Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Фаворит Ее Высочества - Алекс Кулекс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В конце Кипар ухмыльнулся. Как говаривал мой отец в Лоэне, если король не заведет любовницу, то ее ему заведут. Потому при дворе была фаворитка короля, которая отбивала любое желание у других к нему приставать. Спал ли с ней правитель? Я не знаю. У его жены — матери Орфейи — тоже был официальный любовник. Вот только кроме скользких слухов больше ничего не было известно.

Насколько я знаю, она была верна мужу, но тут у меня нет уверенности. Моя мама в этом мире могла бы раскрыть эту тайну, но у нее даже под пытками этого не узнать.

— Королева, — говорил дальше высокородный. — тоже имеет целый полк любимчиков. Говорят, она очень сластолюбива. И хоть слухи ходят, но она очень осторожна. Насколько мне известно, к власти через постель не подобраться.

Я кивнул. Вообще правители всегда четко разделяли постель и политику. Это всякие мелкие чиновники старались протолкнуть своих любовниц повыше и потеплее, тогда как короли, наоборот, до последнего держали в тайне некоторые свои романы.

Чаще всего они скрывали истинные отношения под кучей разных слухов и недомолвок. Самый верный путь спрятать что-то — сделать это на видном месте.

— Это основная часть. — твердо заявил граф и посмотрел мне прямо в глаза. — После я передам тебе список местной знати, которая занимает ключевые посты. Сейчас наша задача получить как можно больше информации.

— Будем собираться здесь каждый вечер после ужина, — сказал спокойно. — и делиться всем, что успеем нарыть, чтобы корректировать наши действия и решения.

— Ты прав. — отозвался Кипар. — Тогда все по комнатам. Если будет что-то срочное, сразу докладывай.

— Понял. — кивнул ему, и мы с Дорой покинули помещение.

Оказавшись в своей комнате, тут же завалился на кровать, стянув сапоги и размотав портянки. Пусть ноги немного отдохнут. До ужина еще есть время. Там я окажусь на кухне — в самом средоточии слухов — и тогда начну работать. Пока же стоит полежать с дороги.

— Господин Хиттон, — услышал напряженный голос девушки и обратил на нее взгляд. — зачем я Вам?

Дора, словно сжатая пружина, сидела на краешке своей кровати. Ее взгляд был сосредоточен, а ладони она сложила на бедрах. Прикрыв глаза, вновь откинулся на подушку.

— Не хотелось, чтобы ты и дальше оставалась в публичном доме. — отозвался лениво. — Дворец ничем не лучше, но здесь кормят вкуснее, да одевают неплохо. Даже пару найти проще.

— И… — неожиданно тихо начала собеседница. — это все?

— Ну еще ты привыкла крутиться в обществе знати. — добавил спокойно. — Твои навыки и умения могут быть полезны.

Тишина окружила нас. Я вновь приоткрыл глаза и оглядел девушку. Теперь она выпрямилась и в ее взоре появилась твердость. Она глядела в окно и кивнула сама себе. Видимо, что-то решила про себя.

Да, я не скажу ей, что стараюсь таким способом извиниться. Ведь ее свадьба разрушилась в том числе и по моей вине. Сейчас я дал ей понять, что нужна мне бывшая благородная за свои профессиональные навыки, а не как красивая игрушка рядом.

Я успел даже вздремнуть до ужина. Вскоре нас позвали на прием пищи.

Слуга, который постучал в дверь, оказался высоким и здоровенным бугаем. Наверняка таскает продукты на кухне, потому что готовить с такими лапищами невозможно. Тяжелые надбровные дуги спрятали карие глаза в глубине пещер, широкий нос, торчащие уши и глупая улыбка. Вот что я запомнил. Ах, да. Еще слюни, которые он пустил, увидев Дору.

Стоило ему прилипнуть взглядом к моей личной служанке, как все лицо стало глупым, а глаза остекленевшими. Влюбился с первого взгляда?

Я бросил взор на помощницу. Она была хороша, без сомнений. А еще эти грациозные движения, которые иногда проскальзывали, притягивали взгляд.

