой спали дети и какие-то отдельные вещи разбросанные вокруг. Было похоже, что разбойники не рассчитывают оставаться в пустыне ещё на одну ночь и собираются улететь, как только получат нужную машинку. Лёнька обрадовался, что к вечеру они будут дома, но в то же время какое-то нехорошее чувство не оставляло его.
— Алиса, а как вы нас отвезёте домой? Вы ведь маленькую шлюпку уже собрали, — обратился он к Алисе, сметающей со стола посуду и все остатки завтрака прямо на песок. Похоже было, что все правила соблюдения чистоты для туристов, известные детям, в обществе галактических пиратов были не приняты.
— Вас? Домой? — Алиса была, похоже, застигнута врасплох этим вопросом. Потом она сообразила и быстро выкрутилась. — Так прямо на нашем корабле и полетим.
— На таком большом? — удивился Лёня, — прямо к нам на дачу?
— Ну да, а что такого. Ночью тихонько подлетим — никто и не заметит.
Лёнька согласно кивнул и ничего не сказал, но что-то в Алисином голосе было такое, что его подозрения только укрепились.
Глава 3. Пещера
Солнце только-только начало подниматься из-за горизонта. Пустыня, ожившая на прохладное ночное время, теперь замирала под первыми жаркими лучами, и все живое стремилось скорее крыться в тени, пока его не сожгло беспощадное солнце. До скалистого выступа вся компания дошла быстро — он был совсем рядом. У его подножия оказалась наклонная гладкая плита из матового светлого металла, без следов ржавчины и с вделанным в неё вместо ручки кольцом. Кольцо было медное и потемневшее от времени. Видно было, что Алиса с папой заранее расчистили все вокруг двери: убрали мелкие камни, выдернули колючки и размели песок. Алисин папа стал раскладывать походный столик и натягивать тент, а Алиса принялась инструктировать Лёню.
— Так, слушай внимательно, — она снова достала из сумки потрёпанную тетрадь и принялась читать, тут же пересказывая Лёне своими словами важные моменты.
— Когда ты откроешь эту дверь, — Алиса указала на дверь с кольцом, возле которой они сидели, — за ней должна быть лестница вниз, внутрь этой скалы. Там может быть темно, так что вот тебе фонарь, — и она протянула Лёне обыкновенный электрический фонарик, — Когда ты спустишься по лестнице, там должна быть ещё одна дверь, а за ней комната. В этой комнате ты можешь увидеть каких-то страшных зверей, но ты не бойся их — они не настоящие. Они просто картинка — голограмма. Они не могут причинить тебе никакого вреда.
— Угу. Это я помню, — мрачно ответил Лёня. Ему что-то уже расхотелось лезть в тёмную пещеру и проверять настоящие ли там чудовища или просто безвредные картинки. Да и после прошедшей ночи и сегодняшнего завтрака у него появились сильные сомнения, стоит ли рыжая Алиса таких подвигов. Но отступать в последнюю минуту было стыдно.
— Проходишь дальше. Там будет ещё какая-то комната, но там вроде ничего ни опасного, ни интересного нет, — продолжала разбирать листки Алиса, — а вот в последней комнате и будет та самая, нужная моей маме машинка.
Она снова упомянула свою больную маму, но это уже прозвучало неубедительно, и даже Лёня, который ещё хоть и слабо, но верил в эту историю, поморщился, а Лиза, уже не стесняясь, хмыкнула. Алиса не заметила этого или сделала вид, что не заметила, и продолжила.
— Как эта машинка выглядит, мы точно не знаем. В некоторых историях её называют сундучком, в других — лампой, но во всех её ещё и называют Джином. Мы не знаем, что это значит и как это выглядит, но в комнате больше ничего такого не должно быть, и ты не ошибёшься. Всё понятно?
— Да куда уж понятней, — хмыкнул Лёня. — Пойди туда — не знаю куда и принеси то — не знаю что.
