Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Гарри и его гарем – 4 - Нил Алмазов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Дров я насобирал с запасом. К тому времени в костре уже были хорошие угли, на которых Адди и Дарки по очереди жарили рыбу на мече. Я же подготовил всем подстилки из сухой травы, после чего присоединился к готовке, забрав меч. Это ведь тяжело — долго держать его на вытянутой руке.

Запах жареной рыбы заставил аппетит разыграться, хотелось поскорее попробовать её. Но всему своё время. А ещё хорошо, что мы по пути сюда всё же набрали как магических листьев для заживления ран, так и трав, которые делали еду солёной и вкусной. Надеюсь, с рыбой это сработает, как и с мясом.

Вскоре наш ужин был готов. К сожалению, никаких приспособлений вроде стола не нашлось, поэтому приходилось рыбу есть сразу снимая с меча. Её никто не чистил, так что мы просто снимали верхнюю часть и выкидывали, а всё, что внутри, съедали. Вместе с зеленью получился очень интересный вкус. И хотя мы жарили рыбу, она немного отдавала копчением, что мне очень понравилось.

Когда мы закончили с едой, Адди через Дарки поблагодарила меня за готовую подстилку и спокойно ушла спать. Значит, уже доверяет нам. Это не могло не радовать.

Мы же остались сидеть у костра, в который я периодически подбрасывал небольшие сухие веточки, чтобы просто поддерживать огонь.

— Поутру нужно будет поработать, — сказал я, планируя, чем мы будем заниматься.

— Это ты о чём? — полюбопытствовала Дарки.

— Плот. Нам нужен плот. И вёсла, или хотя бы их подобие. Одними руками устанем грести столько времени. Плыть-то далеко.

— Ну раз нужен, то мы сделаем его. У нас всё для этого есть.

Посмотрев на висящий канат, я кивнул.

— Да, есть.

И мы оба замолчали.

Трещали горящие веточки, взлетали искорки. Достаточно тихо и спокойно. И почему бы не попытаться поговорить с Дарки по душам? Может, тогда она всё-таки расскажет, почему скрывала свои тени?

Пока я об этом думал, она незаметно оказалась ближе, подсев ко мне вплотную. Ещё не поняв, к чему бы это, я повернулся к Дарки и посмотрел в её глаза. Глаза, в которых читалось какое-то желание, но какое именно — вот вопрос. Её губы расплылись в полуулыбке, и она медленно подалась ко мне. Настолько медленно, что я не знал, как реагировать: пойти навстречу или выждать. И почему-то проскочила мысль, что Дарки хочет поиздеваться надо мной.

— Ты действительно этого хочешь? — тихо спросил я, когда мы были так близки к поцелую. — Или играешь в какую-то свою игру?

Знакомое чувство подсказало мне, что рядом снова кружатся тени, а ведь шаги были не с моей стороны.

Дарки небрежно махнула рукой — и тени исчезли.

— Они нам не помешают, — сказала она вполголоса, глядя точно в мои глаза, завораживая с каждой секундой всё сильнее и сильнее. — Да, я правда этого хочу. А ты? Ты разве не хочешь?

Последние её слова прозвучали настолько сладко и ласково, что вместо ответа я показал, что тоже хочу.

Я не торопился — спешить было некуда. И уже не сомневался, что всё будет нормально. Поэтому позволил себе закрыть глаза и наконец коснуться давно желанных губ Дарки.

Она ответила взаимностью донельзя нежной. Я прямо растворился будто целиком на её прекрасных губах. Забылся. Да что там забылся… Забыл обо всём в этот момент, полностью отдаваясь во власть обволакивающего меня блаженства. Казалось, я никогда не испытывал ничего подобного. И губы Дарки словно с каждым мгновением становились ещё мягче, приятнее, слаще. Как будто бы лёгкий и едва уловимый аромат ванили стал ощущать. И мне хотелось насытиться этим. И я не переставал целовать Дарки, уже обняв за талию. Другой же рукой коснулся её нежной шеи, плавно опускаясь ниже. Но как только я дотронулся до груди, Дарки убрала мою руку и прервала поцелуй.

