Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дон Вито Дамблдор - Добрый Волдеморт на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Здравствуйте, — обратился Корлеоне к сутенёру, не поднимая капюшон. В этом не было ничего необычного, в Лютном переулке так делали почти всё.

— Что тебе? — хриплым басом пробурчал тучный мужчина, насторожено поглядывая по сторонам. — Выбрал себе подружку на ночь?

— Да, вот эту, — Вито указал пальцем на Мэллори. Та сжалась возле стены, с ужасом уставившись на фигуру в капюшоне.

— Один галеон и она твоя, — усмехнулся толстяк. — Забирай. Завтра в шесть утра, портальная цепь, утянет её отовсюду. Ну, кроме Хогвартса, наверное, — усмехнулся сутенёр. — Но тут я рискну, пожалуй. Вряд ли Диппет разрешает профессорам приводить себе шлюх в замок.

Корлеоне молча отсчитал нужную сумму и кивнул девушке. Та обречённо последовала за ним. Зайдя в «Белую Виверну», Вито кинул бармену золотой, а в ответ получил таким же способом, ключ от номера. Девушка неотрывно следовала сзади, грустно потупив глаза. Открыв дверь, Вито пропустил Мэллори вперёд и щёлкнул замком.

Скинув мантию и повесив её на вешалку, Корлеоне сел на кровать и стал внимательно рассматривать стоявшую в ступоре посреди номера Фиоре. Девушка обречённо топталась на месте, не зная, куда деть руки. Под его пристальным взглядом, Мэллори медленно покраснела, а потом решительно вздохнула и начала стаскивать с себя одежду...

Через несколько часов, довольный собой Вито, вышел из ванной и посмотрел на разметавшуюся по кровати Мэллори. Глядя на её формы, его молодое тело снова подало недвусмысленные сигналы, но он волевым усилием их задавил. Сейчас стоило удовлетворить своё любопытство, а развлечение отложить на потом. Корлеоне достал из кармана мантии бутылку огневиски и материализовав стаканы, разлил алкоголь.

— Держи, — сунул он выпивку девушке. — Расскажи Фиоре, что ты забыла в Лютном? Ты же выпускница Гриффиндора, неужели не нашла себе места поприличнее?

Девушка, услышав своё настоящее имя, сначала чуть не опрокинула стакан огневиски, а потом скуксилась и залилась слезами. Её история была довольно банальной. Отца у девушки не было. Просто однажды какому-то волшебнику приглянулась симпатичная маггла. Лёгкий «Конфундус», и вот уже маг, сеет свои семена на бесплодную пашню. Но, видимо, девушка была не совсем маггла, или по попущению Мерлина, но в итоге у неё родилась дочь-волшебница.

Мать девушки, Франческа Фиоре, работала простым бухгалтером в лавке торговца, а дочь, как магглорожденная поступила в Хогвартс, где и проучилась благополучно семь лет. Однако после выпуска, она тут же столкнулась с действительностью. Применять магию среди простецов запрещено Статутом Секретности и на работу в магической Англии устроиться сложно. А найти себе место среди магглов, девушка не смогла, потому что ничего не умела. И три класса образования, полученные до Хогвартса, и отсутствие маггловского аттестата — всё это, не могло ей позволить претендовать на нормальную работу. Но она не отчаивалась. В Хогвартсе ей неплохо удавались зелья, и она решила наварить простейших составов, чтобы потом реализовать их в Косом переулке.

Дальше всё было печально. Зайдя в магазин «Слизень и Джиггер», она предложила свои зелья, но хозяин лавки её высмеял. А напоследок сказал, что купить у неё, вчерашней выпускницы, хоть что-то, смогут только в Лютном, и даже подсказал адресок. На котором её и взяли в оборот. Обычный «Остолбеней», и вот она, придя в себя, стоит напротив толстого сутенёра в дорогом костюме, который презрительно смотрит на неё и говорит:

— Теперь ты рабыня, и палочка тебе не понадобится. — После чего с хрустом ломает её концентратор и выбрасывает в окно. На попытку его остановить, мужчина, ухмыляясь, делает лёгкий пас рукой, и её пробивает невероятная боль, от которой девушка валится на пол.

