Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Другая Галактика - Артем Кастл на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Артем Кастл

Другая Галактика

Глава 1: Начало Приключения


В своем кабинете в здании самого престижного «Дома Науки» на планете, молодой ученый по имени Абрахам Ребекк которую ночь изучал карту звездного неба. Ученый делал на листках заметки, и подобных листков по всему кабинету скопилось порядочное количество. Ребекк, исписав один листок, отбрасывал его в сторону и начинал исписывать новый лист. Его записи были понятны лишь ему одному, и хоть листки в кабинете были разбросаны какой где, Ребекку не составит труда объединить их по смыслу. Он снял очки и потер усталые глаза карего цвета, сделал глоток энергетического напитка из кружки и провел ладонью по волосам цвета вороного крыла.

«Где же я ошибся?» — спрашивал себя вслух Абрахам.

Сколько лет он отдал своей идее, и сколько ни пытался, не смог доказать ее реальность. Шкафы в кабинете Абрахама были завалены научными книгами. Все из них он проштудировал полностью, и по большей части эти книги были ему не нужны, но именно на них строилась его личная библиотека. И не мог он выбросить или отдать постороннему человеку старых друзей.

В общем, изредка Абрахам открывал книги, чтобы вспомнить тот самый старинный запах страниц. Такая у него была мания, и он ее не стеснялся.

В мире науки Абрахам создал себе хорошую репутацию, и несмотря на младой возраст — а на данный момент он прожил 25 лет — к его мнению прислушивались и зрелые представители научного общества.

Итак, Абрахам сидел за деревянным столом, на поверхности которого лежала карта звездного неба, и освещала ее включенная лампа с гибкой трубкой серого цвета, с корпуса которой слезала краска. Справа от Абрахама стояла кружка с энергетиком, а на весь кабинет звучала спокойная классическая мелодия, позволявшая Ребекку лучше сконцентрироваться на изучении карты.

Он никак не мог решить свою дилемму, и это угнетало его. Еще ни разу за свою деятельность он не был так близок к тупику. И зачем он только взялся за эту заранее гиблую тему?

В дверь постучали и напрочь сбили Абрахама с мысли.

— Кто?.. — заворчал он, не оглядываясь.

В кабинет ученого вошел его лучший друг — мистер Генри Маккой, сын состоятельного лорда и будущий наследник огромного состояния. Одет он был в черный фрак, на голове был черный цилиндр, скрывавший рыжие волосы Генри, и в качестве обуви сегодня он выбрал лакированные туфли. Глаза у Генри зеленые, на лице остался мальчишеский задор, хоть лорд и был одного возраста с Абрахамом, одетым в просторную рубаху и черные сумчатые штаны с сапогами.

— Не мешаю? — с издевкой спросил Генри.

— Мне точно нужно отвечать? — ответил вопросом на вопрос Абрахам.

Ученый встал из-за стола, подошел к другу и обнял его.

— Как твоя поездка на семинар по банковским делам?

— Честно, мне не очень понравилась, — ответил Генри, снимая верхнюю одежду и вешая ее на вешалку в углу кабинета. — Все еще занят своими поисками?

Абрахам лишь виновато пожал плечами.

— Пытаюсь найти то, чего нет, но на что указывают мои исследования.

— Как-то все запутано у тебя вышло. Выпить есть чего?

— Только энергетик в кружке, но я его практически допил, — устыдил себя Абрахам.

Генри взял кружку с энергетиком и отхлебнул немного.

— Он практически выдохся, — заметил сын лорда и поставил кружку на стол.

— Тогда у меня ничего нет.

— Ты хоть окна открываешь? Тут просто дышать нечем.

Генри подошел к окнам и одним движением рук отодвинул в стороны две плотные занавески, через которые почти не проникал свет; и только сейчас Абрахам понял, что на дворе день.

«Долго же я тут сидел», — подумал он и выключил музыку хлопком в ладоши.