Ухмыльнувшись, перевел взгляд на парня и толкнул в плечо. Тот сразу засуетился и повел нас по коридорам. Мы обошли центральный корпус сзади и углубились в левое крыло — именно там и находилась кухня.

Как только мы вошли в комнату, я огляделся. Помещение было здоровым — где-то пять на шесть метров, потолки под четыре метра. По стенам стояли разделочные столы, четыре печки, вытяжки. В центре красовался непривычный круглый стол на основательной одинокой ножке. Стулья, хоть и выглядели грубо, достаточно добротные и надежные.

— Рад приветствовать, — начал другой здоровяк, протирая свои ладони какой-то тряпкой. — иностранных гостей. Обращайтесь ко мне, Гронит. Прошу, присаживайтесь.

Я глянул на сопровождающего — очень похож. Сын, наверное. Вместе с нами в комнату прибыли еще десяток слуг — все молодые девушки. Они, хихикая, часто бросали на провожающего взгляды и о чем-то шептались между собой.

Эта толпа девчонок обходила меня вниманием. Все потому, что Дора пару раз так на них посмотрела по дороге, что больше никто не смел бросать взгляды даже украдкой, не то, что шептаться.

— Меня зовут Хиттон. — поклонился повару. — Я возглавляю слуг, что отправили с графом Кипар. Прошу, по любым спорным вопросам обращаться ко мне.

Повар кивнул и перевел взгляд на стол, где уже парили тарелки с кашей. Мы все расселись и приступили к ужину.

М-да. Не сравнится с творения Ритогона, но тоже неплохо. Вполне может быть, что новые король и королева заменили всех слуг на своих. В отличии от Орено, у них не было выбора. Страх быть отравленным и недоверие — страшная штука.

Как только я закончил, сразу же отправился мыть за собой тарелку.

— Оставь. — отмахнулся местный повелитель кастрюль. — Поварята помоют.

Кивнув, отошел к двери подождал Дору.

Вместе мы отправились обратно, оставив остальных болтать за столом.

— Господин Хиттон, — внезапно подала голос девушка. — может мне стоило остаться с ними и проследить, чтобы они ничего лишнего не сболтнули?

— Пусть. — сказал спокойно. — Они толком ничего не знают, а это может открыть нам возможность получить информацию в ответ. Откровенность, так сказать, за откровенность.

Спустя двадцать минут мы постучались к Кипару. Пиргам открыл дверь и провел в спальню. Судя по всему, графа еще не кормили. Однако он не отдыхал, а читал какие-то бумаги, стоя у окна.

Мы встали с Дорой у стены и принялись ждать.

— Посольская почта. — пояснил высокородный, откладывая бумаги. — Значит так, Хит. В Кэяр прибыли миссии из Суота, Жилима и Пынета. Как сказал посол в Гирд, тут сейчас находится делегация Рунды. И, насколько мне известно, король уже дважды встречался с ними.

Я прикинул в голове варианты. Интересно, сколько нас будут морозить, прежде чем вызовут на аудиенцию? Хуже всего будет, если договорятся без нас. Однако наше прибытие повысит ставки. Это может ускорить процесс со встречей, а там, главное, предложить что-то стоящее.

Правда, присылать всего одну миссию. Скромно как-то. Словно результат переговоров их не особо волнует. С этой точки зрения немного не понятно халатное отношение к своим торговым путям.

С другой стороны… Стоп! Что сказал граф?

— В Кэяр три миссии? — удивился я. — Все соседи?

Он напряжённо кивнул.

Зачем они все приехали, а сюда отправили только одну? Да все просто! Орфейя была полностью права! Предварительные переговоры уже провели без нас. Сейчас идут торги и согласование позиций. Все три страны вокруг уже делят земли, что принадлежат Орено, находясь в столице.

Нам не стоит ждать, что позовут на аудиенцию. Этого не будет, потом что…

— Они планируют вторжение в ближайшее время. — выдохнул я.

— Ты прав. — поморщился Кипар. — И их цель — Кэяр.