— У тебя ошейник, милочка, — скалится пузан. — И с этого дня, ты шлюха! Сейчас мы с тобой и другими девками пойдём на улицы, где я заработаю на вас немного деньжат. И если ты сегодня ни с кем не переспишь, моя дорогая, — погрозил он толстым пальцем, содрогающейся от боли девушке. — То утром, после аппарации обратно, ошейник отрежет твою прелестную головку. Неплохой стимул понравиться клиенту. Не правда ли? — заржал сутенёр. — И так будет, пока ты не сдохнешь, грязнокровка. Ну, или тебя не выкупит совсем, какой-нибудь упырь. На органы... — снова зашёлся толстяк злорадным смехом.

Выдавив свою историю, Мэллори опять заплакала. Судьба таких женщин в Лютном была незавидна, и они довольно быстро погибали или сходили с ума. У Фиоре сегодня был первый день работы, но она живо представляла себе, что это будет продолжаться каждый день, много раз, и ей становилось всё хуже, несмотря на доставленное, вроде неплохим парнем, удовольствие.

Он вообще, внешностью оказался похож на одного из лучших выпускников Гриффиндора, Альбуса Дамблдора. На этого блестящего юношу втайне вздыхали многие её однокурсницы, но она не знала никого, с кем бы этот парень встречался. Ходили слухи, что Дамблдор предпочитает мальчиков, но за руку его никто не ловил.

Вито, задумчиво наблюдал за метаниями девушки, но куда её можно было пристроить, он пока не решил.

— Ты говоришь, твоя мать работает бухгалтером? — внимательно посмотрел Корлеоне, на замершую девушку. — Познакомь меня с ней завтра. Я думаю пока выкупить тебя на месяц, и если окажешься полезной, — серьёзно произнёс он, — то я заберу твой контракт у сутенёра. Свободы не обещаю, но зато не придётся спать каждый раз с новым клиентом. Ну, что, договорились? — посмотрел Вито во вспыхнувшие надеждой глаза. Ментальная магия привычно сработала, и он тут же провалился в сознание девушки.

С этим видом волшебства, вообще была связана крайне неприятная ситуация. Альбус где-то в библиотеке нашёл книжки по окклюменции и легилименции и усиленно их изучал, сразу увидев в этой науке огромные перспективы. А потом несколько лет издевался над братом, с лёгкостью читая его мысли.

Корлеоне помнил, как стыдно было Аберфорту, когда Альбус, не стесняясь, рассказывал матери и сестре, его маленькие страхи. В детстве младший Дамблдор боялся жаб и лягушек, потому что одна из них случайно запрыгнула маленькому Абби за шиворот, и мальчик долго орал, пытаясь вытряхнуть неожиданного гостя. Это ощущение, холодного скользкого тельца, которое копошиться у тебя за пазухой, заставило передёрнуться даже Корлеоне, который никогда не имел подобной фобии.

Так вот, Альбус вытащил это воспоминание с помощью легилименции, а потом рассказывал всем знакомым мальчишкам, какой трус и рохля, его младший брат. Из-за этого Аберфорту много раз приходилось доказывать обратное, кулаками, пока старший Дамблдор осваивал магию в Хогвартсе.

И чтобы не быть вечным мальчиком для битья, Аберфорт однажды взломал магические запоры на комнате брата, где обнаружил украденные книги из школьной библиотеки. Альбус, видимо, решил, что подобные свитки не следует изучать другим студентам. Слишком большие преимущества получал такой маг.

Аберфорт в течение года, каждый день осваивал новые знания и когда Альбус приехал на каникулы, то прочитать Аберфорта больше не смог. «Наверно, природный блок образовался на почве стыда», — разочарованно вздохнул старший брат, и после этого не лазил в голову к младшему.

Сколько бессонных ночей стоило Абби, чтобы выучить мозголомную науку, знает, наверное, только подушка, в которую он лил злые слёзы, от мучающей его постоянно головной боли. Зато потом, мальчик легко прятал мысли от старшего брата, а иногда сам проникал в его сознание, благо тот даже не подозревал, что Аберфорт настолько прокачал эти умения, чтобы пользоваться ими невербально.

Воспоминания Дамблдора промелькнули мгновенно, а сейчас, Корлеоне легко и спокойно считывал мысли и эмоции девчонки. Проведённое время, ей тоже очень понравилось. Ожидая неприятных ощущений от первого раза и будучи не вполне в адекватном состоянии, она тем не менее неожиданно для себя, получила удовольствие. Молодой с виду парень, оказался чутким и опытным любовником, не стараясь как можно скорее закончить дело, а словно видел все мысли и желания партнёрши.