— Так что привело тебя ко мне? — поинтересовался он у друга.

— А, да так, просто соскучился, — махнул рукой Генри.

Абрахам насторожился. Он смотрел на Генри с подозрительным взглядом. Генри хоть и был его лучшим другом, вряд ли он бы заявился к нему в кабинет просто так, от скуки.

— Что у тебя за взгляд? — спросил Генри.

— Рассказывай, что привело тебя ко мне.

— Ты что, не веришь мне? Я просто соскучился и решил позвать тебя в ресторан.

— А если ты не будешь мне врать? — допытывался Абрахам.

Он видел зачатки назревавшей улыбки на лице Генри, а потому решился выжать из друга правду.

— Я просто хочу обсудить с тобой твои исследования в ресторане, а не в этой духотище! — воскликнул Генри и снял с вешалки фрак и цилиндр.

Теперь Абрахаму стало совсем не по себе: до сего момента его друг ни разу не проникся интересом к его исследованиям.

— Ты явно что-то скрываешь, — стоял он на своем.

— Да нет же. И вообще, ты помнишь, что меценат твоих исследований — мой папашка? Вот я и решил проверить твои успехи, — ответил Генри, открывая дверь кабинета.

Он вышел в коридор и уставился на Абрахама.

— Ты идешь?

— Сейчас, — отозвался ученый с недовольным взглядом.

Они вышли на улицу в разгар дня и попали под лютый солнцепек. Никогда еще так сильно Абрахам не жалел, что отверг идею о покупке переносного вентилятора. Впрочем, Генри шел как ни в чем не бывало, что малость удивляло Абрахама, ведь на друге был фрак.

— Тебе не холодно? — поддел Абрахам Генри.

— Это легкий фрак. Выглядит как теплый оригинал, но ткань у него такая легкая, что он больше как легкое платье, нежели хороший фрак.

— До чего дошли создатели одежды, — поразился Абрахам.

— Да ты оглянись вокруг, пещерный человек, — развел руками Генри.

В который раз Абрахам поразился всему, что его окружает: летающим машинам для среднего и богатого класса, поднимавшихся на небольшой скорости на километр в высоту, наземному транспорту для самых бедных, и огромному количеству людей, но больше всего его поражали огромные транспаранты с рекламными голосами.

— Мне все это наскучило, — произнес он и виновато улыбнулся Генри. — Я хочу новых открытий.

— И ты получишь их, но после обеда, — сказал Генри и повел Абрахама к воздушной машине.

Как только они уселись в салон, Генри ввел в навигационный компьютер нужное место, и спустя пару секунд транспорт поднялся в небо и направился по построенному маршруту.

В это время Абрахам подумал, что за обедом ему явно преподнесут сюрпризы…

У ресторана они оказались через пять минут. Генри расплатился картой за проезд и повел друга внутрь роскошного трехэтажного здания, напоминавшего собой летнюю резиденцию императора Рима, с колоннами как внутри, так и снаружи и роскошными парадными дверьми, возле которых стоял одетый в костюм швейцар.

— Господа! — отсалютовал он друзьям, открывая перед ними двери.

Генри прошел мимо, а Абрахам кивнул швейцару и поспешил за другом.

Еще на пороге ученый понял, что его внешний вид не вяжется с этим местом, а точнее он сам не подходит для этого сборища богачей. К Генри подошел распорядитель зала, они переговорили и вскоре их усадили за столик у окна.

— Ну и кого мы ждем? — спросил Абрахам.

— Подожди, это сюрприз, — ответил Генри, изучая меню.

Абрахам же смотрел в окно и удивлялся бурной жизни на улице, где каждый выживает, как может, и не все из тех, кто находится сейчас на той стороне улицы, могут позволить себе хотя бы подобие ужина.

«Это место собрало всех выпендрежников в округе», — подумал Ребекк и добавил: «И меня».

— Что будешь есть? — выбил друга из раздумий Генри.

