— Никто не зовет меня Розалиндой. Я Инди. Инди Бельмонт.
Он стоял не двигаясь и смотрел на нее. Это заставляло ее нервничать.
— Как дела? — спросила она.
— Почему именно я? — поинтересовался он.
— О, я не уверена, знаете ли вы или нет, но люди в этом городе верят, что на вашу семью наложено проклятие. Это губит бизнес и медленно убивает город, — сказала она. — У меня шоу, в котором…
— Я знаю о вашем шоу, — перебил ее Гилберт.
— О, вы смотрите его?
Она успокоилась. Вживую Зверь выглядел еще лучше. Шрам на его лице лишь добавлял ему привлекательности. Он оказался выше, чем она ожидала.
В нем ощущалась первобытная сила, от которой воздух вокруг него почти трещал, и она почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Он выглядел как человек, который всегда брал то, что хотел. Он наблюдал за ней так пристально, что она внезапно подумала о том, хорошо ли она выглядит. Так она давно себя не чувствовала.
Она поправила очки на носу и снова улыбнулась ему:
— Хотите выпить кофе, прежде чем мы начнем снимать? Я расскажу вам все подробности.
— Нет. Расскажите мне о проклятии, — проворчал он.
— Вам нравится притворяться занудой? — спросила она, понимая, что следует дать ему отпор, иначе он просто продолжит давить на нее.
— Я предпочитаю думать о себе как о проницательном человеке, а не как о зануде.
— Интересно, разделяет ли кто-то ваше мнение, — сказала она, поворачиваясь и уходя.
Розалинда Бельмонт оказалась более интересной, чем он ожидал. Видеосъемка совсем не передавала ее жизненной энергии. У нее были длинные вьющиеся волосы, которые она собирала на макушке в высокий хвост. Пышную фигуру подчеркивали расклешенные джинсы с высокой талией и футболка с коротким рукавом.
Его все еще раздражало то, как она отмахнулась от него.
— Она милая. Собственно, как весь этот город. Напомни мне еще раз, почему ты его ненавидишь, — спросила его су-шеф Рита, прервав его мысли и сев рядом с ним на скамейку.
Он проигнорировал комментарий, потому что это ее не касалось, и велел ей закончить приготовления, прежде чем он уйдет, чтобы проверить свое рабочее место.
Он ненавидел этот город, потому что напоминал ему о том, кем он был раньше. Как смотрел свысока на горожан, считая их недостойными себя.
Авария все изменила, и возвращение сюда воскресило того человека, которым он был. Ему это не понравилось.
Конрад был знаком с устройством палатки, поскольку они всегда было одинаковыми и соответствовали его предпочтениям. Офелия позаботилась о том, чтобы у него был стол, за которым он мог бы работать один, а Рита стояла бы слева, откуда она могла бы передавать ему необходимые кухонные принадлежности.
Он заметил, что мисс Бельмонт разговаривает с какой-то женщиной с короткими рыжими волосами и круглым лицом. Ее лицо показалось ему знакомым, как будто он знал ее, когда рос в Гилберт-Корнерс. Но он не стремился к возобновлению старых знакомств. Он хотел покончить с этим соревнованием и убраться отсюда.
Она оглянулась и помахала ему. Он стоял у своего стола и точил ножи.
— Извините, что я вышла из себя. Я просто не очень хорошо справляюсь со… зверями, — сказала она с ухмылкой, от которой его окатила волна жара.
— Без проблем. Вы правы — я был ослом. Обычно мои соперники называют меня шеф-поваром Гилбертом, а не Зверем.
Она рассмеялась. Ее смех привлек внимание нескольких членов съемочной группы, что раздосадовало его.
— Вам нужно что-нибудь еще? — спросил он, злясь на то, что она отвлекает его.
— Вы всегда такой резкий?
Он выгнул одну бровь. В ней было что-то тревожащее его.
— Значит, да, — вздохнула она.
— Гилберт-Корнерс пробуждает во мне худшее. На самом деле я был удивлен, что вы захотели провести это соревнование здесь. Почему?
— Из-за проклятия.
Он застонал.
— Конечно. Вы действительно верите в местную легенду о том, что, если Гилберт вернется, город снова расцветет? — сухо спросил он.
— О, ну… да. И я думаю, что ваше участие в шоу тоже не повредит. Я не думала, что вы знаете о проклятии, — сказала она. — Я надеялась, что мы сможем пообедать после и обсудить…
— Позвольте мне прервать вас на этом месте. Я здесь на несколько часов, которые потребуются, чтобы снять шоу, а потом я уеду. В Гилберт-Корнерс меня ничего не интересует.
Она склонила голову набок и прищурила глаза.
— Даже ваша двоюродная сестра из Центра ухода за больными?
Он покачал головой, отложил большой нож, который точил, и наклонился к ней.
— Еще вопросы есть?
Она на минуту нахмурилась, прежде чем упереться руками в бока.
— Вы не очень дружелюбный человек, да?
— Я и не должен им быть, я Зверь.
— Вот что, Зверь, я хочу поспорить на то, что ты будешь помогать в благоустройстве города на выходных, если я смогу победить в этом соревновании.
— И что я буду с этого иметь?
— Благодарность жителей Гилберт-Корнерс.
Он закатил глаза.
