Хм-м. Видимо, и правда не знает.
— Какие данные вам были нужны? — спросил я.
— Нет… Гарнизон… Сколько в нем людей, — ответил пленный.
Сыворотка, видимо, еще не полностью сломила его, но отвечать он все равно продолжал. Он некоторое время рассказывал свои задачи более подробно, пока я не получил всю нужную информацию.
— Когда планируется нападение? — задал я один из самых главных вопросов и Иллериец напрягся.
Видимо, эту информацию он не хотел выдавать больше всего, но против снадобий Кастельморов ему было не тягаться.
— Через… Месяц, — сдался он.
— Сколько еще послано отрядов?
— Я… Не знаю…
И снова он не врал. Но я бы на месте их командира тоже не стал делиться с исполнителями этой информацией. Удивительно, что сроки нападения он знал.
— А что им надо в таком захолустье, как Сент-Эрен? — удивленно спросил Феликс.
— Понятия не имею, — ответил я и покачал головой. — Но уверен, что это нападение спланировано не просто так.
— Феликс! — громкий голос послышался со стороны дороги. — Фе-ли-кс! — кричавший явно приближался к нам.
— Возвращайся к своим, — сказал я Бонну.
— Но… — глава гильдии строителей посмотрел на меня. — Эх-х, ладно, — нехотя согласился он. — Иду я! Чего разорался! — громко прокричал он своему работнику, и пошел в его сторону.
— Что будем делать с ним? — спросил Фредерик.
— Зачем вы хотели напасть на нас?- задал я последний вопрос.
— Телеги… Одежда… Легче пробраться к городу… — прошептал враг.
— Ничего не будем делать, — ответил я Фредерику и, быстро наклонившись, выверенным движением свернул шею иллерийцу. Хрустнули позвонки, и все закончилось. — Везти его в город слишком опасно, а главное, очень подозрительно, — произнес я, а затем задумался. — Нужно что-то сделать с телами. Нельзя их просто так тут оставлять, — произнес я, смотря на трупы Иллерийских солдат.
Легко ли было мне убить пленного? Ну, пленным я его не считал. Официальной войны не было. Он был простым убийцей, который хотел забрать мою жизнь. А я просто забрал его. Всё просто.
— Закопаем, — спокойно ответил дворецкий. — Необходимые инструменты есть. Если Феликс поможет, тогда быстро справимся, — добавил он, и я посчитал эту идею здравой.
— Хорошо, тогда иди, предупреди его, а я пока обыщу тело, — сказал я Фредерику и сразу же занялся делом.
Ничего. У сержанта, как, впрочем, и у остальных солдат, не было ничего, что могло бы навести меня хоть на какие-то мысли по поводу их операции.
Все, что я знал, это то, что они были небольшим развед отрядом, который был отправлен в Сент-Эрен, чтобы узнать о гарнизоне города, а заодно проникнуть внутрь и узнать о том, где сосредоточены основные обороняющиеся силы, офицерский состав, механизмы открытия дверей и прочую полезную информацию, необходимую для эффективного штурма.
Но что тогда они делали здесь? Зачем им нужно было устраивать засаду? Почему они изначально не отправились в гражданской одежде? Ведь это было бы логичней.
Столько вопросов и так мало ответов.
«А может, они вообще как-то связаны с нападением призраков на охоте Рошфоров?» — вдруг промелькнула мысль в моей голове.
Может, силы иллерийцев уже где-то недалеко?
Но тогда почему сержант сказал, что они собираются напасть через месяц? Неужели он смог солгать и обойти эффект действия сыворотки правды?
Тогда логичней было бы предположить, что они отправили небольшой разведотряд, который решил устроить засаду на проезжающие обозы, чтобы не только обзавестись лошадьми, но и получить гражданскую одежду и деньги, благодаря которым они бы и смогли пробраться в город.
Хм-м. Звучит вполне правдоподобно.
Во всяком случае, если бы я был в обмундировании солдата вражеской армии, то я бы так и поступил. И тут мне в голову пришла одна хорошая идея. Я посмотрел на сержанта и, поняв, что он примерно моей комплекции, начал стягивать с него форму.
— Господин, я могу помочь? — поинтересовался Фредерик, который в компании Феликса, подошёл ко мне, застав меня в тот момент, когда я снимал с покойника последний атрибут его принадлежности к Иллерии — ремень с бляхой, на которой красовался герб этой страны.
— У меня появились определенные мысли по поводу того, что я могу сделать, — ответил я бывшим солдатам.