Мэллори была ему даже благодарна несмотря на общий ужас ситуации, в которую она, неожиданно для себя, попала. Когда Аберфорт сказал, что выкупит контракт, в её сердце загорелась слабая, поначалу надежда. А то, что он не предложил её освободить, словно в рыцарском романе, убив сутенёра и стоя́щих за ним преступников, показало, что, несмотря на молодость, этот маг обладает здравым умом и рассудительностью.

— Ладно, отдыхай пока здесь и не выходи из номера, — приказал ей Корлеоне. — Я сгоняю к сутенёру, договорюсь насчёт тебя. Захочешь поесть, зови домовика. Я потом всё оплачу бармену.

Вито накинул мантию и вышел из номера. Внизу играла музыка, клиенты с одобрением следили за танцующими у шестов девушками, а парень подошёл к стойке, лавируя между посетителей. Предупредив бармена, он вышел в темноту Лютного, накинув на голову капюшон. Снаружи шёл мелкий дождь, но ткань тёмной мантии хорошо держала воду. Проскользнув по улицам, стараясь не наступать в зловонные лужи, Корлеоне добрался до угла, на котором снял этим вечером Фиоре.

Несмотря на то что полночь уже миновала, на перекрёстке, подпирая замызганную стену, стоял давешний толстяк, рядом с которым ошивалась последняя жрица любви. Как раз сейчас, сутенёр ругал её за то, что никто до сих пор не позарился на довольно потасканную женщину. Когда Вито подошёл поближе, толстяк тут же замолчал и оскалился в приветствии:

— Вы хотите взять на ночь девочку? — он начал с надеждой, расхваливать свой лежалый товар.

— Нет, — прервал его Корлеоне. — Я хочу выкупить на месяц молодую шлюху, что арендовал у тебя вечером. Пухлую такую, грязнокровку...

— А-а, — осклабился сутенёр. — Нет, дорого́й. Эту девку, уже заказали на завтра мои знакомые. — Он с деланным сожалением покачал головой, — но если ты готов заплатить тройную цену, то я, пожалуй, пойду тебе навстречу.

— А ты не замёрз случаем, под дождем? — холодно осведомился у него Корлеоне. — Когда мне говорят «нет», я глохну и ничего не слышу до тех пор, покамест не скажут «да».

— Да ты знаешь, под кем я хожу, ублюдок? — рассвирепел толстяк. — Имя Амадей Додсон, тебе ни о чём не говорит? Знаешь, что сделают с тобой эти ребята, когда я им расскажу? Ты будешь долго умолять о пощаде.

Корлеоне демонстративно медленно достал палочку.

— Слушай сюда, толстый! Я считаю, разумные люди всегда сумеют найти выход из деловых затруднений. Но если ты решил поиграть в героя, то твой труп послужит примером, что нельзя, не подумав, выставлять клиентам свои глупые условия.

Сутенёр побледнел, на его жирном лице туда-сюда забегали маленькие глазки. Люди Додсона были сейчас далеко, а этот тип в капюшоне, вот он.

— Хорошо, я согласен! — пошёл на попятную, толстяк. — Забирай её на месяц. С тебя тридцать шесть галеонов мгновенно посчитал он требуемое, — но мне нужны гарантии, что ты её вернёшь или выкупишь.

— Это правильное решение, — холодно проговорил Вито. — Но мы с тобой порядочные люди, нам не нужно давать друг другу гарантии, как каким-то благородным лордам. Кидай сюда ключ от её ошейника, а сам завтра приходи на обед в «Белую Виверну». Там будет собрание моих новых людей, там и рассчитаемся.

Сутенёр нехотя протянул Корлеоне маленький красный камешек и в глазах его мелькнуло что-то тёмное. «Если этот хмырь действительно будет завтра, практически в штаб-квартире Додсона, он обязательно поквитается с ловкачом, который отобрал у него шлюху», — решил про себя толстяк. Вито, только хмыкнул, убирая камень в карман, читая как раскрытую книгу, злобненькие мысли сутенёра.

***

Сегодня «Белую Виверну» Аберфорт арендовал полностью и с самого утра. Вместо кабака она стала похожа на зал для собраний. Стол для докладчиков расположили возле дальней стены, а перед ним на некотором расстоянии расставили рядами кресла и стулья.

