Редакция журнала "Позитивные изменения"
Позитивные изменения. Том 4, № 1 (2024). Positive changes. Volume 4, Issue 1 (2024)
От редакции
Вырастет или нет? Главный вопрос весны для тех, кто в это время года закладывает в почву новые зерна. А еще — главный вопрос автора или участника любого социального проекта. Прорастет ли, вырастет ли, даст ли урожай. И даже если в основе проекта находится разработанная по всем канонам доказательная практика, всегда есть место факторам неопределенности.
Особенно сложно с проектами, чья социальная технология связана с активацией собственного потенциала людей — как, например, в проектах развития территорий. В этой ситуации, кажется, сложно вообще что-то планировать — мы ведь не знаем заранее, найдутся ли лидеры и люди, кто отзовется на призыв что-то менять. Однако даже в таких условиях есть место для технологий, накоплен большой успешный опыт «вдохновения» в передаче знаний и практик развития — причем не только между регионами, но и целыми странами.
Весенний выпуск журнала «Позитивные изменения» посвящен анализу сложного, многогранного и интересного опыта в реализации и оценке программ развития территорий. В этом выпуске мы также обсудим очередной актуальный вопрос повестки — разрабатываемый в России стандарт отчетности об устойчивом развитии компаний, рассмотрим, что в нем учтено, а что требует доработки. Мы также поговорим о том, как может выглядеть добрый город, как считается индекс коммуникационной состоятельности городов, каковы факторы корпоративного благополучия в НКО, а также в чем суть концепции позитивного развития молодежи. Гостем выпуска стала уникальный предприниматель из Индии Сумита Гхош, которая является создателем модели развития территорий через обеспечение рабочими местами более 3 тысяч человек.
И все это традиционно для того чтобы еще больше добрых «зерен» прорастало в пространстве вдохновения, знаний и веры в позитивные изменения.
From the Editor
Will it grow or not? That is the major question of spring for those planting new seeds in the soil at this time of year. It is also the central question for authors or participants of any social project: Will it sprout? Will it grow? Will it bear fruit? Even when a project is grounded in evidence-based practices there is always an element of uncertainty.
This is particularly true for projects that involve activating people’s own potential, such as in territorial development. In such cases, planning can seem daunting — as we don't know in advance whether leaders will emerge or if people will heed the call to change. Yet, even under these circumstances, there is a role for technology, and a substantial body of successful experiences in “inspiring” the transfer of knowledge and development practices, not just between regions but across countries.
The spring edition of Positive Changes Journal is dedicated to analyzing the complex, multifaceted, and intriguing experiences gathered from implementing and evaluating territorial development programs. This issue also addresses another pressing item on the agenda: the sustainability reporting standard being developed in Russia. We will examine what the standard includes and what aspects need further refinement. Additionally, we will explore what constitutes a friendly city, how the index of cities’ communication solvency is calculated, what factors contribute to corporate well-being in NGOs, and the principles of the positive development concept for youth. Our guest for this issue is a unique entrepreneur from India, Sumita Ghose, who has developed a model of territorial development that has created jobs for more than 3,000 people.
All of this, traditionally, is aimed at fostering even more of these good “seeds” to sprout in a space filled with inspiration, knowledge, and belief in positive changes.
Гость номера / Special Guest
Симфония трех тысяч голосов. Интервью с Сумитой Гхош, основательницей социального предприятия rangSutra
Наталья Гладких
DOI 10.55140/2782-5817-2024-4-1-4-9
«Люди импакта» — так называется рубрика, в которой мы публикуем вдохновляющие истории о людях, которые смогли достичь значимых изменений в жизни сообществ, регионов и даже стран. В этом выпуске мы хотим познакомить вас с Сумитой Гхош — женщиной-предпринимателем из Индии, чей социальный бизнес объединяет ремесленников-инвесторов и сотрудничает с крупнейшими мировыми корпорациями. За свою деятельность Сумита отмечена высшей наградой, вручаемой президентом Индии за вклад в работу над расширением прав и возможностей женщин.