— Ты торопишься, Гарри, — вроде бы с улыбкой, но как-то серьёзно сказала она.

— Да, наверное, — только и ответил я, пребывая в некоей растерянности. Очень необычное чувство, будто меня неожиданно вырвали из какого-то наркотического опьянения, и поэтому не получалось вернуться в реальность и осознать, что теперь всё иначе.

— Я не буду ничего обещать, — неуверенно проговорила Дарки, — но мне понравилось.

Немного отойдя от омута наслаждения, я смог уже более трезво оценить происходящее.

— Мне тоже. Только вот я не совсем понимаю…

— Ты про неё? — Дарки не дала мне договорить и кивнула на спящую Адди. Вроде бы спящую.

— Ты всё правильно поняла.

Несколько секунд она молчала, после чего выдохнула и сказала:

— Это может показаться странным и нелепым, но… — Дарки снова взяла паузу. — Но так было нужно. — И ещё одна заминка. — В общем, Гарри, я хотела убедиться, насколько ты мне интересен.

— Кажется, я понял, что ты имеешь в виду. Можешь и прямо сказать.

— Но ты ведь понял?

— То есть ты хотела проверить, будет ли хоть какая-то ревность, когда я уединюсь с Адди. Это ты хотела сказать?

Было видно, как ей неловко, и поэтому она просто кивнула, не желая что-то ещё говорить. Ну да, всё-таки сама принцесса. А тут я, парень-рубаха считай. Никогда б не подумал, что такое может со мной случиться. Чем же я её так привлёк, интересно? Думаю, со временем выяснится.

Весь остальной вечер Дарки не позволяла снова поцеловать себя. Наверняка для того, чтобы и самой не сильно увлекаться. Она ведь не знает ещё, что там нас ждёт в будущем, не разойдутся ли наши пути раньше, чем мы того желаем. Ну хотя бы обнимать, сидя рядом, мне было можно. Не привык я к таким ограничениям — всю свою короткую жизнь делал по-своему. Но и метод силы не всегда хорош, в чём я уже один раз сегодня убедился.

Зато Дарки теперь не скрывала, что тени действительно её охраняют, поэтому мы оба спокойно легли спать.

Как ни странно, я проснулся раньше всех. Вот только вместо спящих Дарки и Адди почему-то увидел Кира и Блиди. Зажмурился, потёр глаза и ещё раз посмотрел. Ничего не изменилось.

— Да что за чертовщина? — тихо сказал я, сонно пытаясь сообразить, что со мной происходит.

Несмотря на то, что говорил я действительно тихо, Кир и Блиди проснулись и уставились на меня недобрыми улыбками. Особенно коварной получилась улыбка вампирши с её клыками. И взгляд будто не её. Злобный и пустой одновременно.

— Вот мы и встретились снова, — произнесла Блиди, поднимаясь с подстилки. — Я тебе не прощу всё то, что со мной случилось. — Она кивнула Киру на меня, после чего закричала: — Это всё из-за тебя!

И оба бросились на меня с клинками в руках, которых секунду назад ещё не было!

Ошарашенный происходящим, я лишь на миг замешкался, но потом довольно быстро выхватил с пояса нож.

Или я, или меня…

Глава 13

Хищник

Отступая, чтобы держать выгодную мне дистанцию, я лихорадочно соображал, как бы выйти победителем в этой схватке не на жизнь, а на смерть. Хотя подсознательно — да что там подсознательно — сознательно! — понимал, что моего опыта просто-напросто не хватит. Значит, останется подороже продать им свою жизнь. Очень жаль. Я ожидал всякой подставы от Кира, но никак не от Блиди.

В момент, когда оба оказались достаточно близко, я сделал выпад сначала в сторону мага крови. И тот отскочил, к моему удивлению. Вампирша тоже притормозила с действиями.