«Как в театре, мать твою», — усмехнулся про себя Вито, усаживаясь за стол.

В зал несмело зашли его старшие друзья Плокс и Кассворд. Несмотря на склочность первого и некоторую тупость второго, парни они были надёжные.

— Ты чего творишь, Абби? — зашипел Плокс. — Придумал на все деньги гульнуть, напоследок?

— Присаживайтесь ребята, — холодно ухмыльнулся Корлеоне. — Я решил, что обычная контрабанда, не то, чем нам сто́ит заниматься всю жизнь. Я не предлагаю всё бросить, — махнул он рукой, на пытающегося что-то сказать, Плокса. — Просто надо сразу смотреть шире. Выкладывайте вашу добычу на стол. Сколько удалось выручить?

Почесав головы, парни начали вытаскивать мешочки с галеонами.

— Итак, вы собрали по восемьсот монет каждый, — подбил баланс Вито. — И я заработал тысячу, — выставил он свой мешочек. — Итого у нас есть немаленькая сумма.

— А откуда у тебя тысяча, если старшие сказали, что полторы надо отдать им? — изумлённо вытаращился на Аберфорта Плокс.

— Я же говорил, что решу эту проблему, Джонатан? — холодно посмотрел на него Корлеоне. — Амадей Додсон отправился искупаться в Темзу со своими ребятами, а нам сегодня предстоит подмять под себя их банду. Но не волнуйтесь, говорить буду я.

— А чего они там плавают, Абби? — изумился Кассворд. — Темза, не место для купания!

Плокс закатил глаза, а Корлеоне по-доброму усмехнулся.

— Не волнуйся за них Лайам, — почесал нос Вито. — Зато они не забрали наши галеоны себе.

— Ну, ладно, — пожал плечами Кассворд. — Что будем делать сейчас?

— Через час должны собраться все члены банды Додсона, а я попытаюсь их убедить работать на нас, — ответил Вито, хмуро посмотрев на дверь. — Вы, на всякий случай, держите палочки наготове.

Ровно в двенадцать в зале начали собираться разные преступники и контрабандисты, с некоторым недоумением поглядывая на трёх пацанов, сидевших за столом на импровизированной сцене. Всего набралось около сорока человек, которые расселись по креслам и стульям. Джон Марлоу, бармен и бессменный хозяин «Белой Виверны», настоятельно попросил всех их собраться, намекая, что в верхушке банды, произошли некоторые изменения. Сам он тоже был здесь, осторожно примостившись поближе к дверям. В зале начал нарастать недоумённый шум, когда Корлеоне, до этого внимательно разглядывавший собравшихся магов, приложил палочку к горлу и скастовал «Сонорус».

— Тихо! — разнеслось по залу, и все немедленно заткнулись.

— Ныне покойный Амадей Додсон и его друзья, завещали мне право позаботиться о вас, уважаемые маги, — с усмешкой начал Корлеоне. — Каждому человеку назначена судьбой своя дорога. Так получилось, что наши с вами пути пересеклись и дальше мы пойдём вместе.

— Ты чё буровишь, пацан? — вскочил высокий грузный мужчина с татуированным лицом. — Где Амадей? Вы вообще кто такие?

— «Нэшка Погок», — мгновенно выхватил палочку Вито.

Глаза татуированного, тут же застыли, как будто он увидел, что-то неведомое, а потом его голова лопнула, забрызгав мозгами соседей и, мужчина мешком свалился на пол.

— Я же сказал, — не повышая голос, терпеливо повторил Корлеоне, переводя тяжёлый взгляд с одного бандита на другого. — Мистер Додсон отошёл от дел и передал мне право возглавить организацию. А этот, — кивнул Вито на лежащее тело. — Наверно, забыл помыть уши, вот и не расслышал. Уши-то, закупорились. Как видите, давление его и сгубило.

Балагуря, он внимательно смотрел на собравшихся, на полную мощность задействовав легилименцию и отслеживая их состояние. Сейчас, после столь демонстративной расправы над неформальным вожаком оппозиции, который даже иногда позволял себе спорить с главарём, остальные бандиты и контрабандисты, оказались в некотором недоумении. Явно, ещё несовершеннолетний щегол, вызывал страх, стоило только чуть к нему приглядеться. На ещё безусом лице выделялись глаза: холодные внимательные, будто у змеи. Они цепко следили за каждым движением собравшихся волшебников, и у всех, привыкших чувствовать опасность магов, было ощущение, что, попытайся они сейчас сопротивляться этой власти, то быстро отправятся следом за уже погибшим. Новый главарь, несмотря на молодость, оказался крайне жесток. Поэтому все про себя решили послушать, что он предложит.