Алиса не знала и этой сказки и потому промолчала. Всё уже было сказано, и пора было идти в пещеру. Если верить книжкам, то перед подвигом полагалось сделать какой-нибудь красивый жест: встать на одно колено перед Прекрасной дамой, получить от неё белую розу, благословление на бой с драконом, прочесть стих — ну, что-нибудь этакое. Лёнька в мечтах представлял себе это много раз, но ничего подобного делать уже не хотелось. Хотелось только побыстрей закончить со всем этим и оказаться дома. Не говоря ни слова, Лёня взял фонарик, сунул его за пояс, не глядя ни на кого, подошёл к двери и потянул за большое медное кольцо. Дверь на удивление легко поддалась и мягко, без скрипа открылась. Лёня уже было собрался шагнуть внутрь, но в этот момент Лиза, до того стоявшая безучастно в стороне, подскочила к нему и схватила за руку.
— Я пойду с тобой.
Лёня ещё не успел ничего ответить, как Алисин папа, бросив свои дела, грубо схватил Лизу за руку и оттащил её в сторону.
— Ну, уж нет, — закричал он. — Ты останешься с нами!
Лёня посмотрел на Алису. Та отвела взгляд в сторону, и Лёня всё понял.
— Лиза, ты не волнуйся, я скоро вернусь, — спокойно сказал он сестре. — Всё будет хорошо.
Он включил фонарик и шагнул на первую ступеньку.
Пройдя несколько шагов, Лёня понял, что туннель, по которому он спускается, проделан в огромной скале, лишь невысокая вершина которой одиноко и приметно торчала над бескрайним морем песка. Туннель был узкий, на одного человека и шёл вниз под небольшим уклоном. В нем было совершенно темно, и снизу тянуло сырым холодом, что после жаркой пустыни было даже приятно. Идти было нетрудно, но Лёнька все равно шёл очень осторожно, боясь поскользнуться, аккуратно ставя ноги, подсвечивая ступеньки фонариком, а рукой постоянно нащупывая стену. Все книжки, в которых описывался момент спуска героя в тёмную пещеру, вспомнились ему разом на этой лестнице. Он воображал себя поочерёдно то мужественным Фредом из «Семи подземных королей», то Алисой в кроличьей норе, ну и, конечно, Аладдином, спускающимся в пещеру за волшебной лампой. Да мало ли их было? Вспомнить героя мифов, сказок или приключенческих книжек, который бы не спускался в пещеру или подземелье, пожалуй, будет трудновато. Поначалу туннель шёл прямо и вниз, но затем начал поворачивать и дальше перешёл в винтовую лестницу. Ещё немного и Лёнькин фонарик высветил впереди дверь — туннель закончился. Дверь была сделана из такого же светлого металла, как и плита наверху, но не гладкая, а словно паутиной покрыта выпуклыми геометрическими узорами. Лёня подёргал за ручку в виде птичьей головы с двумя клювами в разные стороны, но дверь не поддавалась. Он пробовал крутить ручку во все стороны, но ничего не происходило. Попинав и подёргав дверь ещё недолго, устав и запыхавшись, он оперся на неё спиной, и вот тут-то дверь беззвучно и легко открылась внутрь. Лёнька не удержал равновесия, повалился на спину и оказался в пещере, в её первом её зале.
В отличие от туннеля в комнате не было темно. Она была залита ровным голубоватым приглушённым светом, но Лёне, долгое время шедшему в темноте, и этот свет показался поначалу ослепительно ярким. Только через несколько секунд, когда глаза привыкли, он сообразил, что так и лежит на спине, только уже не на каменном полу, а на мягком, узорчатом ковре, которым была застлана вся комната. Он быстро вскочил на ноги и тут же отпрянул назад и упёрся спиной в уже закрывшуюся дверь. На другом конце зала, перекрывая вход в следующую комнату, позёвывая и плавно покачивая гривами, лежали два огромных льва. Не спуская глаз с Лёни и не произнося ни звука, львы медленно поднялись. Лёнька видел львов не один раз и очень любил этих грациозных больших кошек, правда, тогда они сидели за толстыми прутьями решётки зоопарка. Тогда рядом был папа, и было почти не страшно, не то что сейчас. Но испугаться толком Лёня не успел. Магическое слово голограмма, дважды повторенное Алисой, всплыло в памяти, и он начал повторять его про себя, пытаясь таким образом отогнать страх, который никак не хотел уходить и лез в голову, пробираясь через все заслоны.
