Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Арсанты. Дети богов - Антон Фарутин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Я смеюсь потому, что сначала меня избивали и запугивали одни бандиты, а теперь я кажется оказался в руках других. Это действительно смешно, вы не находите?

Он вновь засмеялся, глядя на револьвер Стоуна, но улыбка вышла кривой и гримаса боли исказила его лицо. Внезапно он стал абсолютно серьезен, видя как детектив спрятал револьвер в кобуру и навис прямо над ним. Такой ярости в глазах человека Моронию еще видеть не доводилось. Резким рывком сильные руки подняли его с пола вместе со стулом и с грохотом поставили на паркет. Голова антиквара безвольно мотнулась в сторону и от этой силы повеяло ужасом. Молча пододвинув стул вплотную к Моронию, Джек опустился на него и старику впервые стало по-настоящему страшно. Предыдущие визитеры тоже были не особенно деликатны в обращении с ним, но этот обезумевший человек, хоть и спас его, но был гораздо страшнее. Посмотрев сначала на лежавший сбоку труп, а затем на перепачканное кровью лицо Стоуна, он понял, что время шуток давно прошло и его ждет большой разговор.

– В-в-вы.. вы меня развяжете? – заикаясь промямлил антиквар.

– Что?

– Р-руки… руки очень б-болят.. Вы бы не могли меня развязать? – жалобно попросил он и тут же быстро добавил: – Я.. я вам все расскажу… вы же знаете.. у меня от вас никаких тайн нет.. Ох-х-х!

Джек резким движением развернул стул со связанным пленником на 180 градусов, затем дернул за конец веревки, ослабляя узел, и ловко спустил несколько петель с завязанных за спиной рук антиквара. Затем он вновь развернул стул лицом к себе и посмотрел прямо в лицо перепуганного старикашки.

– Лучше? – коротко спросил он.

– Дд-да.. Спасибо…

– Тогда рассказывай!

– Что именно вы бы хотели узнать? – витиевато спросил антиквар, хитрые глазки которого бегло пробежались по лицу Джеку в поисках ответа на вопрос.

– Книга у тебя – это я уже понял.

– Нет! Что вы?! Я ведь говорил вам, что…

– Она меня не интересует! – резко отрезал Джек.

– Тогда что? – Мороний недоуменно посмотрел на полицейского. – Все охотятся только за ней…

– Прежде всего, я хочу знать кто эти люди?

Стоун указал рукой на труп, лежавший всего в метре от них и старик скривился, не желая без надобности смотреть в ту сторону.

– Я не уверен… – Мороний начал ерзать на стуле, на ходу пытаясь придумать какую-то версию. – Быть может это просто грабители… Знаете, в моем магазине всё же немало ценных вещей.

– Вы нацист? – перебил его Джек.

– Нет. С чего вы это взяли?

Джек встал со стула, прошел через кабинет Морония и снял с одной из полок массивную золотую статуэтку с отчетливо оттиснутой на ней свастикой. Затем он вернулся к столу и громко поставил её на поверхность, словно припечатав золотым слитком свое утверждение. Потом молча посмотрел на хозяина кабинета.

– Ах, это! – Мороний вновь заискивающе заулыбался, кривя левой стороной рта, на которой уже наливался огромный синяк. – Это довольно типичное заблуждение! Свастика, на которую вы очевидно намекаете, не имеет к нацизму ровно никакого отношения. Не считая, конечно, периода Гитлера, который активно использовал её в своих пропагандистских целях. Знаете, ведь даже само название «свастика» было введено в обиход совсем недавно. Этот древний символ означал у многих народов абсолютно разные вещи. Изначально он был символом движения, жизни, Солнца, света, вселенского благополучия. Например, греки называли этот знак тетрагамма, так как видели в свастике комбинацию из четырех букв «гамма» – Г.

– А что тогда означают две перевернутые «гаммы»? Или две семерки? – Джек схватил труп за руку и повернул кисть с татуировкой к лицу Морония. Когда тот попытался отвернуться, Стоун схватил его второй рукой за шею и развернул в нужную ему сторону. Антиквар нехотя посмотрел на татуировку.

– Полагаю, что это символ Ордена…

– Что?! Какого ордена, старик? Тебя, что слишком сильно ударили? Я могу это исправить.

– Ну, если вы не в курсе, то ответ займет много времени.

– Расскажи покороче. Я, как ты наверно заметил, особым терпением не отличаюсь.

– Да-да, конечно… – Мороний энергично покивал головой, понимая что перед ним сидит человек, у которого дела со словами не расходятся. Он принялся нервно растирать затекшие запястья, и словно решившись, начал свой рассказ. – Насколько мне известно, Орден – это некое тайное общество, истоки которого уходят корнями в средние века. Вы должно быть слышали о розенкрейцерах, вольных каменщиках массонах или иллюминатах? Подобных обществ не так много и толком о них мало что известно. Ну, собственно иначе они бы перестали быть тайными, – Мороний попытался улыбнуться, но столкнувшись взглядом с каменным лицом Джека, поспешил вернуться к теме. – В общем, этот Орден не имеет специального названия попросту считая себя единственным, и насколько я знаю состоит из одних ариев, потомков германских и скандинавских племен, которые желают возрождения своей нации, её величия и так далее…

– Значит всё-таки немцы. Что они хотят обнаружить в книге?

– Как и все… – Мороний развел руками и улыбнулся, – они хотят обладать этой древней реликвией, чтобы получить из нее тайное знание.

– Знание о чем?

– Этого я не знаю. Нет, я серьезно! Вы можете меня бить или пытать – у вас судя по всему есть опыт в таких делах, но… Но я действительно не знаю о чем говорится в этой книге.

– Но ведь она у вас. Вы что её не читали?

– Пытался. Но видите ли… В общем я не могу прочесть её. – Мороний горько всплеснул руками. – Всю свою жизнь я посвятил тому, чтобы разгадать как можно больше тайн из истории человечества. Я проштудировал многие университетские библиотеки, провел несколько лет в монастыре, покупал и продавал древние книги, но так и не нашел пока ответа на главный вопрос.

– И в чем он? – спросил прищурившись Стоун, и положил ладонь на тяжелую статуэтку. Выглядело это довольно двусмысленно и явно имело своей целью придать Моронию должную мотивацию.

– Грубо говоря, я ищу Шамбалу…

– Что это?

– Шамбала? Вы серьезно никогда не слышали о ней?!

Казалось будто антиквара сейчас от удивления хватит удар. Его зрачки расширились от возбуждения и по всему было видно, что это явно было его любимой темой, а может и подлинным смыслом всей его жизни. Понизив голос до заговорщицкого шепота, он энергично затараторил, позабыв обо всех своих страхах:

– Шамбала – это мистическое место, которое многие ищут, но не могут найти. Это место упоминается в большинстве древних книг, но ни в одной из них не сказано где именно находится эта сказочная страна или скорее волшебный город. Шамбала является местом обитания носителей суперзнаний и именно там родился бог Калки Вишну. Согласно многим легендам именно из этого места должна будет начаться эпическая война с невежеством. Многие уверены, что она находится в Индии или Азии. Возможно, вы слышали об экспедициях фашистов на Тибет? Да? Они искали там именно Шамбалу! В Германию были вывезены тысячи древних свитков с манускриптами, потому что фашисты стремились обрести не просто суперзнания, но и суперсилу!

– Что-то не похоже чтобы у них это получилось, – скептически заметил Стоун.

– Конечно-конечно… Найти Шамбалу очень трудно, но она существует! Согласно библейским мифам священный Грааль также находится именно там. Вся эволюция человечества происходит из этого места, откуда великие учителя посылают нам лишь малые толики знаний. Невежды считают, что это сказки буддистов, но корни шамбалы гораздо глубже! Шамбала это место, где нашли своё прибежище выжившие с Лемурии и именно там будет рожден великий Мессия. Историк Елена Блаватская буквально взорвала общество в начале двадцатого века, издав свою книгу и утверждая, что она находится в контакте с Великой Белой ложей. У меня есть эта книга и там утверждается, что ложа это центральный орган управления, расположенный в самом центре Шамбалы! Это вполне конкретное физическое место на Земле, но доступ туда может получить только достойный и стремящийся к знаниям! Я вам сейчас покажу эту книгу…

Мороний вскочил со своего места, но Джек ловко поймал его за полы одежды и усадил обратно на стул. Он посмотрел прямо в глаза старика и отчетливо произнес свой вопрос:

– Перестаньте подчивать меня своими рассказами. Я спросил вас о другом, а именно почему вы не смогли прочитать свою книгу Истины, в которой как я подозреваю указан путь именно к этой вашей Шамбале?

– Вы правы, – Мороний осекся. – Книгу нельзя прочесть, во всяком случае пока. Дело в том, что она не только написана на древнем языке, но и судя по всему зашифрована. Я уже работаю над ней несколько дней, но пока что мне не удалось найти ключ. В ней не хватает одного фрагмента и без него мне будет крайне трудно осуществить перевод, если вообще это возможно сделать.

– Я уверен, что знаю где его можно взять, – спокойно и несколько отстраненно произнес Джек.

– Вы серьезно?! У вас есть ключ к книге Истины?! Но это же просто невероятно! Где? Где вы его нашли?! – Руки Морония просто затряслись от волнения и лицо покрылось испариной, но Джек не стал отвечать ему.

– Если будете паинькой возможно я расскажу вам…

– О, я сделаю для вас что угодно, мистер Стоун! – старик вскочил со своего места и полицейскому пришлось вновь силой усаживать возбужденного собеседника в кресло.

– Не сомневаюсь. Так что для начала ответьте-ка мне, дорогой друг, где все же находится штаб-квартира или что-то подобное у этого Ордена? Судя по их обращению с вами они входят в круг ваших друзей и вы должны это знать.

– Орден! О, да, эти парни всегда действуют довольно грубо и прямолинейно…

– Это мне и без вас хорошо известно, – со злобой скрипнув зубами, прошипел детектив. – Где мне найти их?

– Я не знаю, – просто ответил Мороний и как-то совсем по-детски пожал плечами. Казалось его мимика была вполне искренней. – Я никогда не интересовался ими всерьез, да это и чревато знаете ли… Я знаю, лишь что они ищут свой путь к истокам и обладают немалым могуществом.

– Они как-то связаны с Атлантисом?

– Атлантис? Это который поисковик и ИТ-гигант? Не знаю, вряд ли. Почему вы об этом спросили?

Джек молча поднялся со своего места, понимая что его голова уже начинает раскалываться от напряжения, а полезной информации от спасенного им антиквара крайне мало. В то же время всё это было как-то между собой связано, просто он пока не видел как.

Мороний вскочил за ним следом и поспешно заговорил:

– Э, насчет ключа, мистер Стоун… Вы говорили, что сможете помочь с расшифровкой…

– Вот что, Мороний. Чтобы вам было яснее, отныне вы работаете на меня. Я помогу вам с поисками вашей Шамбалы, но только в том случае если вы неукоснительно будете выполнять мои задания.

– Я слушаю вас, офицер… мистер Стоун…

– Задание первое – спрячьте вашу книгу, так чтобы до нее реально было трудно добраться. Мне можете не говорить где она. Без ключа книга всё равно бесполезна, а вас это защитит на какое-то время.

– Ясно. Что-то еще?

– Да. Второе задание надо выполнить максимально тщательно. Соберите мне из ваших архивов всё, что найдете об этом Ордене – когда он впервые проявился, где, как… Что известно о его лидерах, какие у них цели. Важны любые имена или географические места. Вы поняли меня? Соберите мне максимум данных! Справитесь?

– Конечно! Я знаете ли однажды..

– До свидания, Мороний, – оборвал его Джек. – Я сам на вас выйду. И заприте дверь как следует. Желательно изнутри и на какой-нибудь засов…

Джек вышел из кабинета и начал спускаться по лестнице на первый этаж. Ступеньки заскрипели под его массивным телом, а голова детектива уже не на шутку болела от всей этой мистической дребедени. Он миновал ряды запыленных полок, вяло посмотрел на сотни корешков книг, ящики с картинами и свитками, прошел мимо деревянных статуэток древних божков.

У самой двери его нагнал запыхавшийся Мороний.

– Простите, мистер Стоун! Но вы не сказали, что мне делать с этим… э-э-э..

– Трупом?

– Да, что сделать с трупом? Я конечно готов на многое, но это для меня знаете ли слишком..

– Я разберусь. А сейчас просто заприте за мной дверь и приступайте к работе.

Антиквар еще что-то лепетал ему вслед, но Джек уже вышел под моросящий дождь и услышал далекие раскаты грома. В лицо пахнуло мокрой свежестью и ему стало немного лучше. Прошлепав по лужам, он распахнул дверцу своего Форда и тяжело плюхнулся на сиденье. Денек выдался не из легких. Повернув ключ в замке зажигания, Стоун с удовлетворением отметил, что двигатель моментально завелся и заурчал ровным рокотом. Детектив приспустил боковое окно, чтобы ветер порывами хлестал в его лицо, и нажал педаль газа. Машина послушно побежала по мокрой брусчатке узкой улицы.

***

Дома детектива никто не ждал.

Можно было, конечно, поехать в участок, который давно стал ему вторым домом, но сегодня ехать туда не хотелось. Скорее всего капитану Мёрфи уже доложили о его визите в «Атлантис корпорейшэн», а значит ничего кроме очередной взбучки его там не ждет.

Над городом снова сгустились дождевые тучи, сделав и без того темную ночь еще более мрачной. На душе было чертовски муторно от всех этих искателей древних знаний, арсантов и фашистского ордена. Джек не сомневался, что виденный им сегодня крепкий блондин, которому удалось сбежать через окно, был именно тем самым человеком, которого Стоун подозревал в убийстве ученого. Было безумно жаль, что он упустил его, и не менее жаль, что шальная пуля убила второго бандита. В то же время Джек испытал радость от того, что его многолетние поиски «семёрок» наконец обрели вполне реальную форму. Еще никогда в жизни он не подходил так близко к разгадке тайны семейной трагедии. Вся эта нелепая череда событий последних дней имела под собой явный след к разгадке старой истории.

Увидев яркие огни ирландского паба «О’Моллис», Джек решительно припарковал машину у тротуара и вошел внутрь, на ходу стряхивая мокрые капли со своей куртки. У барной стойки сидело два каких-то невзрачных джентльмена, просаживавших последние деньги за выпивкой, а в дальнем углу заведения небольшая компания резалась в пул за зеленым столом. Никто не обратил на него внимания и Джека это устраивало как нельзя больше. Он заказал бармену две порции бренди и присел за дальний плохо освещенный столик. Несмотря на усталость, мысли продолжали роиться в его голове и просто так их было не унять.

Опрокинув жгучий напиток в глотку, офицер почувствовал себя лучше и заказал себе еще. Видела бы его сейчас эта напыщенная доктор Краун! Джек ухмыльнулся, вспоминая пренебрежительное выражение лица брюнетки, выпил и с громким стуком поставил рюмку на стол.

– Есть будете, сэр? – поинтересовался крепкий коренастый бармен, не отрываясь от протирки бокалов.

– А пусть-ка мне приготовят мясной пай, – сказал детектив, только сейчас ощутив урчание в своем желудке. Он ведь ничего не ел с самого утра, а душевных и физических сил сегодня ушло немало. – И повтори мне выпивку!

– Да, сэр.

Джек осознал, что сейчас больше всего он хотел бы напиться. Ему было плевать на всё, потому что он оказался прав! Семерки существуют и они повинны в гибели его родителей. Сегодня он встал на путь мщения и убил одного из них. Теперь же он собирался выжечь осиное гнездо до тла.

Бармен поставил перед ним бокалы, но Джек задержал его:

– Неси всю бутылку!

– Да, сэр. – спокойно произнес бармен, для которого подобная просьба не была чем-то особенным.

***

Утром Джек проснулся в машине от лучика солнца, который упорно светил ему в левый глаз. Попытавшись отмахнуться от него рукой, Стоун не сумел прогнать солнце. Изменить позу на откинутом сиденье тоже не удавалось и пришлось просыпаться. Впрочем, если бы не утреннее солнце, то его мочевой пузырь наверное просто лопнул бы внутри.

Выскочив из машины на улицу, Джек поежился от утреннего холода и побежал в сторону парка, заросшего густым кустарником. Всю ночь лил дождь и бушевала гроза, однако Джеку это ничуть не мешало спать. Конечно, машина не могла сравниться по комфорту с мягкой кроватью, но Стоун не впервые спал в ней и уже приспособился и к этому. Он не очень хорошо помнил как уходил из паба, но зато помнил кое-что из своих ночных размышлений.

Вернувшись в машину, он отхлебнул воды и бросил смятую бутылку на соседнее кресло. Повернув ключ в замке зажигания, детектив первым делом отправился в сторону Атлантиса. По утренним улицам дорога заняла около получаса и за это время он почти проснулся и привел свои мысли в порядок. Понимая, что с небритой рожей и страшным перегаром он вряд ли пройдет через центральный вход, Джек объехал стеклянную башню по кругу и заехал на территорию с восточной стороны. Вчера он хорошо видел сверху учебный городок с беспилотными машинами и запомнил, что неподалеку от него находились вертолетные площадки.

Оставив машину в небольшом подлеске, Джек с разбегу перескочил проволочный забор, затем короткой перебежкой преодолел открытый периметр и соскочил в яму. Сидя в водосточной трубе он слышал как над ним проехала машины охраны, обождал немного и вылез. Прихватив из канавы толстую палку, Джек пробежал до следующего забора и убедился, что в него вплетена колючая проволока. Сломав палку пополам, Джек упер обломки в землю и приподнял ими нижнюю нитку с иголками. Перевернувшись на спину, он одел ботинки на руки и аккуратно отводя шипы в сторону быстро проскочил внутрь.

Невдалеке послышался рокот приближавшегося вертолета.

***

Кайл Пирсон был в превосходном настроении. Проект Тиберион показывал отличные результаты и он понимал, что совсем скоро сможет приступить к его запуску. Пилотные испытания показали, что люди крайне заинтересованы в его новом продукте, так что уже в ближайшем будущем он сможет стать богаче на десяток миллиардов долларов. Внушительная победа даже по его меркам, хотя Пирсон знал, что это будет лишь началом.

Винтокрылая машина мягко приземлилась на широкие колеса и от ангара по бетонной дорожке уже несся его любимый джип. Выйдя из вертолета на посадочную площадку, Кайл улыбнулся ясной солнечной погоде, которая радовала его намного больше, чем вчерашний дождь. В воздухе пахло мокрой травой, а легкий ветерок приятно щекотал кожу лица. Внезапно он заметил, что сбоку к его вертолету бежит одинокая фигура в перепачканной зеленой травой одежде. Сперва он решил, что это один из техников, обслуживавших его ласточку, но по тому как джип с охраной метнулся наперерез бегущей фигуре понял, что кто-то не санкционированно проник на его территорию. Кайл поморщился. Он не любил подобные сюрпризы.

Джип резко затормозил, и трое охранников вооруженных электро-шокерами выскочили на взлетное поле. Они преградили путь бегущему, но тот разметал их на бегу, словно это были не одни из лучших бойцов, а картонные макеты. Бегущий подбежал уже на расстояние сорока ярдов, когда из-за спины Пирсона вышел пилот вертолета и достал из кобуры свою 38-ю Беретту. Он прицелился и приготовился к выстрелу, однако Кайл рукой отвел его ствол в сторону, вышел вперед и громко прокричал:

– Нет нужды калечить моих людей, Джек!

Бегущий подбежал вплотную и остановился перед Пирсоном. Сзади к нему приблизились потрепанные охранники, один из которых попытался ухватить Джека за плечо, однако тут же оказался поверженным на землю. Стоун ловко держал его выкрученный сустав одной рукой и охранник орал благим матом на всё взлетное поле.

– Джек, отпусти его! – примирительно сказал Пирсон. Затем он кивнул охране: – Господа, этот человек не опасен. Я его знаю и он не наделает глупостей. Верно, Джек?

– Да, дядя Кайл, – язвительно ответил полицейский.

– Опустите оружие! И пропустите детектива Стоуна ко мне. Мы поедем на моей машине.

Расположившись на заднем сиденье большого черного Шевроле, Пирсон внимательно всматривался в лицо Стоуна. После небольшой паузы на его лице вновь появилась извечная улыбка, которая похоже была в моде у преуспевающих миллиардеров.



Поделиться книгой:

На главную
Назад