Наталья Гладких
Среди областей социального воздействия индийского социального предприятия rangSutra — целый букет из ЦУРов. Обеспечение рабочих мест, развитие сельских территорий, решение проблемы неравенства, развитие женского предпринимательства, снижение бедности, возрождение и сохранение национальных ремесел, снижение экологического следа…
Чем больше узнаешь об этом проекте, объединившем более 3000 ремесленников из разных регионов Индии, тем больше удивляешься тому, насколько деятельность rangSutra противоречит многим устоявшимся «правилам». Разве могут три тысячи ремесленников, живущих на разных территориях, работать вместе, обеспечивая при этом промышленные объемы и неизменное качество продукции? Разве можно при значительном количестве ручного труда удовлетворять потребности таких крупных корпораций, как IKEA? Разве могут ремесленники одержать победу в неравной борьбе с массовым рынком? И возможно ли, чтобы такое предприятие было создано и управлялось всего лишь одной талантливой женщиной?
Именно с ней, Сумитой Гхош, основательницей проекта rangSutra, мы попробовали описать этот «секретный механизм», который позволяет уже почти два десятилетия обеспечивать ремесленников из разных регионов Индии работой и возможностью профессиональной самореализации.
Идея создания rangSutra пришла ко мне во время творческого отпуска в 2002 году. В то время я занималась изучением того, какие виды организаций необходимы в XXI веке для решения проблем неравенства и несправедливости. И я подумала, как было бы здорово, если бы появился проект, который сможет преодолеть разрыв между маргинализированными сельскими общинами и процветающей городской Индией, традициями и современностью. На это меня вдохновил AMUL — Индийский молочный кооператив, который объединяет фермеров по всей стране, чтобы продавать молоко и молочные продукты по всей стране и за рубежом.
В 2006 году мы зарегистрировали компанию rangSutra Crafts India и начали работу. Наша цель — обеспечить постоянной работой и стабильными средствами к существованию сельские ремесленные сообщества. Мы опираемся на навыки, которыми уже обладают ремесленники и их команды, и обучаем их работе с оборудованием и технологиями, которые необходимы для управления предприятием XXI века — таким, которое одинаково заботится как о людях и планете, так и о финансовом благополучии и прибыли.
RangSutra строит мост, связывающий ремесленников и их изделия с рынком товаров ручной работы — как индийским, так и международным.
Нам нужны были деньги на запуск, но благотворительные фонды не хотели финансировать нас, поскольку мы не были благотворительной организацией, а банки не хотели давать нам кредит, потому что у нас не было опыта ведения бизнеса и возможности предоставить залог. И тогда Уильям Бисселл из Fabindia
Позже в rangSutra инвестировали Aavishkaar
Отдельные ремесленники не могут стать акционерами: для этого они должны входить в коллектив мастеров, который работает в этом секторе и хочет сотрудничать с rangSutra. При этом важно отметить, что в совете директоров есть их представители, и они участвуют в принятии важнейших решений компании.
Оглядываясь назад, я могу с уверенностью сказать, что приглашение ремесленников стать акционерами было правильным решением. Это привило им чувство самостоятельности, особенно женщинам-ремесленникам, для которых акции rangSutra могут быть единственным активом, которым они владеют: земля и дом семьи часто принадлежат мужчинам. А благодаря сотрудничеству с нашей компанией у них появились собственные банковские счета и личные средства, которые они могут тратить по своему усмотрению.
Структуру предприятия можно представить в виде колеса, где спицы располагаются вокруг оси. Деревенские центры ремесленного производства (rangSutra Kala Kendra) — это «спицы», а районные штаб-квартиры — это центр «оси». Один или два менеджера, а иногда и больше, контролируют работу примерно 15–20 ремесленников. Менеджеры есть в каждом деревенском центре. Это женщины и мужчины, которые сами являются ремесленниками, имеют среднее образование и, что особенно важно, обладают лидерскими качествами. Они помогают другим ремесленникам и благодаря этому выводят сами центры на новый уровень.