— Они не настоящие, они нарисованные, это голограмма, — твердил Лёнька про себя, но помогало не очень.
Если бы было куда, он бы, наверно, и убежал, но дверь за его спиной не открывалась, и отступать было некуда. А львы, тем временем, мягко ступая по пушистому ковру, не торопясь, дошли уже до середины комнаты.
— Они не на… Ой, мама, — только и успел сказать Лёнька, потому что в этот момент львы бесшумно прыгнули. Лёнька зажмурился и затаил дыхание. Прошло несколько секунд. Ничего не произошло, и его ещё, вроде бы, не съели. Осторожно приоткрыв один глаз, он, насколько мог, осмотрел комнату. Львов не было. Тогда он приоткрыл второй глаз и убедился, что в комнате, помимо него, никого нет, и ничего больше нет, кроме ковра на полу. По нему-то, переведя дух, Лёнька и зашагал на слегка дрожащих ногах к следующей двери.
Дверь открылась легко, так как Лёнька уже запомнил, что ручки на дверях обманны, и открываются двери в противоположную сторону. Следующая комната тоже была освещена, но на этот раз свет был не ровный, а переливался, играл и отражался весёлыми цветными зайчиками от груды разноцветных камешков всех оттенков, которыми была завалена комната. Ковра не полу не было — пол был каменный, полированный, гладкий и блестящий. Свет от невидимых ламп, преломившись в бесчисленных гранях, отражался от пола и висел в воздухе тысячей многоцветных радуг. Лёнька вспомнил, как называются эти, похожие на гранёные, камни всевозможных форм и цветов — кристаллы. Позабыв о львах, лампе и о том, зачем он здесь оказался, Лёнька стал набивать карманы этими удивительными камешками. Карманы в шортах были невелики и наполнились быстро. С сожалением посмотрев на оставшиеся сокровища, Лёнька направился к следующей двери. Она отворилась легко, и следующая комната, по сравнению с предыдущей, выглядела разочаровывающее. Это была даже не комната, а пыльный и захламлённый тёмный чулан. Какие-то странные вещи были частично разбросаны по полу, а частью пыльной грудой лежали посередине комнаты. Лёня сунул руку в кучу и наугад вытащил первую попавшуюся вещь. Это оказалась фигурка какого-то животного, а может не животного? А может… и тут Лёня понял, что это кукла. Изображала ли эта фигурка зверька с неведомой планеты, а может, это было как раз изображение того, кто в эти куклы играл? У одной из стен стояло что-то, напоминающее вешалку. На ней висели платья и костюмы, похожие, как подумал Лёнька, на наряды для Хеллоуина. У одного из них Лёня насчитал два воротника в разных местах и четыре рукава; потом подумал, что это могут быть не рукава, а штанины, и ему стало страшновато. И, наконец, в одном из углов Лёнька увидел то, зачем он сюда и пришёл — то, ради чего он полез в эту пещеру и чуть не был съеден двумя огромными львами — сундук.