Раньше Додсон все платили за покровительство, а тот, в свою очередь, выступал этакой крышей, для всех нелегальных дел банды, убивая и калеча конкурентов. У него были знакомые авроры и иногда удавалось кого-то спасти от Азкабана. Правда, обходилось это настолько дорого, что многие бандиты решали, что лучше отсидеть на нижних уровнях пару лет, чем влезать в столь кабальные долги. На нижних уровнях почти не было дементоров, этих злых демонов Азкабана, и выдержать там пару лет было можно, даже для обычного преступника.

— Мы организовываем профсоюз, — между тем начал рассказывать Корлеоне. — Каждый из нас будет скидываться двадцатой частью своих доходов в общую копилку. С этих денег будет собираться сумма, которая позволит начать нам всем легальный бизнес среди мира магов и простецов. Вы не представляете себе, какие возможности ждут вас на этом пути, — поднялся на ноги Корлеоне. — Все, кто пойдёт за мной, через десять-двадцать лет могут стать обеспеченными магами и навсегда забыть про нищету.

— А как же авроры и ДМП? — выкрикнул кто-то из второго ряда.

— Ко всем можно найти подход, — пожал плечами Корлеоне. — Были бы деньги.

Так отвечая на посыпавшиеся вопросы, он методично рассказывал о новой структуре организации. Его товарищи сидели как истуканы, сжимая под столом палочки в потных руках. Но после столь наглядной расправы, никто из собравшихся не торопился спорить с новым главой.

— Чтобы вести бухгалтерию, я найду нужного нам человека, — между тем продолжал объяснять Вито. А конкурентов мы полностью выдавим из этого бизнеса, — посмотрел он на шушукающихся контрабандистов. — Я давно усвоил, что свободная конкуренция нецелесообразна — целесообразна и действенна монополия.

Договорившись по всем вопросам и распустив людей, Вито подошёл к бармену Джону и уселся рядом.

— Мистер Марлоу, — посмотрел на него Корлеоне. — Я не планирую жить по правилам, установленным другими, — правилам, навязывающим мне на каждом шагу поражение. Моя конечная цель — собрать вокруг себя достойных и уверенных в своём будущем, магов, но сохраняя за собой власть и силу, ибо тот, кто слаб, не способен защитить ни себя, ни свою семью. Поэтому я буду идти к своей цели, а вы мне в этом поможете, — Вито серьёзно посмотрел в глаза Джону. И Марлоу, не отводя взгляда, согласно кивнул.

Толстый сутенёр выходи́л одним из последних. Сегодня он с ужасом узнал, по голосу и манере речи, вчерашнего ловкача в новом вожаке банды. «Ну, её к Мордреду, эту шлюху! Чтоб я выступил против такого монстра? Да и кому теперь жаловаться-то? Додсон с его боевиками, пожалуй, что и нет больше».

Глава 3 Если друг оказался вдруг.

***

Днём в «Белой Виверне» тоже хватало посетителей, поэтому Вито снова занял хозяйский кабинет. Банда Додсона вела кое-какую бухгалтерию, но порядка в ней не было совершенно. Долговые расписки, выплаты денег боевикам, расходы на взятки ДМП и Аврорату. Всё было свалено в кучу грязных засаленных папок, глядя на которую Корлеоне невольно накрывала тоска: ему безумно не хватало его друга и советника, Дженко Абандандо. Вот кто действительно, плавал во всей этой бухгалтерской зауми как рыба в воде. Вито решил, что ему срочно требуется найти такого человека, который сможет разгрести эти «Авгиевы конюшни». Причём он, должен быть верен только ему, Вито. Слишком важные знания, фактически компромат на всю банду, получит в свои руки бухгалтер.

Ещё раз, со вздохом оценив фронт работ, Корлеоне брезгливо положил первую папку на стол. Это оказалась информация по публичному дому, возле дверей которого, он встретил, не так давно, Мэллори Фиоре. Развязав тесёмки, Вито вытряхнул документы и начал их аккуратно раскладывать, а папку поставил на край стола. Информации оказалось неожиданно много. Новые и старые девочки, платежи наёмникам, охотящимся на магглорожденных сирот, отчисления ДМП, сутенёрам и много другое...