— А вы что думали⁈ — громко бросил я им. — Думали, я так просто дамся вам, да⁈ Или буду пощады на коленях просить⁈

— Да что с тобой? — недоумённо спросила Блиди.

— Со мной-то всё хорошо! А вот что с вами⁈

— Мы ничего плохого тебе не хотим сделать!

— Ага, как же! А то я не вижу! Вдвоём на одного! И ничего плохого не хотите сделать⁈ Что ж вы теперь стоите⁈ Ну! Давайте! Сами же решились!

Неожиданно Кир и Блиди приобрели образы Адди и Дарки. Плавно, как-то незаметно. Или у меня помутнение случилось в это время?

Магические штучки — вот что это! Надо первой бить вампиршу, пока она не ударила меня.

И я отчаянно кинулся на неё с этим небольшим ножичком в руке.

Моей ловкости не хватило, и Блиди без особых трудов уклонилась от удара в сторону. Следом раздался звон металла. В мою правую руку отдалась сильная вибрация с последующей болью. Ножик отлетел куда-то. Я пытался найти его глазами, но не вышло. И ждать не было времени.

Сзади меня схватил за шею Кир, причём хваткой железной, а от моих ударов локтями умело уходил. И откуда такая проворность у него⁈

— Твари! — просипел я с трудом, ибо маг крови сдавил шею слишком сильно. — Да чтоб вы сдохли!

— Тихо, Гарри, тихо, — спокойно произнесла Блиди и подошла на достаточное расстояние, чтобы я не смог пнуть её ногами. — С тобой всё будет хорошо.

Вампирша на каком-то непонятном языке что-то сказала магу крови, после чего тот поволок меня к воде. Утопить решили? Инсценировка несчастного случая или самоубийства? Ублюдки! Лучше бы голову отрубили, чем топить!

Я пытался и пытался без конца вырваться, но сил оставалось всё меньше. Меня неизбежно тащили к воде. Как же я оказался слаб против них. И ведь никакой хитрости вроде скрытых магических способностей нет.

— Гарри, не бойся, — сказала Блиди, когда Кир уже затащил меня в воду примерно по колено. — Надеюсь, тебе это поможет.

У меня уже не было желания что-то отвечать. Все мысли были заняты одним — меня сейчас будут топить. Я всем нутром почувствовал страх смерти. Да, уже умирал раз, но тогда это было быстро и безболезненного. Сейчас же явно всё будет иначе…

Происходящее занимало считанные секунды, а я успел подумать обо многом. В том числе и о Фортуне, своей последней надежде. Где же она, когда так нужна?

Крепко держа меня, Кир погрузил мою голову в воду. И вот тут-то мне почти удалось вырваться, но я почувствовал, как присоединились ещё две руки, полностью сковывающие мои попытки на спасение.

Перед глазами снова пронеслась вся жизнь. Вот они последние секунды. Ещё чуть-чуть — и воздух в лёгких кончится. В спокойном состоянии я бы продержался около минуты, но не сейчас.

Хлебнув первую порцию воды, я попробовал остановиться, но не смог. Лёгкие обожгло, знаменуя тем самым скорую смерть…

И вдруг меня вытащили из воды, но дышать нормально я уже не мог. Сознание потихоньку покидало меня, не получалось нормально смотреть. Я слабо чувствовал, что меня, ослабленного и вялого, потащили под обе руки на берег. И совершенно не волновало, зачем это всё. Я смирился и был готов умереть. Не так уж долго мучиться придётся. Наверное.

Дальше всё ощущалось ещё хуже. Со мной что-то делали. Кажется, колено упирали в живот, потом вроде на спину положили, губы трогали. Вообще ничего непонятно. И так до тех пор, пока я не закашлялся, выплёвывая скопившуюся в лёгких воду.

