Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Механический Рассвет - Светлан Дарлинг на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Светлан Дарлинг

Механический Рассвет

Эллиот, поправив латунные очки-гогглы, ступил на мостовую, вымощенную чугуном и камнем. Воздух над головой вибрировал от грохота паровых двигателей, зубчатых передач и свиста пневматических труб. Величественные здания, ощетинившиеся дымовыми трубами и антеннами, уходили ввысь, к вечно затянутому кополью небу. Солнечные лучи с трудом пробивались через этот смог, окрашивая клубы пара в багровые тона.

Улица кишела жизнью. Механические экипажи, запряженные паровыми лошадьми, с громким лязгом проносились мимо, обдавая прохожих горячим паром. Уличные торговцы были окружены хитроумными паровыми автоматонами-помощниками, которые выполняли грязную работу, перенести тяжелые вещи, расставить на полках товар и прочее. Торгаши выкрикивали свои товары: пружинные часы, самозаводные музыкальные шкатулки, механические бабочки, которые могли порхать в воздухе, нарушая все законы физики, ведь их механизм из шестеренок и медные крылья были тяжелы для полета.

Эллиот прокладывал себе путь сквозь толпу и с живым интересом разглядывал прохожих. Мимо него проходили дамы в пышних платьях с корсетами, украшенными медными шестеренками. Кавалеры, которые сопровождали прекрасных дам были одеты в длинные пальто, в глазах у них были монокли, а из кармана выглязывали золотые часы на цепочке. Все эти люди создавали причудливый контраст с рабочими в кожаных фартуках, чьи тела были испещерены кибернетическими протезами.

Вдруг внимание Эллиота привлекла витрина антикварной лавки. Среди старинных книг, покрытых ржавчиной инструментов и пыльных старых карт, Эллиот заметил необычный артефакт — маленький бронзовый шар, покрытый замысловатыми гравировками. Не в состоянии противостоять своему любопытству, Эллиот зашел в лавку.

Внутри царил приятный глазу полумрак. Лавка была наполнена запахом старых вещей. За прилавком, обложившись, словно стеной, горами книг, сидел старик в закопченном пеньюаре. Его лицо было испещерено морщинами, но зеленые глаза выглядели молодо и горели живым блеском и энтузиазмом. Было ясно, что старик любит свою лавку и свою работу.

— Доброе утро, сударь — поздаровался Эллиот и положил на прилавок артефакт — Меня привлек этот шар. Не могли бы вы рассказать о нем немного?

Старик смерил юношу проницательным взглядом, затем взял шар в руки.

— Это, молодой человек — произнес он тихим и таинственным голосом — не просто шар. Это — ключ. Ключ к тайнам прошлого.

Эллиот с недоумением посмотрел на старика.

— Ключ? — переспросил он — К каким тайнам?

Старик загадочно улыбнулся.

— Об этом, мой юный друг, вы узнаете сами, когда придет подходящее время — сказал он, вставая из-за прилавка и кладя шар назад на витрину.

Эллиот, озадаченный и заинтригованный, покинул лавку. Бронзовый шар, ключ к тайнам прошлого… Слова старика не выходили у него из головы. Эллиот инстинктивно чувствовал, что случайная встреча в антикварной лавке была не просто совпадением. Возможно эта встреча со стариком станет началом нового и захватывающего приключения…

Эллиот шагал по улице, лавируя между вечно куда-то спешащими горожанами. В воздухе висел привычные и обыденные запахи машинного масла, угольной копоти, которые смешивались с ароматом свежего хлеба, доносящимся из пекарни на углу улицы. Город жил, дышал, работал. Работал на Наместников.

Эллиот невольно поежился, а по его спине пробежал холодок, при виде патрулирующего улицу Механического Наместника. Антропоморфная машина сделанная из бронзы и стали, двигалась с холодной грацией хищника, его машинные глаза-линзы бесстрастно сканировали толпу. «Порядок — залог эффективности!» — так гласил лозунг Железного Канцлера, правителя этого мира из стали и пара. Эллиот помнил времена до Механического Рассвета, смутные и нечеткие воспоминания из детства. Тогда небо было голубым, а воздух свежим и чистым, не загрязненный дымом и гарью. Но те времена канули в лету и постепенно стерлись из памяти, будто буквы и слова на страницах древних книг. Если бы не детские воспоминания, то можно было подумать, что вся жизнь Эллиота всегда состояла, только из работы на фабрике, в пользу Железного Канцлера.

— Для вашего же блага! — вещали из уличных громкоговорителей бесчувственные голоса Наместников — Машины не знают усталости, болезней и эмоций! Мы беспристрастны и логичны! Мы — идеальные ваши правители!