Вообще, наверное, зря я его так быстро убил. Если бы я задал ему парочку правильных вопросов, то мне самому не пришлось бы гадать, что тут происходит и как.
Но времени тоже было в обрез. И чем больше мы тут возимся, тем больше вероятность того, что кто-то из строителей Бонна решит полюбопытствовать, чем же мы тут занимаемся.
— Поделитесь? — спросил Феликс, упираясь ногой в лопату. — Здесь будем копать?
— Да, вполне, — кивнул я, кинув ремень сержанта к остальной его амуниции.
«Может, зря я раздел именно его? Наверно, нужно было взять одежду какого-нибудь рядового», — подумал я, понимая, что сержантов и офицеров могли знать в лицо, особенно в случаях, когда военный отряд был небольшим.
Как, например, в нашем случае.
Мне, если честно, сложно было поверить, что к Сент-Эрену могло подойти целое войско Иллерийев в количестве пяти-десяти тысяч. Скорее всего, если мои догадки верны, то их не должно было быть больше пяти сотен. Возможно, тысяча. Но это край.
— Что касается моей задумки. Я снял форму, чтобы, если будет такая возможность, я мог проникнуть в стан врага, оставшись незамеченным, — честно ответил я, ибо доверял этим людям.
— Хм-м, дельная идея, — хмыкнул глава гильдии строителей. — Только если ж вас поймают одного, смерти вам точно не избежать! — произнес он и начал копать.
— Так я и не собираюсь делать это сейчас, — ответил я. — Для начала я хочу попасть в Сент-Эрен и отправить весточку кому нужно, — добавил я, имея в виду кого-то из своих знакомых вроде Де’Жориньи или Жумельяка, которые были военными и знали, что делать с этой информацией.
— Ясно, — кивнул бородач, продолжая копать. — Никогда бы не подумал, что буду копать могилу для Иллерийских псов! — он смачно сплюнул на землю.
— Как и я, — произнес Фредерик, который тоже копал. — Воронам их оставить и всё.
— Так нужно. Тела могут найти как сами иллерийцы, что не очень хорошо, ибо это может привести не к самым хорошим последствиям, одним из которых может стать более ранний штурм, так и кто-то из местных, что еще хуже. Поползут слухи, народ начнет беспокоиться, и может произойти все что угодно. В Сент-Эрене и так неспокойно после последних событий. Не стоит усугублять обстановку в городе, — ответил я Бонну и дворецкому.
— Верно говорите, барон, — кивнул глава гильдии строителей. — Но я все же со своей семьей уеду к родне. Так сказать, от греха подальше, — добавил он, и мне его намерения были понятны.
— Что с остальными? — прямо спросил я.
— Вы о ком? — спросил Феликс.
— О других родных, друзьях и товарищах, — ответил я, смотря собеседнику в глаза.
— Не знаю, барон, — неуверенно ответил Бонн.
— Нельзя разводить панику, — холодным тоном произнес я. — Если начнешь даже издали намекать на то, что может произойти тогда, в конечном итоге, это все равно приведет к слухам и волнениям, — добавил я.
— И что вы предлагаете мне делать? — прямо спросил бородач.
— Свою семью забирай и уезжай. Скажешь, что хочешь навестить родню. Остальным ни слова. Не забывай, что если бы не я с большой вероятностью, ты и все твои люди и так были бы мертвы. Другой дороги в Сент-Эрен нет, и в конечном счете, сколько бы вы ни стояли, вам бы пришлось ехать. А солдаты сделали бы то, что от них требовалось, — произнес я серьезным тоном.
Бородач сглотнул ком, застрявший у него в горле, и тяжело вздохнул.
— Хорошо, я никому не скажу, — нехотя ответил он.
— Полагаюсь на вашу честность, Феликс, — я снова перешел на «вы». — И прямо скажу. Вы мне нравитесь как человек. Советую не разубеждать меня в этом, — закончил я свою мысль. — Я сейчас вернусь, — сказав это, я пошел в сторону тракта, чтобы, во-первых, убедиться, что нас никто не подслушивал и не шпионил за нами, а во-вторых взять, сумку, куда я собирался сложить иллерийскую форму.
— Господин, все нормально? — спросил меня один из рабочих, когда я вышел из леса, вид которого был довольно обеспокоенным.
— Да, — кивнул я. — Нашли бешеного кабана. Сейчас закопаем его, чтобы не разносил заразу по лесу, — соврал я рабочим и пошел в сторону своей кареты.
Взяв все необходимое, я отправился обратно.
— Держите, — я дал им пару графинов с вином, чтобы рабочим было не скучно. — Еще немного и отправимся дальше, — пообещал я людям Бонна и вернулся к Феликсу и Фредерику.