«Сундук» оказался и впрямь похож на сундук, а вовсе даже не на лампу. Небольшой такой пиратский сундучок. И даже ручка сверху была. Такие сундуки должны быть набиты золотыми монетами и драгоценностями, ну, или, на худой конец, в них должны быть подзорная труба и старая, затёртая и подклеенная на сгибах карта, на которой красным крестиком отмечены зарытые сокровища. Лёнька попробовал поднять сундучок и удивился — тот оказался, не слишком тяжёл — золотых монет там, похоже, не было. Тогда он взял сундучок и, перекладывая его из руки в руку, пошёл через все комнаты к выходу, стараясь не смотреть на зазывно мерцающие кристаллы — места в карманах уже не оставалось. Когда он подошёл к туннелю, то обнаружил, что фонарик он выронил где-то по дороге, и идти вверх придётся в темноте. Возвращаться за фонариком не хотелось, и он, взяв сундучок в правую руку и нащупывая стену туннеля левой, осторожно нашаривая ногами ступеньки, стал подниматься в полной темноте к выходу. Идти вверх с грузом и во мраке было заметно тяжелее, чем налегке и вниз. Лёня шёл, пыхтя и отдуваясь, но старался не останавливаться. Желание добраться поскорее и рассказать Лизе о своих приключениях подстёгивало его. Он даже забыл ненадолго, что ждёт наверху его не только она. Ближе к поверхности стало светлее, и вот последний поворот, и свежий воздух, и яркий солнечный свет, и радостно подпрыгивающая от нетерпения Лиза.
Но первой возле Лени, когда он выбрался наружу, оказалась Алиса, которая с радостным воплем выхватила у него сундучок.
— Есть! Он мой! — восторженно завопила она и помчалась к недалеко находившемуся папе, не обращая внимания на Лёню с Лизой и, похоже, не собираясь даже сказать им спасибо. Она поставила сундучок на разложенный походный столик и стала его рассматривать со всех сторон, ища замок или какую-нибудь защёлку. Ничего похожего у сундучка не было. Он был сплошной и гладкий со всех сторон и без единого отверстия. Не было даже линии, указывающей на то, что у него есть крышка. Как ни крутили его Алиса с папой — ничего не получалось — сундучок не желал открываться. Разозлившись, Алиса схватила нож, лежавший на столе, и попыталась пробить в сундучке дырку — но нож отскакивал от его поверхности, не оставляя даже царапин. Лиза с Лёней молча стояли в стороне, ошеломлённо наблюдая за происходящим, и только когда Алисин папа, поняв, что открыть сундучок у них просто так не получится, полез в кобуру, висящую на поясе, и вытащил зловещего вида пистолет, явно собираясь расстрелять непокорный сундук, Лёня вышел из ступора.
— Погодите! Что вы делаете! Так ничего не выйдет! Это же, как Лампа — его потереть надо!
— Что сделать? Как это? — в один голос воскликнули пираты, и Лёня вспомнил, что в семье разбойников не читали сказок и уж точно не смотрели диснеевских мультиков.
— Потереть, — повторил Лёня. — Ох, какие, вы бестолковые.
И быстро подойдя к столу, потёр ладошкой боковину сундучка.
Глава 4. Джин
Первые секунды ничего не происходило, и Лёня подумал, что он ошибся. Но затем сундучок внезапно засветился голубоватым светом, потом розовым, а потом по его бокам побежали, переливаясь, всё цвета радуги. Это завораживающее зрелище длилось насколько секунд, затем прекратилось, и сундучок стал меняться. Посередине его боковых граней появилась тонкая опоясывающая линия, и внезапно сундучок раскрылся, развернулся по этой линии, как книжка. Потом развернулся ещё раз. Потом из него стали появляться какие-то отростки и выступы, он складывался, разворачивался и снова раскладывался, и меньше чем через минуту, перед изумлённой компанией стояло существо, похожее на человекоподобного робота из старых фантастических книжек. Он был на две головы ниже Лёни, но зато заметно шире. Большое прямоугольное тело, отливающее желтоватым металлом, две руки, две коротенькие ноги и два поблескивающих голубыми линзами глаза на квадратном лице.
— Трансформер, — прошептала Лиза.
— Скорее, Боб Квадратные Штаны1, — хмыкнул Лёня.
И, действительно, в этом маленьком роботе можно было найти черты как того, так и другого из героев этих детских фильмов и, как позже выяснилось, и многих других. Робот осмотрелся по сторонам, затем повернулся к Лёне и смешно поклонился всем телом.
— Меня зовут Джинни. Я Джин и я к вашим услугам. Во что будем играть?