Изначально ремесленные центры располагались просто в чьих-то дворах, но постепенно мы перенесли их на специальные производственные площадки, которые построили органы местного самоуправления. Среди наших ремесленников много молодых людей, и особенно женщин. При этом поначалу некоторые женщины не хотели приходить к нам — иногда мужья и родители не разрешали своим женам и дочерям работать вне дома. Однако всегда находились смелые первопроходцы, за которыми вскоре следовали остальные.
Люди приходят к нам, потому что в районах, где они живут, в целом, к сожалению, не так много вариантов занятости вне ферм. А сотрудничество с нами дает им работу, которая им нравится, с комфортными условиями труда.
В rangSutra 110 штатных сотрудников и 2500 ремесленников. Сейчас на стадии разработки находится кластер, поэтому 500 человек работают с нами непостоянно. Средний заработок человека при частичной занятости от 4 часов в день 5 дней в неделю составляет от 6000 рупий в месяц. За полный рабочий день, то есть работу по 8 часов 6 дней в неделю, ремесленник получает до 16 000 рупий.
Сотрудники на полной занятости в основном занимаются ткачеством на ручном станке, а на частичной — ручной вышивкой. Ткачество — дело непростое: прежде чем человек сядет за станок, нужно провести предварительную работу: намотать пряжу на катушку, покрасить ее, подготовить основу, а затем аккуратно прикрепить основу к станку. Нужно быть внимательным и следить за тем, чтобы ткань, формирующаяся на ткацком станке, была ровная, а узоры соответствовали задуманному рисунку.
10 лет партнерства с IKEA — значительный этап на пути rangSutra к социальным изменениям и экономическому прогрессу. Оно помогло нам вырасти и подтолкнуло к созданию деревенских центров, которые со временем стали местами обучения и развития для многих женщин, не имеющих возможности получить образование.
Как и в случае с партнерством с C&A
Если говорить о конкретных примерах, то можно посмотреть на недавнюю коллекцию MÄVINN в IKEA, которая посвящена ценности ремесленного искусства. В ней вы можете найти яркие чехлы на подушки и ковер, которые отражают личности наших ремесленников и являются наглядной демонстрацией навыков и искусности 100 ткачей и 100 вышивальщиц rangSutra.
Ежегодно мы производим около 900 000 изделий — это женская и мужская одежда, салфетки, скатерти и наволочки с традиционными орнаментами и вышивкой. И благодаря тому, что мы используем ремесленное производство, наша продукция примерно на 21 % меньше загрязняет окружающую среду в сравнении с хлопковым текстилем, произведенным механизированным способом.
По показателям снижения воздействия на окружающую среду мы значительно превосходим своих коллег по текстильной отрасли. Например, мы используем солнечные батареи и экологически чистый хлопок BCI
Однако, как показывает наш отчет о воздействии, rangSutra есть к чему стремиться. Так, мы можем добиться дополнительной экономии воды, полностью перейдя на хлопок BCI. Также мы нацелены на освоение возобновляемых источников энергии и рассматриваем возможность приобретения «зеленых» сертификатов для того, чтобы поддержать развитие ветряной или солнечной энергетики и компенсировать свое воздействие на окружающую среду.
Как я уже говорила, с помощью тренингов и семинаров мы успешно привлекаем молодое поколение к занятиям ремеслами как к экономически выгодной деятельности. В 2022–2023 гг. наше предприятие обучило 18 ремесленников. С точки зрения социального воздействия мы создали общую стоимость человеческого капитала в размере 2 657 453 индийских рупий в течение следующих пяти лет.
Мы обеспечиваем женщин и мужчин в сельской местности работой в сфере текстильных ремесел, а также внедряем экологически чистые методы производства. Так мы добились того, что умирающее искусство превратилось в будущее моды, которое связано с устойчивым развитием.
Прежде всего, этому человеку необходимо собрать не менее 200 ремесленников в одной географической точке. Затем надо создать комплексные центры, которые будут способны производить продукт целиком — от сырья до изготовления ткани, шитья и вышивки. И, конечно, одновременно с этим формировать небольшую команду профессионалов из 3–4 человек, которая сможет управлять центром.