— Я не так сильно голоден. Давай легкий салат, — ответил Абрахам, переживая, что отстанет от исследований.

— Тогда сначала закажем вина, — распорядился Генри.

К поднятой аристократом руке подошел официант, и Генри заказал вина.

Спустя пару минут два друга отпили из своих бокалов восхитительный по мнению обоих напиток.

— Думаю, гость скоро придет, — лукаво подметил Генри.

— Гость? — насторожился Ребекк, который явно не был готов к подобного рода сюрпризам.

— Да, но не переживай, гостя ты знаешь.

Пока Абрахам лихорадочно перебирал в голове всех знакомых, Генри упивался моментом.

Лишь десять минут спустя все карты Генри были раскрыты, когда к их столику подошла молодая девушка лет 25 с рыжими волосами до плеч и зелеными глазами. Она была писанной красавицей со стройной талией, и не один мужчина в ресторане не упустил возможности посмотреть на нее. Одета она была в короткое платье, подол которого на десять сантиметров не доходил до ее колен, зеленого цвета с открытыми плечами и небольшим вырезом на груди.

— Приветствую тебя, Виктория, и спасибо что пришла! — воскликнул Генри в подпитом состоянии.

— Вижу, ты мне рад! — воскликнула Виктория звонким голосом. — А вот твой друг не очень.

— Не переживай, он всегда такой стеснительный. Ученый, что с него взять, — произнес Генри, изучая реакцию Абрахама.

Абрахам изумился, и за какие-то доли секунды он возненавидел своего друга, а после ненадолго запаниковал, не зная что сказать; но взял себя в руки и принял ситуацию.

— Просто я привык к картам и книгам, а не к обществу девушек, — сказал Абрахам.

— А чего это вы так? — с небольшим изумлением спросила Виктория и подсела к ним за столик.

— Я привык к тому, что они скрашивают мой быт.

— Значит, вам нужно познакомиться с девушкой, — улыбнулась Виктория и протянула бокал к Генри.

Тот незамедлительно налил девушке вина.

— Меня зовут Виктория. Вдруг вы прослушали, — улыбнулась девушка Абрахаму.

— Я запомнил ваше имя, вот только не до конца понимаю смысла всего этого.

— У вас будет время, чтобы все обдумать, — кокетливо произнесла Виктория и отпила глоток.

«Что же это все значит?» — подумал Абрахам и протянул свой бокал Генри.

Тот налил другу остатки вина. Они позвали официанта и заказали основные блюда.

— А что вы изучаете? — спросила Виктория Абрахама.

— Я изучаю космические явления.

— И вы летали в космос? — поразилась девушка.

— Милочка, в наши времена любой, у кого есть космический корабль, может бороздить вселенную, — не удержался Генри.

И ведь он был прав: на дворе стояла эпоха космических приключений и открытий.

— Я знаю, но вот я в космосе не была, а так хочется! — воскликнула Виктория, опустошив очередной бокал вина.

— Вы всегда можете сесть на лайнер до Марса, — напомнил девушке Абрахам.

Он и сам так сделал пару лет назад, когда колония на Марсе перестала быть мечтой. Какие эмоции он тогда пережил — словами не передать.

— Не люблю я круизы, и колония на Марсе меня не привлекает, — отринула идею Абрахама девушка.

— Вообще-то там большие деньги вертятся, — заметил Генри, — еще больше чем на Луне.

Лет двадцать назад на Луне переселенцами была построена колония, и в скором времени там построили торгово‑развлекательный город, сместив колонию к темной стороне спутника.

— Я не был на Луне, но когда-нибудь побываю… — размечтался Абрахам.

— Зато ты летал к кольцам Сатурна, — напомнил ему Генри.

— Вот это да! А вы серьезный путешественник! — поразилась девушка.

— Это было по работе, — отмахнулся ученый.



Поделиться книгой:

На главную
Назад