Далее я поведал им свою историю о кабане. А затем, когда яма была готова, бывшие солдаты стащили туда трупы иллерийцев и закопали их, после чего мы все вернулись на тракт.
Разумеется, дерево к тому моменту уже давно было убрано, и нам ничего не преграждало дальнейший путь. Вскоре первая телега, на которой ехал глава гильдии строителей, уже тронулась.
Я сел вместе с Фредериком на козлы.
— Что думаешь насчет всего? — поинтересовался я у дворецкого, ибо знал, что в произошедшем он разбирается лучше, чем я.
— Сложно сказать, — задумчиво ответил он. — У нас с Иллерий и так отношения были не ахти. Приграничные войны ведутся постоянно, но до полномасштабных битв пока не доходило. Тем более до осады небольшого, но всё же города. Однако, если иллерийские псы штурмом возьмут Сент-Эрен, то кровопролитной войны не избежать, — Фредерик тяжело вздохнул.
— Ясно, — кивнул я.
— Что же касается сегодняшнего происшествия, то я считаю, что мы поступили правильно. Если вы, господин, перебили всех разведчиков, то это сильно скажется на планах этих собак, — произнес Фредерик, управляя повозкой.
— Надеюсь. Небольшая отсрочка до того, как умные мужи разберутся, что предпринять, чтобы избежать кровопролития, точно не помешает этому городу, — сказал я и посмотрел вперед.
Хочется верить, что Феликс не станет совершать ошибок и не сделает того, что я ему не велел. Дворецкий, как будто бы читая мои мысли, спросил:
— Не доверяете ему? — он кивнул вперед.
— Не знаю, — честно ответил я.
— Может, его, — он не стал делать жеста, который делал Бонн, но мне сразу же все было понятно.
— Не надо, — ответил я. — Он человек неглупый и, думаю, все понял. Ну а если нет, что ж… — я пожал плечами.
Людей, которые меня подводили, я не прощал.
Глава 4
Как и в прошлый раз, в город нас, а заодно и Феликса, пропустили без очереди.
— Будем прощаться, барон? — произнес Феликс, протягивая мне руку.
— Да. Я свяжусь с вами, когда мне потребуется расширить поместье, — ответил я главе гильдии строителей.
— Разумеется! — кивнул мой собеседник. — Еще, значит, увидимся, — добавил он и, взяв под уздцы лошадь, уже сделал несколько шагов, когда вдруг остановился. — Барон, прошу прощения, если беру на себя слишком много, но…
— Я все решу, — холодным тоном произнес я, перебивая бородача. — Во всяком случае, можете рассчитывать на то, что я сделаю все, что в моих силах. Такой ответ вас устраивает? — спросил я, и мой собеседник невольно попятился назад.
— Да, — сглотнув ком, застрявший у него в горле, ответил Бонн.
— Вот и славно, — я улыбнулся. — До свидания, Феликс.
— До свидания, барон Кастельмор, — ответил бородач, обратившись ко мне по титулу.
Видимо, вспомнил наш разговор.
Что ж, так даже лучше для него. Мы не друзья, и пусть лучше боится и опасается меня, нежели посчитает, что из-за нашего теплого общения можно не выполнять своих обещаний.
— Господин, куда дальше? — спросил меня Фредерик, когда Феликс пропал из виду.
— Королевская почта до скольких работает? — спросил я.
— Круглосуточно, господин, — ответил дворецкий.
— Отлично, тогда сразу туда, — ответил я, и мой собеседник кивнул. Мы отправились в нужном направлении, благо ехать пришлось недолго.
— Здесь, — Фредерик остановил карету спустя минут десять возле небольшого одноэтажного здания, на котором красовалась эмблема королевской почты в виде белого почтового голубя.
— Славно. Я быстро, — сказал я дворецкому и зашел внутрь.
«Простенько и со вкусом», — было мое первое впечатление, когда я оказался в небольшом холле, который был выдержан в минималистичных белых тонах.
Стойка с работником королевской почты стояла тут же.
— Приветствую вас, — вежливо произнесла миловидная девушка и улыбнулась. — Чем могу помочь? — поинтересовалась она, скользя по мне изучающим взглядом.
— Хочу отправить письмо, — ответил я и подошел к стойке.
— Тогда вы пришли по адресу, — ответила она. — Как я могу к вам обращаться? — вежливо поинтересовалась девушка.
— Барон Люк Кастельмор, — представился я.
— Добро пожаловать, барон, — незнакомка склонила голову. — Кому хотите отправить письмо?