Мне полегчало, но не сильно. И всё же странно, что сначала хотели утопить, а после вытащили. Я даже понял, что со мной проделали всё необходимое, чтобы спасти, когда человек нахлебался воды, рот в рот — в том числе.

* * *

Трудно сказать, сколько я пролежал времени, прежде чем открыл глаза, чувствуя, что мне заметно полегчало: отошли та слабость и замутнённость сознания.

Возле меня стояла Дарки и с интересом наблюдала за мной. Покрутив головой, я увидел неподалёку сидящую на песке Адди. И вроде всё так хорошо, спокойно… Хотя нет. Куда делись Блиди и Кир?

От этой мысли я резво вскочил на ноги и ещё раз осмотрелся по сторонам.

— Дарки, где они⁈

— Кто? — невозмутимо спросила она. — Твои галлюцинации?

— Какие галлюцинации? Я же видел их своими глазами! Они меня чуть не убили! Надо срочно найти нож! Они могут снова прийти! Этот маг, это он проворачивает свои хитрые штучки! Хотя стой, Дарки, — прищурился я, внимательно изучая её взглядом. — Ты, возможно, не ты вовсе.

— Гарри, прошу тебя, успокойся. Никого здесь не было, кроме нас. Я не знаю, что с тобой случилось, но ты был не в себе. И сейчас, по-моему, не до конца в себе. Твой нож у меня, только я его тебе не отдам, пока не буду уверена, что ты себя хорошо чувствуешь. Ты им и так меня чуть не проткнул.

— Что-то я ничего не понимаю. Я проснулся и увидел их — Блиди и Кира, причём вместо вас. А, подожди, — вдруг пришла мне в голову интересная мысль, которая отрезвила немного. — То есть если они были вместо вас, где были тогда вы? Неужели мне и правда всё показалось?

— Ну наконец-то ты это понял. Давай расскажу всё по порядку.

Мы отошли под утёс, сели возле костра, и тогда Дарки поведала мне в подробностях обо всём случившемся этим утром.

Оказывается, я с утра увидел не то, что принимал за действительность. Обе эльфийки проснулись и заметили, что я веду себя больно подозрительно. Они решили уточнить, чтó со мной, всё ли хорошо, а я начал кричать. Те слова мне хорошо запомнились. И тогда же напал на Дарки, принимая её за Блиди. Разумеется, она смогла отбить нож, в то время как Адди схватила меня безоружного сзади. Это меня удивило не меньше остального: я не смог вырваться из объятий дикой эльфийки! Обалдеть можно, сколько ж у неё сил!

Один из ключевых моментов, который не заставлял сомневаться в словах Дарки, — это когда якобы Блиди что-то сказала на неизвестном мне языке якобы Киру. По факту же, Дарки и Адди общались на местном языке. Да и не припомню, чтобы Блиди разговаривала с Киром на другом языке.

В итоге эльфийки не нашли ничего лучше, кроме как охладить мой пыл с помощью воды. И я хотел было возразить, что можно было бы безопаснее что-то придумать, как Дарки объяснила: во время помешательства нужно сильное эмоциональное потрясение, чтобы был шанс у невменяемого прийти в себя. И это сработало на все сто. Не забуду свои мысли, когда решил, что меня вот-вот утопят.

Осталось непонятным только то, что же на меня так повлияло. Никаких психических проблем я никогда не испытывал. Да, накануне думал о Блиди, но явно не в том ключе, чтобы она пришла меня убивать. Что же послужило причиной?

Хорошо покопавшись в голове и обсудив это с Дарки, я предположил, что это связано с моим подсознанием, что я мог винить себя в том, что Блиди попала на эти земли и потом исчезла с магом. Ведь именно я дал ему тогда бутылку для его эксперимента. В общем, не стоит исключать подсознательное чувство вины, которое сыграло со мной злейшую шутку. Но тут явно не обошлось без чего-то ещё.