Глава 4

В комнате стояла тишина. Казалось, что даже сам воздух потяжелел. Я не смотрел ни на кого, погрузившись в свои мысли.

Значит Пынет и Рунда решили действовать таким образом. В данный момент они находятся в королевстве и обсуждают вопросы разделения двух своих соседей: Кэяр и Вунад. Вот до чего я довел ситуацию своим спектаклем.

Внезапно, из мыслей меня вырвал звук шагов. Приподняв взгляд, я увидел, как Пиргам, с равнодушным выражением на лице, подошел к маленькому столику с чайником, выставил четыре кружки и наполнил их. Цветочный аромат тут же наполнил помещение, давая насладиться запахом весны.

— Что нам делать, Хит? — раздался напряженный голос графа.

Я посмотрел на него и понял, что все внимание высокородного приковано ко мне. Скользнув взглядом по комнате, заметил, что и его личный слуга скосил глаза на меня в ожидании. Да что там. Дора тоже вопросительно уставилась на меня.

Тяжело вздохнув, прикрыл глаза. Королева возложила на меня обязанности главы миссии. И что нам теперь делать?

Сорваться и ехать обратно? Это займет минимум месяц. Возможно, мы просто не успеем вернуться. Уверен, Орено с Орфейей всё прекрасно понимают. Стоит довериться им. В таком случае, мы обязаны заниматься своими ролями, а не пытаться перетянуть сценарий на себя.

— Мы остаемся. — констатировал я и тяжело выдохнул, прикрыв глаза.

— Но ведь… — почти прошептал Кипар и следом выпалил возмущенно. — там Лора!

— А еще королева, принцесса и Квор. — продолжил спокойно. — Они все прекрасно понимают. Скорее всего даже продумали план действий. Давайте не будем им мешать, а продолжим свою миссию.

Высокородный открыл рот и звонко захлопнул его, так и не произнеся ни слова. Я обвел взглядом комнату и не заметил возражений на лицах присутствующих. Дора кивнула, глядя на меня собранно. Пиргам незаметно улыбался, стоя в пол оборота к стене.

Я кивнул сам себе. Все сделал верно. Я негласный глава этой экспедиции, и моя задача принимать решения.

— Тогда, — замялся граф ненадолго, но продолжил уже смелее. — сегодня отдыхаем, а завтра за работу. Все по местам, господа. — выдал с улыбкой Кипар, бросив взгляд в сторону Доры. — И дама.

Эта оговорка разрядила атмосферу в комнате и мои губы непроизвольно растянулись в улыбке. Все верно. У нас есть задача, которую нужно выполнить. Даже если сейчас наши действия ничего не решают, то… нужно сделать так, чтобы решали.

Сжав кулаки, я посмотрел на присутствующих твердо. Да. Именно так. Мы сделаем все, что в наших силах. Уж кто-кто, но Орфейя не оплошает. В нее я верю больше, чем в Орено и Квора вместе взятых.

— В таком случае, — констатировал я, улыбнувшись. — Вы, граф, занимаетесь своими делами. Скучать Вам не дадут. Ни одна страна не позволит себе подобное. Так что ждите увлекательной развлекательной программы. Пиргам, — перевел взгляд на личного слугу. — твоя задача поддерживать своего господина и быть с ним рядом.

В ответ мужчина кивнул. Скользнув взглядом дальше, я задержал все внимание на своей личной служанке, которая тут же занервничала, судя по тому, как она начала жамкать платье ладонями.

— Дора, — негромко выдал я. — ты обязана втереться в доверие к местным служанкам и получить от них хоть какую-то информацию.

— Будет исполнено. — выполнила книксен девушка.

— Я же займусь получением знаний на своем уровне. — перевел взгляд на графа. — Слуги — знают ситуацию иногда даже лучше господ. Попробую через них выяснить все, что смогу.

Будем действовать именно так. Пока граф отыгрывает свою роль, за его спиной будем действовать мы. Даже если сейчас я не вижу выхода. Уверен, мы сможем его найти, если погрузимся в ситуацию.

— Так и поступим. — заключил высокородный.