— Я имел в виду, что я получу, если выиграю?
Ее руки опустились, и она на мгновение закусила нижнюю губу.
— Что ты хочешь?
Как только она это сказала, в его голове возник ее образ на его кровати, но он знал, что это не то, что он мог сказать вслух.
— Тебя на те же выходные. Только это будут романтические выходные.
Он увидел, как румянец пополз по ее шее к щекам.
— Меня? — взвизгнула она.
— Ага. Либо да, либо нет.
Он не сомневался, что она откажется от своего пари. Она сделала смелый шаг, а он отразил атаку. Он повернулся, чтобы проверить другие инструменты в своем поварском наборе, полагая, что это конец разговора, но почувствовал легкое прикосновение ее руки к своему предплечью.
Еще одна вспышка огня пронзила его тело.
— Хорошо.
— Хорошо?
— Я принимаю твое пари. Победитель получает выходные. У тебя романтика, у меня работа по благоустройству города, — сказала она. — Договорились?
Он посмотрел в ее большие карие глаза и спросил себя, что такого особенного было в этом городе, что она была готова пойти на многое, чтобы заставить его вернуться сюда.
— Почему Гилберт-Корнерс так важен для тебя? — спросил он.
— Мне грустно смотреть, что такой красивый город сейчас выглядит заброшенным и забытым. Мы должны заботиться о нашем прошлом и нашей истории, — ответила она.
Это не было ответом на его вопрос.
— Это хорошее чувство, но почему именно ты так заинтересована в этом городе?
— Какой ты настойчивый! Мне это нравится. Думаю, тебе придется выиграть пари, если ты хочешь это узнать, — сказала она.
— Ты же знаешь, что за свою карьеру я заработал три звезды Мишлен?
Она кивнула, скрестив руки на груди, словно говоря «ну и что».
— Просто хотел предупредить тебя о том, что ты, вероятно, не выиграешь, — сообщил он.
— А может быть, у меня есть блюдо, которое усмирит зверя, — возразила она.
Интересно. Он собирался выиграть спор и провести с Инди в постели долгие выходные.
Инди не ожидала, что он окажется таким ошеломительным мужчиной.
Его манера разговора вызывала нервную дрожь.
Если на фотографиях в Интернете его глаза были ярко-голубыми, то вживую они были еще ярче. Она не могла перестать смотреть на него. Он завораживал ее.
У нее был план. Она должна была придерживаться этого. Инди работала над своим шоу в течение трех лет. После инцидента в колледже она вернулась домой и стала очень замкнутой, обучалась дистанционно и избегала всех, пока ее родители не купили небольшой книжный магазин и не попросили ее отремонтировать ветхое здание. Сначала она снимала видео и выкладывала в своем аккаунте, чтобы фиксировать этапы ремонта, но потом поняла, что делала это, чтобы снова обрести свой голос.
Поначалу ее аудитория была небольшой, и это было нормально. Она делала видео для себя. Но потом ей поступило предложение от телевидения. И последние несколько лет она ремонтировала каждое здание в своем родном городе.
Если бы она смогла оживить Гилберт-Корнерс и привлечь крупные строительные компании, это было бы еще одной ее победой. Ей нравился книжный магазин, которым она управляла, и многие идеи для города она почерпнула из прочитанных историй. Она видела потенциал в этом городе, и, если ей придется провести выходные с шеф-поваром Гилбертом, чтобы осуществить задуманное, она не станет отступать.
Он посмотрел на нее, подняв бровь.
— Ты уверена? Я готов отказаться, если ты хочешь. Но как только мы начнем готовить, пути назад не будет.
— Я уверена, — сказала она. — Я бы никогда не отказалась. Я не такой человек.
Он склонил голову набок, его взгляд скользнул по ее телу, пробуждая в ней то, что она собиралась игнорировать.
— Я вижу.
— Хорошо. Значит, рукопожатие скрепит сделку?
Он поколебался, а затем неохотно протянул ей руку. Инди коснулась его руки в ответ, собираясь снова прикоснуться к нему. Тепло его тела окутало ее раньше, чем прикосновение его руки. Его рука была больше, чем ее, и на его пальцах были мозоли, когда они скользнули по ее ладони. Конрад держал ее крепко, и она почувствовала предательскую женскую слабость, пробежавшую по ее руке.
Инди отдернула свою руку назад, как будто коснулась раскаленной кочерги.
Он ничего не сказал, только снова поднял брови. Она облизнула губы, а затем повернулась, чтобы пойти к своему рабочему столу.
— Что-нибудь еще? — спросила она, пытаясь обрести спокойствие, которого у нее, честно говоря, никогда не было. Но ей представлялся идеальный шанс заставить его остаться в городе дольше, чем те несколько часов, которые уйдут на приготовление пищи.
— Нет!
— Что ж, удачи тебе, соперник!
— У меня есть навыки. Мне не нужна удача.
— Твое эго… Жду не дождусь начала конкурса, — сказала она.
— Ты так хочешь провести со мной выходные? — хмыкнул он.
Она снова покраснела и проигнорировала его слова.
— Мне не терпится показать тебе город. Я не могу дождаться, когда увижу всеобщее волнение, когда ты устроишь весенний гала-концерт в поместье Гилбертов.
— Мечтай дальше, — посоветовал он.