И люди верили. Они отдали бразды правления машинам, по своей собственной воле, поверив в лживые обещания процветания человечества и их безопасности, тем самым люди обрекли себя на вечные оковы. Теперь Железный Канцлер, самопровозглашенный лидер Механических Наместников, он управлял всем: производством, распределением ресурсов и даже личной жизнью людей.

Эллиот вздохнул. «А что такое счастье для машины? — промелькнула мысль в его голове — Может ли машина понять тепло солнечного луча, красоту заката или рассвета, трепет первой любви?»

Он посмотрел на проходящую мимо молодую пару. Их руки соприкасались, а глаза сияли счастьем. Такое простое, человеческое счастье, недоступное холодным и расчетливым машинам.

Эллиот ускорил шаг. Он направлялся на фабрику, где работал механиком. По иронии судьбы, человек, создатель машин, стал рабом своего же творения. Но где-то в глубине души Эллиот верил, что человечество еще может найти способ скинуть оковы и вернуть себе свободу. Найти способ напомнить машинам, что значит быть человеком.

Скрип массивных железных ворот резанул по ушам, когда Эллиот вошел на территорию фабрики. Огромное здание из красного кирпича, опоясанное паутиной труб, металлических конструкций и гигантских латунных шестеренок, гудело словно огромный улей. Внутри царил организованный хаос: лязг механизмов, свист пара, грохот молотов, все это создавало целую симфонию индустриального труда.

Эллиот занял свое место за рабочим столом. Стол был уставлен инструментами, завален латунными шестернями и мелкими медными деталями. В воздухе витал густой запах машинного масла. «День как день» — подумал Эллиот и начал ежедневную рутинную проверку паровго пресса, на котором штамповал детали для Наместников.

Вдруг из-за стоящего рядом станка показалась улыбающаяся физиономия Мирея. Его вечно взъерошенные каштановые волосы торчали в разные стороны, а в карих глазах Мирея был виден лукавый блеск.

Ну что, друг мой, как твои дела? — поинтересовался Мирей, подвинул поближе стул к рабочему месту Эллиота и уселся рядом — Слышал новую дерективу Канцлера? Нам продлили рабочий день еше на час.

Эллиот нахмурился.

— Да, слышал. Кажется наш железный правитель решил выжать из нас последние соки, прежде, чем отправить человечество на свалку истории.

Мирей кивнул.

— Они не вечны — сказал он, понизив голос, чтоб никто не услышал — У каждой машины есть свой ресурс. Рано или поздно они дадут сбой.

Эллиот вспомнил утренний визит в антикварную лавку.

— Слушай, Мирей, представь, я сегодня утром, по дороге на фабрику, видел очень странную вещь — начал он, рассказывая другу о загадочном бронзовом шаре и словах старика — Ключ к тайнам прошлого… Как думаещь, что старик имел в виду?

Мирей задумчиво почесал затылок.

— Трудно сказать — пробормотал он — Но знаешь, я давно думал, что ключ к нашему будущему лежит в прошлом. Прежде чем машины захватили власть, люди были свободными. Мы творили, мечтали, любили, строили планы на будущее, а теперь за нас всю жизнь просчитывают машины. Мы все должны вспомнить, что значит быть человеком.

Глаза Мирея загорелись.

— Мы можем изменить этот мир, Эллиот — продолжил он с воодушевлением — Мы можем научить машины чувствовать. Я уже начал работать над этим. Я создаю новый тип программы, которая сможет пробудить в них нечто похожее на душу.

— Это невозможно — возразил Эллиот.

Мирей обернулся, убедившись, что никто не подслушивает их диалог.

— Но это очень опасно, Эллиот — продолжил он, не обращая вниамания на возражения друга — я верю, что это единственный путь к гармонии. Мы не должны полностью истреблять машины, мы должны жить с ними в мире.

Эллиот, вдохновленный словами Мирея, впервые за долгое время почувствовал луч надежды. Возможно бронзовый шар и таинственные слова старика были не случайностью. Возможно, это был знак, что время перемен настало.

Сгущались сумерки, окрашивая небо в багровые тона, когда Эллиот и Мирей покинули фабрику после тяжелого рабочего дня. Усталость от долгой смены сменилась тревогой и нетерпением. Им как раз нужно было проходить мимо антикварной лавки, чтобы попасть домой. Так что представился отличный случай, чтобы еще раз взглянуть на бронзовый шар и расспросить старика о его значении.

Подойдя к лавке они с ужасом обнаружили, что улица заполнена Наместниками. Механические стражи окружили лавку, их бронзовые лица выражали холодную решительность. Из дверей лавки выводили старика, его руки были скованы металлическими наручкниками.

— Что происходит? — воскликну Эллиот ошеломленный происходящим.