Аномалии. Да, это могли быть они. Другого объяснения у меня просто не было. Почему повлияло только на меня? Да всё из-за того же чувства вины. И теперь во мне закрался страх, что в любой момент я снова увижу то, чего нет на самом деле. На этот случай твёрдо настоял на том, чтобы меня как можно аккуратнее вырубили, пока я не натворил дел.

Физически за ночь ничего не изменилось — это снова к вопросу об аномалиях. Острова всё так же виднелись вдалеке, наш утёс стоял на месте, сам берег тоже не изменился. Так что, вполне вероятно, что были какие-то аномалии, влияющие на психику. И ещё о том, почему только на мне сработало: я человек, а Дарки и Адди — эльфийки. Быть может, у них в принципе психика более устойчивая, чем у людей, ну или устроена как-то иначе. Сложно сказать, особенно когда в этом не шибко разбираешься.

Обсудив всё это, мы отправились за лёгким завтраком — те же фрукты, после чего приступили к работе.

Сложнее всего было сделать не сам плот, а найти подходящие материалы. Ровных деревьев было мало, в основном искривлённые, которые не годились. Вот поэтому работа заняла гораздо больше времени, чем я ожидал. Да и рубить деревья мечом, пусть и довольно острым, было непросто.

Когда солнце стояло высоко, мы соорудили плот и самодельные вёсла. Чтобы закрепить деревья между собой, использовали наш канат. Мне пришлось забраться на него повыше, потом срезать и удачно приземлиться вниз. Я боялся, что небольшой части каната не хватит, но учитывая, что мы распустили его на верёвки, у нас даже немного осталось лишнего. Правда и это лишнее использовали — для большей прочности. К тому же Адди предупредила, что даже днём можно нарваться на хищников в море, а потому падать в воду на половине пути никак нельзя — есть шанс не выбраться живым.

Пока эльфийки готовили обед, я проверял плот. Поначалу поплавал на мелководье, дабы убедиться, что плавательное транспортное средство в полном порядке, а потом заплывал и подальше. Плот вёл себя уверенно, даже не думал затонуть. Грести одному было, конечно, крайне неудобно: то с одной стороны, то с другой, чтобы выровнять курс движения. И это при том, что погода стояла тихая, солнечная.

Когда я вернулся на берег и вытащил плот из воды, простой обед из рыбы и фруктов был готов. И только сейчас я понял, чего очень сильно не хватает — хлеба! Но чего нет, того нет.

Отобедав мы собирались покинуть остров с аномалиями, но прежде я ещё раз проверил плот на прочность, ведь и количество пассажиров увеличилось. И плот показал себя с лучшей стороны.

В прошлой жизни мне доводилось бывать на море, но никогда не заплывал далеко, чего не скажешь про нынешнее морское путешествие. Мы гребли без остановок. Дарки и Адди периодически меняли друг друга. Хотя вторая, по-моему, одна бы без проблем гребла до противоположного берега: я никак не мог забыть её крепкую хватку. Как мужчина, я, конечно же, не мог давать слабину и показывать, что устал. Вот и грёб-грёб, истекая потом. Может, мне показалось, но солнце как будто стало палить сильнее.

Я остановился лишь тогда, когда жажда замучила окончательно. Отложил весло, взял бутыль с водой и сделал несколько небольших глотков. От удовольствия аж глаза закрыл.

— А это что такое? — словно сама себя спросила Дарки. И с уже с нескрываемым волнением добавила: — Гарри, что это?

— Где? — Я закрыл бутыль и посмотрел на принцессу.

— Да вот же. — Она указала пальцем направление. Туда же посмотрела Адди и, судя по тому, что молча глазела, тоже не могла ничего объяснить.

— Это что за?.. — успел я сказать, прежде чем что-то тёмное, большое, извивающееся как змея выбросилось из глубины с оглушительным всплеском в сторону плота, окатывая водой полностью всех троих.

Глава 14

Не в то время, не в том месте



Поделиться книгой:

На главную
Назад