Но главное — помнить, что все в ваших руках. Сталкиваясь с трудностями на этом пути и пытаясь их преодолеть, вы можете даже потерпеть неудачу, но стать более сильными и устойчивыми в дальнейшем. Каждый день для каждого члена большой команды rangSutra — это новое начало и шанс стать лучшей версией себя, получая поддержку единомышленников. Как говорит одна из наших работниц Дхинья Бай, есть нечто, что находится за пределами возможностей любого человека, действующего в одиночку. Каждый из нас вносит что-то свое в этот коллективный дух ремесла, сочетая эстетику и утилитарные элементы. И это возвращается к нам сторицей.
A Symphony of Three Thousand Voices. Interview with Sumita Ghose, Founder of the Social Enterprise rangSutra
Natalia Gladkikh
DOI 10.55140/2782-5817-2024-4-1-4-9
“People of Impact” is the name of the column where we publish inspiring stories about people who have made significant changes in the lives of communities, regions, and even countries. In this issue, we want to introduce you to Sumita Ghose, an Indian woman entrepreneur whose social business unites artisan investors and collaborates with the world’s largest corporations. Sumita has been honored with the highest award granted by the President of India for her contributions to women’s rights and empowerment.
Natalia Gladkikh
Among the social impact areas of the Indian social enterprise rangSutra is a comprehensive array of Sustainable Development Goals (SDGs). Providing jobs, developing rural areas, addressing inequality, fostering women’s entrepreneurship, alleviating poverty, revitalizing and preserving national crafts, reducing the ecological footprint…
The more one learns about this project, which has united over 3,000 artisans from various regions of India, the more astonishing it is how much rangSutra’s activities challenge many established norms. Can three thousand artisans living in different territories collaborate to ensure industrial-scale production and consistent quality? With significant reliance on manual labor, is it feasible to meet the demands of major corporations like IKEA? Can artisans prevail in an unequal struggle against the mass market? And is it possible for such an enterprise to be established and managed by just one gifted woman?
It is with her, Sumita Ghose, founder of the rangSutra project, that we have attempted to delineate this “secret mechanism” that has for nearly two decades provided artisans from diverse regions of India with employment and the opportunity for professional self-actualization.
The idea of rangSutra came to me while on a sabbatical in 2002. At that time, I was exploring what types of organizations would be necessary in the 21st century to tackle issues of inequality and injustice. And I imagined how wonderful it would be if a project could emerge that would bridge the divide between marginalized rural communities and prospering urban India, between tradition and modernity. This vision was inspired by AMUL — the Indian Dairy Cooperative, uniting farmers throughout the country to sell milk and dairy products in India and internationally.
In 2006, we officially launched rangSutra Crafts India and started work in full swing. Our purpose is to ensure regular work and sustainable livelihoods for rural artisan communities. We build on the skills that artisans and their teams already possess, training them in the operation of modern equipment and technologies necessary for managing a 21st century enterprise — one which is equally committed to people and the planet, along with financial sustenance / profits.
RangSutra constructs a bridge connecting artisans and their creations with the handcrafted goods market, both within India and globally.
We needed capital to start, but philanthropic organizations were unwilling to fund us as we were not a charitable organization. Banks were unwilling to lend us money due to our lack of business experience, and our inability to provide collateral for loans. Then William Bissell of Fabindia
Later, Aavishkaar
Individual artisans cannot become shareholders; they have to belong to a group, who work collectively in this sector and are keen to work with us, as part of rangSutra. It is essential to acknowledge that they have their representatives on the company’s board of directors, and they weigh in on crucial decisions of the company.
In hindsight, I can confidently state that the decision to invite artisans to become shareholders was the right one. This has fostered a sense of independence, particularly among female artisans for whom rangSutra shares might be their sole owned asset, as land and family homes are often owned by men. Moreover, collaboration with our company has provided them with personal bank accounts and funds, which they can manage at their discretion.