Я отлип от стены и собрался на выход. Сзади раздался перестук набоек. Это Дора двинулась следом. В коридоре я не стал заваливаться к себе, а пошел дальше. Моя цель — кухня. Вот только нужно придумать план, как максимально быстро сократить дистанцию.

Наши шаги отражались от стен. Ужин уже прошел и потому во дворце было пустынно. Большинство слуг к этому времени разбрелись по своим комнатам.

Стойло нам пройти тронный зал сзади, как внезапно из-за поворота вырулила целая делегация. Впереди всех шла молодая женщина. На вид ей было около двадцати-двадцати пяти лет. Тонкий нос, пухлая нижняя губа и высокая прическа огненно-рыжих волос.

Фигуру разглядеть не удалось из-за множества рюшечек и украшений на светло-коричневом платье, расписанном золотыми узорами.

Следом за ней вышла толпа молодых девушек. Фрейлины, мать его! Это королева собственной персоной!

Я моментально свернул к стене и ушел в глубокий поклон. Рядом расположилась Дора, замешкавшись всего на долю секунды. Она опустила голову и выполнила книксен. Ее движения были наполнены грацией и многолетним опытом.

На секунду я даже пленился подобными изящными манерами. Внутри меня переполняла гордость, что именно бывшая благородная стала моей компаньонкой в этом путешествии.

Дамы проследовали мимо молча, только легкая вуаль шепотков сопровождала группу Ее Величества.

— Идем дальше. — скомандовал своей служанке, как только знатные женщины покинули коридор, свернув куда-то в сторону тронного зала.

Девушка кивнула и отправилась следом.

Вообще, проходить мимо венценосных особ можно, но для этого существует целый ритуал с поклонами. Мне всегда не нравились эти лишние действия. Потому я всегда действовал именно так — пропускал мимо себя правителей стран, а не пытался их впечатлить умениями.

Вскоре мы добрались до нужного нам помещения — кухни. Повар и его сын все еще были здесь. Я кивнул им и подошел ближе.

— Что-то нужно? — приподнял брови в вопросе местный повелитель кастрюль.

— Да. — твердо заявил ему. — Господин просит две бутылки вина на сон грядущий. Хорошего вина.

Здоровяк глянул на сына. Тот метнулся в подвал и через минуту протянул две стеклянные емкости. Дорогой напиток, в этом нет сомнений.

Я взял обе и одну из них отдал Доре. Девушка приняла с поклоном.

— Отнеси графу и скажи, — начал спокойно, глядя в глаза повару. — что я взял две бутылки.

Послышался звук набоек по камню. Это моя служанка отправилась выполнять наказ.

— Постой. — остановил ее, не отрывая взгляда от Гранита. — Скажи графу, что я взял три бутылки.

— Будет исполнено. — мелодичный голос прервал тишину.

Я выставил бутылку на стол и кивнул на нее. Повар намек понял и тут же выудил откуда-то снизу три кружки.

— Вот это дело. — потер он ладони в предвкушении. — Сразу видно — нормальный слуга попался.

— Хех. — хмыкнул я, наблюдая за местными простолюдинами.

Мужчина развернулся к разделочному столу и там начали появляться различные продукты, словно по волшебству. Сыр, вареное мясо и хлеб. Неказистые закуски.

Спустя пять минут повар подал на стол яства. Я тут же подцепил кусочек сыра и попробовал его. Достаточно терпкий и соленый.

— А есть мед? — уточнил деловито, оглядывая помещение.

— Зачем? — удивился мужчина.

— Этот трюк мне показала графиня Кипар. — сказал спокойно, наблюдая, как сын повара достал большой кувшин из стеллажа над разделочным столом.

Макнув сыр в мед, отправил в рот. Обалденное сочетание. Слуги тоже попробовали и недоуменно переглянулись.

Насколько я помню, вкусовые изыски стали развиваться в моем мире, когда люди пошли по пути производства. Здесь общество находится в небольшом застое. Я думаю, что во всем виновата магия. Именно она тормозит развитие промышленности. Люди привыкли полагаться на ее силу, а это огромная ошибка.



Поделиться книгой:

На главную
Назад