— Кажется, наш старый друг попал в немилость Канцлеру — мрачно ответил Мирей, наблюдая за тем, как Наместники запихивают старика в паровой экипаж.

В этот момент старик встретился взглядом с Эллиотом.

— Шар… — прошептал он, изо всех сил стараясь перекрыть шум улицы и переговоры Наместников. — Ключ… Найдите…

Эллиот, действуя инстинктивно, проскользнулся сквозь толпу зевак, пока Наместники были заняты стариком. Он незаметно проник в лавку, схватил бронзовый шар с витрины и так же незаметно выскользнул наружу.

— Бежим! — крикнул он Мирею, сжимая шар в руке.

Они бросились наутек, петляя по узким улочкам, стараясь сбить Наместников со следа. Сердца колотились в груди, ноги подкашивались от усталости, но они не оставливались и продолжали бежать. Наконц они добрались до квартиры Мирея, расположенной в одном из старых районов города, где очерь редко появлялись Наместники.

Мирей отпер дверь, и они скользнули в темную квартиру, заперев за собой дверь на все замки и засов. Оказавшись в безопасности, они оба обмякли и опустившись на пол старались прийти в себя.

— Кажется мы смогли сбить их со следа — проговорил Мирей, с трудом переводя дыхание.

Эллиот разжал кулак, рассматривая бронзовый шар в мерцающем свете газовой лампы.

— Что же это за ключ такой? — спросил он, чувствуя как в его груди разгорается любопытство, смешанное с тревогой.

Квартира Мирея, загроможденная деталями механизмов, чертежами и инструментами, казалась своеобразным убежищем от железного порядка, царившего снаружи. Эллиот и Мирей сдели за столом, внимательно разглядывая бронзовый шар.

— Он кажется пустым — заметил Мирей, осторожно потряхивая шар — Может старик ошибался? Может это просто безделушка?

Эллиот не сдавался.

— Нет, я чувствую, в нем что-то есть — сказал он, проводя пальцами по замысловатым гравировкам — Нужно только найти способ открыть его.

Он начал внимательно изучать гравировки, замечая небольшие выступы и углубления.

— Подожди-ка — пробормотал Эллиот, нащупывая тонкую щель между двумя половинками шара.

С легким щелчком шар раскрылся. Внутри была сложенная карта, изготовленная из тонкого пергамента.

Мирей с восторгом раскрыл карту. На ней был изображен город и его окрестности, но внимание привлекали несколько зон, они были отмечены красным цветом и перечеркнуты крест-накрест.

— Запрещенные зоны — прочитал надпись на карте Мирей — вход воспрещен, нарушение карается смертью. Что это такое?

Эллиот, изучив карту более подробно, заметил небольшие пометки, сделанные почерком старика.

— Лаборатории — прочел он вслух — Опасные технологии. Угроза человечеству.

Страшная догадка осенила Эллиота.

— Старик пыталсяя предупредить нас — сказал он, сжимая кулаки — Канцлер скрывает что-то ужасное. Что-то, что может уничтожить все человечество.

Мирей кивнул.

— Мы должны добраться до этих лабораторий — заявил он решительно — Мы обязаны узнать, что такого задумал Канцлер и остановить его, пока не стало слишком поздно для человечества.

В последующие дни фабрика превратилась для Эллиота и Мирея в поле для вербовки. Они старались действовать максимально осторожно, выбиря тех, кто выражал недовольство режимом Канцлера, тех, в чьих глазах еще теплился огонь свободы.

Они шептались в перерывах между сменами, в закопченых уголках фабрики, показывая карту и рассказывая о тайных лабораториях и опасных технологиях. Не все верили их словам, многие отвергали их, боясь гнева Наместников и Канцлера. Но были и те, кого история Эллиота и Мирея затронула до глубины души.

— Мы должны что-то прдепринять — говорил старый рабочий, на глазах которого Канцлер и его Механические Наместники разрушили жизни его друзей и семьи, и его собственную жизнь тоже — Мы не можем сидеть сложа руки, пока этот механический тиран уничтожает все, что нам дорого.

Молодая девушка, которая до Механического Рассвета когда-то мечтала стать художницей, а теперь вынуждена была работать на фабрике, заявила:

— Я не хочу жить в мире, где нет места красоте и творчеству. Мы должны бороться за наше право быть людьми!

С каждым днем ряды единомышленников пополнялись. Эллиот и Мирей чувствовали, как растет надежда. Они уже были не одиноки в своей борьбе.

Но Большой Брат все видел, Канцлер не дремал. Его механические шпионы не могли не заметить подозрительной активности на фабрике. И в тот вечер, когда Эллиот и Мирей собрали у себя в квартире группу союзников, чтобы обсудить план похода в запретную зону, раздался грохот в дверь.

— Именем Железного Канцлера, приказываем открыть!

Все присутствующие обменялись полными ужаса взглядами. Их нашли, обнаружили их убежище.

Квартира Мирея, еще недавно наполненная надеждой и жаждой перемен, в одночасье превратилась в ловушку. Грохот в дверь, грубые голоса Наместников, лязг металла — все слилось в какофонию ужаса.

— Никому не двигаться! — прогремел механический голос, когда дверь рухнула внутрь, разлетевшись на щепки.

Наместники ворвались в квартиру, их бронзовые лица отсвечивали в мерцающем свете газовых ламп. Сопротивление было бесполезно. Всех повстанцев, собравшихся в квартире, схватили и заковали в металлические наручники.

— Вы арестованы за государственную измену и подстрекательство к мятежу — объявил главный Наместник, его голос звучал холодно и безжалостно.

Их бросили в темные и сырые камеры городской тюрьмы. Холодный каменный пол, решетки на окнах, зловещая тишина — все напоминало о том, что их надежды рухнули.

— Что же нам делать? — спросила молодая художница, ее голос дрожал от страха.

— Мы не можем сдаваться — сказал Эллиот, стараясь говорить твердо, хотя внутри его все сжималось от отчаяния — Мы должны найти способ выбраться отсюда.

Мирей, всегда славившийся своей изобретательностью, начал обдумывать план побега.

— Я заметил, что решетка на окне моей камеры плохо закреплена — сказал он — Если я смогу ее выломать, то смогу вытащить и вас, мы можем пробраться через крышу и оттуда спустится вниз.

План был рисованным, но другого не было. Мирей начал действовать, используя все подручные средства, чтобы расшатать решетку. Время шло неумолимо. До суда над ними, где их скорее свего ждал смертный приговор, оставался всего день.

Ночь опустилась на город, окутывая тюрьму тьмой, которая казалась такой же безнадежной, как и положение узников. В камере Мирея, освещенной лишь тусклым лучом луны, раздавались скрежет металла и глухие удары. Мирей, напрягая все силы, работал над ослаблением решетки.

Наконец с громким лязгом, решетка поддалась, открыв узкий проход на свободу. Мирей, с трудом скрывая ликование, выглянул наружу. Тюремный двор патрулировали Наместники, их механические глаза блестели во тьме.

Мирей осторожно выбрался из камеры и, прижимаясь к стене, добрался до соседней камеры, где сидел Эллиот. Мирей помог другу выбраться наружу.

Вместе они освободили остальных повстанцев. Группа двигалась бесшумно, как тени, пробираясь по тюремным коридорам. Напряжение висело в воздухе, каждый щорох казался громом. Добравшись до тюремного двора, они затаились в тени стены. Мирей, используя свои навыки инженера, отключил охранную систему. Они бросились к стене, помогая друг другу преодолеть препятствие. В этот момент один из Наместников заметил их.

— Стоять! Беглецы! — заревел его механический голос.

Но было поздно. Повстанцы уже перебрались через стену и мчались прочь, растворяясь в лабиринте городских улиц. Свобода, пусть и хрупкая, была у них в руках.

Свобода, которую вдохнули повстанцы, была пропитана страхом. Ночь укрывала их от света фонарей и механических глаз Наместников. Каждый бежал к своей квартире, чтобы быстро собрать все самое необходимое. В городе оставаться было нельзя, так же нельзя было идти налегке.

В квартире Эллиота царил хаос: вещи были ыброшены из шкафов, инструменты разбросаны по полу. Эллиот быстро поскидывал вещи в рюкзак. Напоследок он схватил фотографию сестры, единственное напоминание о семье, и спрятал ее за пазухой.

Мирей, как самый ловкий и быстрый из повстанцев, уже ждал его на улице.

— Быстрей, у нас мало времени — сказал он и нервно оглянулся по сторонам.

Город просыпался, гул фабрик сливался с лязгом металлических шагов Наместников.

На каждом углу мелькали плакаты с лицами повстанцев, объявляя о большом вознаграждении за поимку государственных изменников.

Место встречи повстанцев было назначено на окраине города, у подножия гигантской статуи Железного Канцлера, символа тирании, от которого они бежали. Статуя холодно взирала механическими глазами на город, ее металлический кулак был грозно сжат.

Все были измучены побегом, но их глаза горели решимостью. Они знали, что путь к запретной зоне будет долгим и опасным, но они были готовы рискнуть всем ради шанса освободить человечество от тирании Железного Канцлера. Группа растворилась в утреннем тумане, оставляя позади железный город, чтобы найти путь к свободе.



Поделиться книгой:

На главную
Назад