В этот момент в дверь постучали и домовой эльф хозяина кабака, нервно двигая ушами, робко заглянул в кабинет.

— Простите, господин волшебник, к вам посетитель, — пропищало существо.

— Пусть войдёт, — пробурчал Вито и аккуратно придвинул поближе волшебную палочку.

В кабинет, как-то неловко съёжившись, просочился уже знакомый толстый сутенёр и, вытирая вспотевший лоб, нервно затоптался на пороге. Корлеоне молча указал на стоя́щий перед столом деревянный стул. Мужчина, стараясь быть аккуратным, присел на краешек стула, что при его грузном теле смотрелось почти комично.

— Мистер Дамблдор! Я к вам по поводу того недоразумения… — сглотнул тучный маг и замолчал под тяжёлым взглядом собеседника.

Затем, внезапно, молодое лицо Аберфорта расплылось в добродушной гримасе, и он уважительно кивнул сутенёру:

— Здравствуйте, здравствуйте, мистер. А я всё жду, когда же вы придёте за своими деньгами, — Вито выложил на стол, мешочек с золотом. — Вот. Здесь как раз тридцать шесть галеонов за ту рабыню, что я у вас, так беспардонно забрал. А если она мне понравится, то я готов заплатить за неё полную сумму выкупа.

Сутенёр посмотрел на протянутый кошелёк, как на ядовитую змею и судорожно вздохнул.

— Простите меня, лорд Дамблдор, — сбивчиво начал мужчина. — Я же не знал, с кем разговариваю. В знак извинений за мою дерзость примите эту прекрасную рабыню в качестве подарка.

Он заискивающе посмотрел на Вито, пытаясь поймать его взгляд. Корлеоне на мгновение погрузился в разум сидящего напротив человека, и не увидел в его мыслях ничего подозрительного, только страх за свою жизнь и желание быть полезным новой власти.

— Ну, хорошо, — с обманчивым сожалением, Вито положил мешочек обратно. — Я рад, что вы решили заручиться моей дружбой, а не деньгами. Если у вас возникнут проблемы, можете смело ко мне обратиться напрямую. Я всегда буду рад видеть вас у себя. А сейчас извините, — покосился Корлеоне на документы, — слишком много работы.

Толстяк бросил взгляд на папку, где было выгравировано название контролируемого им заведения, и неловко поклонившись перед выходом, аккуратно закрыл за собой дверь.

Поработав с документами ещё несколько часов, Вито устало откинулся на спинку кресла и решил, что ему срочно надо проветриться. Чтобы не тратить время на простую прогулку, он зашёл в номер, который выделил Мэллори и увидел девушку, читающую какой-то бульварный роман.

— Собирайся, мы идём на прогулку, — приказал Корлеоне.

Пока Фиоре металась по номеру, он успел принять душ и съесть обед, принесённый услужливым домовиком.

— А куда мы идём? — робко спросила Мэллори.

Посмотрев на её вызывающую одежду, Вито вздохнул и трасфигурировал короткое красное платье в тёмно-синюю мантию с капюшоном.

— К мадам Малкин, в «Мантии на все случаи жизни», — пробурчал он, пропуская её вперёд.

После часа, проведённого в магазине, ему наконец-то удалось одеть Мэлорри в приличную одежду. Выйдя на улицу, Корлеоне стремительно зашагал к «Дырявому котлу», а девушка, закрывая на ходу сумочку с покупками, торопливо засеменила за ним.

— А куда мы сейчас? — поинтересовалась Фиоре, наконец догоняя Вито.

— Домой к твоей матери, — отрывисто проговорил Вито, а потом, заметив удивлённый взгляд девушки и желая немного пошутить, выдал:

— Буду просить у неё твоей руки, дорогая.

С удовольствием рассмотрев выпученные от удивления глаза, парень весело расхохотался. Всё же молодое тело немного поменяло характер старого мафиози. Гормоны, свойственные его возрасту, заставляли иногда действовать спонтанно, что обычно холоднокровный словно гадюка, Корлеоне, очень не любил. Но сейчас, когда вокруг не было опасности, мог себе это позволить и на минутку почувствовать себя обычным молодым пацаном, идущим с привлекательной девушкой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад